Турски език за начинаещи 2 - Хош гелдиниз

  • 77 409
  • 446
  •   1
Отговори
# 225
  • Мнения: 4
İyi günler и от мен  Grinning Малко със закъснение подавам и моето упражнение, но ви моля за проверка, скъпи учителки   bouquet Предварително благодаря за което!
1. Bulgaristan'da oturuyorum. - Nerede oturuyorsunuz?; Nerede oturuyorsın?; Nerelisiniz?
2. 30 yaşındayım? - Kaç yaşındasınız?; Kaç yaşındasın?
3. Hayır, köpekleri sevmiyorum. - Köpekleri sevmiyor musun?/musunuz?
4. Hayır, bu yaz tatil yapmıyorum. - Bu yaz tatil yapmıyor musun/musunuz?
5. Evet, Türkiye'de oturuyorum. - Türkiye'de oturuyor musun/musunuz?
6. Evet, her gün yüzüyorum. - Her gün yüzüyor musun/musunuz?
7. Hayır, plaja her gün gitmiyorum. - Her gün plaja gitmiyor musun?
8. Hayır, kedi değil. Bu bir köpek. - Bu kedi mi?
9. Arabamiz kırmızı. Ne renk arabamiz?
10. Hayır, ben İngilizce bilimiyorum. - İngilizce biliyor musun/musunuz?
11. Hayır, ben çok kitap okumuyorum. - Sen çok kitap okuyor musun?
12. Hayır, ben bugün işe gitmiyorum. - Bugün işe gidiyor musun/musunuz?

 Grinning Докато стигна до края на упражнението то станало да ви казвам İyi akşamlar!  Grinning

# 226
  • Мнения: 4
Момичета, мъжо ми каза, че от самия Windows можело да си изкарате турска клавиатура. Сега ще ви обясни как, опитайте и ще стане - мъжо ми е информатик и ги разбира тези неща.

Така, момичета, "мъжо" съм.
Туй дето ще опиша важи за тези от вас, които нямат Флекс-тайп. За тези с Флекс-тайпа ще им пожелая скорошно деинсталиране и преминаване към стандартната система за смяна на езици и клавиатури, която има в Windows, и където превключването става с Alt-Shift или предпочитаното от мене Ctrl-Shift.
Натиснете с мишката Старт-бутона, после Settings, Control Panel.
В контрол-панела намерете икона, която се казва Regional and Language options (регионални и езикови настройки за тези, на които е на български)
Ще се отвори панелче, на което отгоре има 3 странички (tab-чета). Изберете средното. В него ще видите бутон Languages. Натиснете го и ще се отвори друг панел, в който имате списък с инсталираните вече английски и български, като българския може да има едновременно BDS и Phonetic. Отстрани има бутони за добавяне и премахване. Натискате Add (Добави). После от списъка намирате Turkish и потвърждавате с много пъти върху всички бутони ОК.
Ами това е. Насладете се на турската подредба, която има леки различия от английската, например на мястото на i се появява ı Simple Smile
Успех, и ако нещо не стане пишете на жена ми, ще помагам с каквото мога.

# 227
  • Мнения: 917
çok teşekkür ederim  Hug

това е по твоя начин  Laughing
супер става и вече няма да се мъча  Laughing

# 228
  • Мнения: 16
Новото домашно:

1.Ben, evlenmek, evli, yakında, ama, değil . /yakında- скоро/
      Ben evli değilim, ama yakında evleniyorum.
2. bugün, oynamak, basketbol, Siz ?
      Siz bugün basketbol oynıyor musunuz ?
3. kedim, çok,  simsiyar, sevimli ama. /simsiyar - много черен, sevimli -симпатичен /
      Kedim simsiyar, ama çok sevimli.
4. okul, çocuklar, ders calışmak.
      Okulda çocuklar ders calışıyorlar
5. sinemaya, Ayşe, gelmek?
       Ayşe sinemaya geliyor mu ?
6. televizyon, biz, seyretmek, her akşam . /seyretmek - гледам/
      Biz her akşam televizyon seyretiyoruz
7. ne, yapmak, parkta, Ali?
      Ne Ali parta yapıyor ?
8. biz, ama, mutlu,  zengin, çok, degil
      Biz zengin değiliz, ama çok mutluyuz.
9. ben, konuşmak, Türkçe, biraz.
      Ben Türkçe biraz konuşuyorum.
10. çok değil büyük Antalya bir büyük şehir
      Toва както и да го въртях два пъти büyük не можах да използвам  newsm78 позволих си да заместя едното büyük с güzel
      Antalya bir büyük değil, çok güzel  şehir.
11. her sabah, oturmak, ve, içmek, masa, kahve
      Her sabah masada oturuyorum ve kahve içiyorum.
12. çok, annem, güzel, yemek yapmak, çok
      Annem çok güzel yemek yapıyor.
      Тук на едното çok не му намерих място.

