Великолепният век Кьосем (Muhteşem Yüzyıl Kösem) №7

  • 83 209
  • 751
  •   1
Отговори
# 690
  • Мнения: 3 634


Привет!
Лучия, за трите поста  Kissing Heart!
Интересен харем е имал Мехмед Фатих.
Дайче  Hug
 
Непрекъснато излизат  много хубави снимки на актьорите, играли
 Султан Ахмед и неговите синове.
Докато чакаме да стане „много скоро“ и за настроение, ви предлагам  един микс от
исторически герои,  герои в сериалната история и техните красиви съвременни лица:   

Много ми се гледа пак нещо толкова хубаво, колкото „Кьосем“!



         



   









     



   


# 691
  • Мнения: 28 086
Привет!
dai4e Hug, много ти благодаря! bouquet
Ваня Grinning и на теб! bouquet

 yes newsm10


Цитат
Много ми се гледа пак нещо толкова хубаво, колкото „Кьосем“!


От сета

# 692
  • Мнения: 3 634
Привет! Лучия  Hug!
Да драсна и аз някой ред,
да не стане така, че темата за исторически сериали да отиде и тя в сторията. Grinning
Не знам дали това ще ви е интересно, но ще споделя какво си помислих, още в началото на „Великолепният век“, когато започна да се очертава образът на Ибрахим. Помислих си, че Мерал Окай ще използва същата схема, която вече познавах от „Ако бях облак“, и така се оказа. Това не го казвам за лошо. По-скоро то говори за умение на един и същи автор да изгради два различни във всяко отношение, при това реализирани един след друг сюжета, в които прозира общо виждане: промяната на патриархалния свят, на този направен от мъжете в угода на мъжете свят, ще стане чрез любовта, която ще накара мъжете да разберат жените и да правят това, което е добре и за тях, а така ще променят и света наоколо, и всичко това ще се случи с помощ отвън, от други места, където това вече се е случило. Няма принципна разлика между исторически и съвременен филм, за да се прокара някаква идея, като, естествено, всеки филм прави това по свой начин в посока на свои цели и задачи.  

Мерал Окай (1959  - 2012)
 


Местните мъже.
Бащата Булут е стигнал до границата в преследването на любовта, но не я е преминал;
това ще направи Мустафа: с помощта на Сердар Мустафа ще разбере какво иска жената, в която е влюбен до лудост,
за да поиска и тя да отдаде някому сърцето си;
чисто новото начало ще е обаче едва за неговия син, рожба на амалгамата от старо и ново.

          

Ще кажа съвсем накратко в какво виждам проявление на обща схема:

Във „Великолепният век“ имаме исторически сюжет, главен герой е султанът, „глава“ на империята; в „Ако бях облак“ - съвременен сюжет, главен герой е големият син на кмета (също „глава“, но на областта Мардин). Различни епохи; различни мащаби; и султанът, и кметът са знакови фигури от върха, но промените и в двата сериала са показани и социалнозначими.
 
Любовта движи и променя героите и бъдещето: между Сюлейман и Хюрем; Ахмед и Кьосем; Мустафа Булут и Нарин.

Основното общо:
Персонажът „вълшебен помощник“, „протеза“ на главния герой,
който ще помогне за промяната и после ще „изчезне“. От него не остава нищо телесно, смъртта му е следствие на взрив (Сердар) в земята на Мардин (която той е изчистил от "мини" - старите отношения и в която ще се очакват „плодовете“ от донесеното ново от него), а значимото от Ибрахим за Сюлейман е в тетрадката, по-точно нейното съдържание, което в последните епизоди чуваме непрекъснато да звучи в главата на Сюлейман; мислите на Ибрахим са се превърнали в начин на мислене на самия Сюлейман; султанът остави без гроб Ибрахим, но постави тетрадката му – неговите мисли, в основите на своята джамия.
И Ибрахим, и Сердар нямат гроб или гробът остава неизвестен, защото в гроб се поставят телата, докато и двамата са идеи; и двамата са носители и значими с идеите, които главните герои Сюлейман и Мустафа Булут поемат от тях.

