В момента чета...51

  • 67 739
  • 725
  •   1
Отговори
# 435
  • София
  • Мнения: 5 175
Миж, и аз ще те чакам с отзив, защото чувството ми за книгата е същото като на Лу.

# 436
  • Belgium
  • Мнения: 7 731
Цвети, да филмът с Джони Деп е по книгата, но щом не помниш нищо от него, спокойно можеш да хвърлиш око на романа Laughing

# 437
  • Бургас
  • Мнения: 26 337
Аз дочетох снощи ,,Докато смъртта ни раздели,, на Гюнар Столесен. Не е нещо особенно,на моменти авторът се отплесва с ненужни, според мен описания.
Сега започвам ,,Човекът,който не беше убиец,, на Юрт и Русенфелт. Това ще ми е втората книга,която чета от този тандем. Първата ,,Жените,които го познаваха,, много ми хареса. Надявам се,че и тази ще е хубава. Знам,че ще е така,от хубавите отзиви,които съм чела тук.

# 438
  • Мнения: 6 211
Аз също чакам отзив за Пожарникаря. Обемът на книгата е колкото първите му две книги взети заедно Joy На Джо Хил съм чела Кутия с форма на сърце и много ми хареса, а това беше достатъчно да се сдобия с Рога.
Дарк Холоу нещо не върви. Вярно, още съм в началото, но с изключение на пролога дотук само празни приказки виждам. Не оправдава очакванията нито за криминален трилър, нито за нещо по-зловещо. Дано потръгне, защото едва ли ще получи втори шанс при тези обстоятелства.

# 439
  • Кърджали
  • Мнения: 11 450
Аз от толкова започнати книги, най—накрая зачетох „Другата Болейн”. Доста ме е увлякла и за два дена я преполових.

# 440
  • Мнения: 2 573
«Реквием» на Александра Маринина.

# 441
  • София
  • Мнения: 12 025
Лу, Кали, след стотина страници мога да кажа, че има някакъв замисъл в "Пожарникаря" , но изпълнението и най-вече стилът са отчайващи  Laughing
Прокрадва се влиянието на "късният" Кинг, спор няма  Laughing
Ето само няколко "светли"  примера, за да придобиете представа:


"Беше гол до нея, тялото му беше мургаво и стегнато на слабата светлина, гърдите му бяха покрити с черна козина" - това би трябвало да е описание на еротична сцена  newsm78
"Винаги беше харесвала краката му, бяха загорели и кокалести, някак си архитектурни със своите деликатни, ъгловати очертания" - еротичната сцена продължава, но вече със строително-архитектурна терминология  Laughing
"Намери един стар халат с цвят на евтин маргарин" - някой би ли ми пояснил цвят "скъп маргарин", моля  Joy

Предполагам, докрая ще има още бисИри от този род  hahaha
Иначе интригата за момента ми е интересна, изпълнението - зле.

# 442
  • София
  • Мнения: 6 210
............
"Намери един стар халат с цвят на евтин маргарин" - някой би ли ми пояснил цвят "скъп маргарин", моля  Joy
Joy

Аз снощи така се дразнех на трапезен стол. Все си мислех, че тия столове се наричат трапезарни. Това беше от романа на Крис Картър, а за зла беда, гадният убиец трепеше всички върху трапезни столове  ooooh!.

Започнах "Освен този живот" на Патрик Нес. Върви ми бързо и интересно. Още не знам какво точно се случва, но има време, в началото съм.

# 443
  • Мнения: 6 211
Миж, по-добре Мария да си каже, но аз се обзалагам, че причината е в превода. Не вярвам току-така Кинг-младши да бълва такива бисери. В Кутия с форма на сърце не си спомням подобни изцепки. Така се чувствах и аз, докато четях Тетрамерон на Хосе Карлос Сомоса. Постоянно ми се набиваха разни нелепици и си викам "Това не може да го е писал Сомоса". Беше пълно с думи, чиято употреба караха текста да изглежда нелепо. В момента не мога да си спомня примери, а и сега не ми се рови да давам примери, но е факт, че ми се наби сериозно в очите. Та мисълта ми е, че е напълно възможно това да са преводачески бисери, а не лошо изпълнение на Джо Хил.

# 444
  • Belgium
  • Мнения: 7 731
Ауу, Миж, ти ме изгуби още на "късния Кинг"  Mr. Green

Принципно обичам нестандартни сравнения примерно в "Книгата на чаения майстор" много ми допадна: "Небето имаше цвят на прясна синина"  Crazy Но това с маргарина е кофти попадение.

Помня че Мимка също не беше във възторг от "Пожарникаря", а да не говорим, че "Рога" на Джо Хил е много скучновата и зле написана по мое мнение. Та за сега - без пожарникари с черна козина за мен  Mr. Green

Венка, чакам да заобичаш Патрик Нес като мен  Heart Eyes То почти до края не е ясно какво се случва, което е мега яко  Crazy Дърпа те да четеш и четеш...

# 445
  • София
  • Мнения: 12 025
Ами не знам дали е до превод или до калпаво писане, но вече започвам да се чудя дали пък наистина няма доза истина в градските легенди за *писателите в сянка*, които пишат вместо Кинг  (а защо не и за сина му - на прИмоция  Laughing). Страшно много прилики откривам в стила на тази книга и на един "Мистър Мерцедес", да кажем... Подобни изрази, подобни сравнения...
Не съм чела нищо друго от Джо Хил. "Кутията..." ми предстои  Simple Smile

Венка, така е, чудиш се какво става почти до края  Mr. Green

# 446
  • София
  • Мнения: 1 107
Чета Дневникът на Мая на Исабел Алиенде. Много ми харесва как пише тази жена, настроението и усещането от всичките й книги.. героите й направо оживяват пред мен. 

# 447
  • Мнения: 3 551
"Беше гол до нея, тялото му беше мургаво и стегнато на слабата светлина, гърдите му бяха покрити с черна козина" - това би трябвало да е описание на еротична сцена  newsm78
Ах, какъв сексапил лъха от тази черна козина. Simple Smile

# 448
  • Мнения: 5 776
И в оригинал е отчайваща, добър замисъл, а изпълнение на второкласник с липса на въображение и арлекински речник.
Приключвам "Ние, удавниците", 5 пълни звезди, морето винаги ще е част от живота ми, но само мога да се радвам, че не съм го опознала от най-жестоката му страна.
Започвам "Часът на чудовището" на Патрик Нес.

# 449
  • София
  • Мнения: 5 175
Така се чувствах и аз, докато четях Тетрамерон на Хосе Карлос Сомоса. Постоянно ми се набиваха разни нелепици и си викам "Това не може да го е писал Сомоса". Беше пълно с думи, чиято употреба караха текста да изглежда нелепо. В момента не мога да си спомня примери, а и сега не ми се рови да давам примери, но е факт, че ми се наби сериозно в очите.
Потвърждавам! От четири дена си седя на предпоследната глава и нямам време да дочета книгата, но и аз съм на мнение, че преводът е отвратителен и е осакатил много текста. Като намеря малко време, ще извадя няколко преводачески бисера от там.
А Пожарникаря ме отказахте да си го причинявам. Картър, обаче, е от авторите, които и брошурка да напише, пак ще го чета.

Общи условия

Активация на акаунт