Нито Сюлейман, нито Ахмед, нито Мустафа Булут са само пасивни герои, които очакват някой да ги промени. Те са извървели свой собствен път донякъде, вече са различни от своите бащи и искат, и най-важното – способни са за промяната, която се случва, благодарение и на помощта.
„Помощта“ отвън във всеки случай е представена различно.
По времето на Сюлейман тя е основно персонализирана чрез образа на Ибрахим и „овеществена“ чрез отделни иновативни елементи и моменти, знакови за епохата, за които преди стана дума.
В епохата на Ахмед и Кьосем на преден план излиза самата епоха на Ренесанса, която е в своята напреднала фаза и чиито „лица“ са и Ибрахим, и Анастасия в „Кьосем“. Епохата се изразява в портретната поява на Анастасия, в специфичното заснемане на кадри от първите епизоди, чрез модерните за времето си и непознати отношения между султан и негова фаворитка и основно чрез „възкръсването“ на Анастасия, която, подобно на Ибрахим и Сердар, е както персонализация на Ренесанса/западната култура, така и главен герой, действащ в посока на приложение на ренесансови идеи.
Разликата при сравняването на двата сериала е в това, че влиянията и персонажите, техни носители,  са свързани във „Великолепният век“ с културата на европейския Ренесанс (Ибрахим – Парга, Анастасия – Кефалония, и двамата с Венеция), докато Сердар и неговата майка Инджи в нашата съвременност – с мегаполиса Истанбул и Америка, откъдето идва това, което ще промени Мардин.
Постоянна в своята идея за промяна, идваща винаги от Запад, остава Мерал Окай.



И в двата сериала Мерал Окай избира едри, значими и много изразителни символи за онагледяване на своите идеи: верига, облак, долу – горе, куршум в сърцето, куршум в главата, минно поле („Ако бях облак“); базиликата Света София с минаре, Анастасия като „портрет“, белият жасмин като любимо цвете на Анастасия и засаденият от Ахмед жасмин в тайната градина на двореца и мн. още.  



И в двата сериала присъства
един любим любовен мотив на Мерал Окай
„Втората пролет“ .
И в двата случая разкошно направено.
Отгоре – смях, отдолу – тъжно.
Докато той отново „цъфти, тя    е подложена на подигравки за възрастта.

„Втората пролет“ на кмета:



и
„Втората пролет“ на султана („Великолепният век“).

Много хубаво беше направен този момент.
Двете жени се подготвят за среща със Сюлейман;
еднаквите на цвят дрехи с видимите белези на възрастта;
то се знае коя беше приета...  



      
                                        
Героите на Мерал Окай са мъже, които се променят, а заедно със себе си, променят и мъжкия свят, на който принадлежат, било в двореца, било в конака. Невероятно е колко много тя обича тези велики променящи се мъже, но нейната истинска цел е щастието и просперитет за жените, били легендарни султанки или обикновени момичета от днешната турска провинция.


Последна редакция: пн, 06 ное 2017, 20:49 от vanja@

# 693
  • Мнения: 3 246
Привет момичета,

Благодаря ви за коментарите! bouquet
Отивам да ви чета отново, че бях в странство.  Wink
Също така, докато чакаме "Мехмед Фатих" се разсейвам от по-сериозните исторически теми с един приятен и интригуващ сериал - Пълнолуние.
Ваня, отново, адмирации! bouquet

# 694
  • София
  • Мнения: 6 287
.. да не стане така, че темата за исторически сериали да отиде и тя в сторията. Grinning

Сакън!  Laughing Laughing
Има време, ще се активизира след старта на "Фатих".

Пък кой знае, може след няколко месеца да пуснат и у нас втори сезон на "Кьосем". В сайта на Бтв са сложили постера - http://www.btv.bg/seriali/kosem/, а в Дубай са започнали вече да го излъчват.






Халит Ергенч, Окан Ялабък и Боран Кузум във втори сезон на "Ти си моята родина"




От новите сериали с актьорите от "Кьосем" за момента ми допада най-много "Малки убийства" (Ufak Tefek Cinayetler) с Аслъхан Гюрбюз, Тюлин Йозен и Селим Байрактар. Свеж, приятен, нетрадиционен за турската публика. Сякаш е западна продукция. Актьорската игра, особено на "нашите" султанки, е на много високо ниво.









# 695
  • Мнения: 28 086
Привет!
Ваня Hug bouquet, благодаря! Въпреки че не съм гледала / поради липса на подходящо време / "Ако бях облак", аз се възхищавам от хората, които прегръщат една идея и с таланта си успяват да я представят пред обществото по различни начини така, че то да я опознае и приеме като своя. С езика на изкуството това никак не е лесно, но жени като Мерал Окай доказват, че успехът в подобно начинание не е привилегия само за мъжете творци.
Каквото и да кажем за нея, все ще е недостатъчно. Писането на образи на исторически личности е най - трудната сценарна работа. Само талант не стига, ако авторът не вложи частица от душата си, за да оживее героят му. И Мерал направи точно това - остави прекрасни, ярки следи след себе си. С четката на майстор художник нарисува като картини образите на героите в сериала. Който веднъж ги е видял, винаги ще ги помни такива, каквито ги създаде тя. Халит все още е "Сюлейман" за огромната част от публиката на сериала.
Освен героите, зрителите почувстваха и друго - атмосферата на 16 - ти век. Потопиха се в нея, усетиха аромата на всичко, което видяха - Истанбул, дворците, харема, бойните полета, тежките походи и Любовта от онова отминало време. Усетиха страданието, болката на всеки от героите и ги съпреживяха заедно с тях.
Как са избрани актьорите за сериала "Великолепният век". Нур е с фамилията на тогавашния си съпруг - Айсан.
http://juliamoroz11.livejournal.com/69972.html

````````````````````
В екипа на Фатих има промяна - нов режисьор - Джевдет Мерджан

O3 Medya Retweeted прощалния пост на досегашния режисьор - Алтан Дьонмез





Скрит текст:
Компания «O3 Medya» сообщила информацию об ожидаемом сериале «Мехмед: Завоеватель»:

➖Сменился режиссёр проекта Алтан Дёнмез. Теперь режиссёрское кресло займёт Джевдет Меджан («Вдребезги», «Потерянный город», «Я полюбил ребёнка», «Разбивающая сердца»).

➖Съёмки сериала, начавшиеся в сентябре этого года, набирают оборот. Трансляция сериала на телеканале «Kanal D» планируется в 2018 году.

Колкото до темата, до Нова година все ще изпишем оставащите 3 страници Grinning и ще започнем 2018 г. с нова тема. Сигурна съм!
Зари, Дана Hug bouquet, имали сме и по - трудни моменти Wink

# 696
  • Мнения: 3 246
Привет,

Вярвам, че темата ще я има и се надявам всички ние да обсъждаме, да сме активни, и да се забавляваме научавайки нови неща.
Лучия Hug, благодаря за интересната информация за актьорите на ВВ! bouquet
Зари Hug има ли го преведен на руски "Малки убийства"?

# 697
  • Мнения: 3 634
 wavey

Пошегувах се, знам, че ще се събудим, когато му дойде времето.

Дана, приятен знак от теб, липсваше! 

Със смяната на режисьора още в началото се повтаря историята на „Кьосем“. Но те си знаят.
Сега видях, че Ранини е поздравила Алтан Дьонмез с това, че „Въпрос на чест“ е купен във Франция. И това щяло да бъде първият сериал, който ще се излъчва по национална телевизия. (Това не го разбрах.) На мен много ми хареса този сериал.

Аз гледах първите еп. на „Тайните на живота“ и „Малки убийства“. Първият го гледах много изморена и не ми стана много ясен. Обикновено, ако не ме хване нещо отначало, се отказвам, но този ще опитам още веднъж. А вторият много ми хареса. Има много атмосфера и се очертава интересна история. Но ще чакам да се съберат повече еп. и тогава ще гледам нататък. (Има превод на руски под заглавие  "Маленькие преступления").
 
Лучия, така е. И сега в тази все още силна вълна на исторически сериали ще е много интересно какво ще ни покажат във „Фатих“.

# 698
  • Мнения: 28 086
Привет!

От сета





Yasemin Sannino - актриса и певица от турско - италиански произход



и Лейла Танлар



ще участват във "Фатих".

# 699
  • Мнения: 28 086
Отново аз, но новината е много важна alert newsm50

"Ilk bölüm çöpe gitti" - Първият епизод отиде в боклука - "Первая серия выброшена в корзину- это болле 2 млн лир. Новому режиссеру нужно две недели, что бы поменять все, решено изменить сценарий и пересмотреть каст. На это время съемки остановлены."
 Sad ooooh!



Случайно попаднах и на тази снимка - Мерал Окай с Мелтем Джумбул

# 700
  • Мнения: 14 424
Айде, това де не е нов вид реклама!?

# 701
  • Мнения: 28 086
Sause baus!, прекалено скъпа ми се струва. Ако отчетем и загубите от двете седмици престой / дано са само 2 /...Явно проблемът не е бил само в режисьора, щом ще променят сценария и каста Rolling Eyes

# 702
  • Мнения: 3 634
Привет!  wavey

Видях новината още сутринта, но се отнесох по темата надолу. Явно има практика да се оглежда добре първия еп. и по-добре тук да се правят промените. Струва ми се, че още на МИПКОМ се почувства, че нещо не върви по план. За мен лично е важно това, което виждам, когато започна да гледам готовия сериал.

Тази сутрин в Истанбул се е провел 39 маратон, смятан за един от 11-те най-добри в Европа и един от  22-те най-добри в света, както и още с амбицията да се конкурира с този в Ню Йорк. Общината иска с него да стимулира гражданите на града да спортуват. Включени са пет основни категории от пробягването на познатите от античността 42 км. и в маратона участват бегачи от световния елит. Победители са роден в Кения френски спортист и кенийска бегачка.
За маратона пише, че е единственият начин хора да преминат пеша от Азия в Европа. Бягащият човешки поток преминава по един от мостовете над Босфора, днес по „Моста на мъчениците от 15 юли“, тръгвайки от Азия с финал в Европа на площад Султан Ахмед.
Девиз на събитието е „Работим за нашите деца.“  



https://www.gecce.com.tr/haber-39-istanbul-maratonu-basladi

Много асоциации създават тези кадри, когато човек е в очакване на Фатих...
Бягащи много хора, от Азия към Европа, преминаващи по ефирните мостове над Босфора.
В сравнение с онези времена, когато въоръжени и екзалтирани тълпи, създават „мост“ към Константинопол, „Златния ключ към Изтока (по Маркс  Grinning)...
Колко е хубаво, че в същата посока и днес хора от толкова много държави,
но без оръжия и с друг дух,
проявяват тренираната си физика за завладяването на една купа.







Междувременно докато си припомнях мостовете над Босфора, разбрах, че откриването през миналия век на преименувания след опита за преврат в памет на загиналите цивилни жертви „Мост на мъчениците от 15 юли“, е било посветено на 50 годишнината от обявяването на Републиката.  Може би и това имат предвид тези, които говорят за създаване на нова символна среда в града, която заличава едни и създава нови символи и символни места. Стана дума за това преди време. В случая преименуването измества вниманието и този най-стар мост над Босфора извежда в паметта и ценностно нагоре новите събития, новите жертви, новата епоха. (Не знам дали в Истанбул беше открит обещания паметник, но в Анкара такъв за жертвите и във връзка със събитието, вече съществува. Поставен е срещу големия дворцови комплекс и беше открит от Ердоган в една изпълнена със символи на преврата нощ.  А така в знаковото за Истанбул пространство на Босфора и на едно ниво се свързват славното  минало и славното настояще, както го разбират тези, които преименуват. „(Жертвите на) Потушеният преврат“, „Фатих Султан Мехмед“ и „Явуз Султан Селим“ застават един до друг.  
Със сигурност този най-стар над Босфора мост и най-близо до историческия център ще преживее още епохи.

Трите моста над Босфора:









И мостът „Ататюрк“ над Златния рог; в нашата съвременност една не така представителна част на града.
Днес съществуващият мост е четвърти, построен на това място през 1936 г.



И хубава неделя!!!

Последна редакция: нд, 12 ное 2017, 15:21 от vanja@

# 703
  • София
  • Мнения: 6 287
Трудна работа са историческите сериали.

Въпреки това продуцентите на ВВ и ВВКьосем са решили да не спират дотук. Те ще екранизират романа на Тургут Йозакман Şu Çılgın Türkler / Тези луди турци за малкия екран, разказващ за турската война за независимост.

Şu Çılgın Türkler



# 704
  • Мнения: 28 086
Ваня bouquet Видях днес хаштага на маратона в туитър, но надникнах едва след като прочетох поста ти Blush Благодаря за поста! Новата символна среда за мен започва от Анкара - от новия президентски дворец, построен по поръчка на Ердоан. Няма да показвам нищо, в мрежата има информация и всеки може да си направи изводи и сравнения.
Снимката е от маратона.



Според един превод на руски език, причината за изхвърления първи епизод е в режисьора, който наскоро беше сменен. Слагам в спойлер, защото друга нова информация в текста няма.


Скрит текст:
ПЕРВАЯ СЕРИЯ В МУСОР
На площадке сериала "Мехмед: Завоеватель мира", готовящегося к выходу на экраны Канала D в следующем году, возникли проблемы. Производственная компания О3 Medya столкнулась в недопонимании с режиссером Алтаном Дёнмезом. Компании не понравилась его работа в первой серии сериала, отчего было решено переснять серию с уже новым режиссером Джевдетом Мерджаном. В результате труд в 2 миллиона турецких лир пошел впустую.
Для адаптации к проекту Мерджан потребовал три недели, втечение которых съемки были приостановлены.
Теперь сценарий сериала пишется сначала, а актерский состав пересматривается вновь.


Зари bouquet, много интересна идея. Писателят Тургут Йозакман е сценарист на филма "Нашият урок: Ататюрк". Ако попаднеш на друга информация, сподели я, моля те Praynig Има и опера с това заглавие, но не зная подробности. Случайно съм прочела, покрай интереса ми към Измир и войната за независимост.

Последна редакция: пн, 13 ное 2017, 08:54 от LU4IQ

Общи условия

Активация на акаунт