Последна редакция: чт, 12 фев 2009, 20:26 от *hrisy*

# 229
  • Мнения: 23
 Embarassed

Последна редакция: чт, 12 фев 2009, 21:52 от galika81

# 230
# 231
  • Мнения: 23
Laughingредактирах се след като намерих думата за която питах

# 232
  • Мнения: 857
СТрахотна тема!!! Поздравления!!!
Аз съм фенка на Турция и доста често ходя  в Истанбул. Много ще се радвам да науча нещо ново на този приятен език,затова често ще надзъртам в темата.

# 233
  • Варна и...духом на Босфора
  • Мнения: 2 454
 Simple Smile Сега чак мога да пусна и двете домашни че бях много натоварена вчера и днес.    Упр 3   - Нереде отуруйорсунуз?    2- Кач йашъндасиниз?  3- Кьопеклер севийор мусунуз?  4-Бу йъл татиле йапъйор мъ? 5- Тюркийе де отурийор мусун?   Сен юзийор му?  7- Плажа хер гюн гидийор му?  8-Кеди вар мъ?  9- (не можах даго направя че колата ми е червена)  10-Ингилиздже билмийор мисиниз?   11- Бу китап окуийор му?   12- Бугюн ише гидийор мусиниз?                  Упражнение  4-     Бен евли дейл ама якънда евлийорум.  2-  Сиз бугюн баскетбол ойнуйор мусунуз?  3- Кедим чок симсияр, ама севимли.  4- Окулда чоджуклар дерс чалъшийор.  5- Айше,синемая гелийор му?  6- Биз хер акшам телевизийон сейретийоруз. 7- Не паркта Али гелийор мусун?   8-Биз зенгин деиилиз, ама чок мутлуиз. 9-Бен Тюркче бираз конушуийорум. Анталия бирчок деиил бююк шехир ( тука нещо не ми е ясно  newsm78 ) 11- Масада хер сабах ичмек ве кахве отуруийорум. 12- Аннем чок гюзел йемек чок йапъйор.    

# 234
  • Мнения: 573
buba_bs

1. Bulgaristan'da oturuyorum. - Nerede oturuyorsunuz?; Nerede oturuyorsun?; Nerelisiniz?
2. 30 yaşındayım? - Kaç yaşındasınız?; Kaç yaşındasın?
3. Hayır, köpekleri sevmiyorum. - Köpekleri sevmiyor musun?/musunuz?
4. Hayır, bu yaz tatil yapmıyorum. - Bu yaz tatil yapmıyor musun/musunuz?
5. Evet, Türkiye'de oturuyorum. - Türkiye'de oturuyor musun/musunuz?
6. Evet, her gün yüzüyorum. - Her gün yüzüyor musun/musunuz?
7. Hayır, plaja her gün gitmiyorum. - Her gün plaja gitmiyor musun?
8. Hayır, kedi değil. Bu bir köpek. - Bu kedi mi?
9. Arabamiz kırmızı. Ne renk arabaniz?
10. Hayır, ben İngilizce bilimiyorum. - İngilizce biliyor musun/musunuz?
11. Hayır, ben çok kitap okumuyorum. - Sen çok kitap okuyor musun?
12. Hayır, ben bugün işe gitmiyorum. - Bugün işe gidiyor musun/musunuz?

 

# 235
  • Мнения: 573
*hrisy*

1.Ben, evlenmek, evli, yakında, ama, değil . /yakında- скоро/
      Ben evli değilim, ama yakında evleniyorum.
2. bugün, oynamak, basketbol, Siz ?
      Siz bugün basketbol oynuyor musunuz ?
3. kedim, çok,  simsiyar, sevimli ama. /simsiyar - много черен, sevimli -симпатичен /
      Kedim simsiyar, ama çok sevimli.
4. okul, çocuklar, ders calışmak.
    çocuklar  Okulda  ders calışıyorlar
5. sinemaya, Ayşe, gelmek?
       Ayşe sinemaya geliyor mu ?
6. televizyon, biz, seyretmek, her akşam . /seyretmek - гледам/
      Biz her akşam televizyon seyrediyoruz
7. ne, yapmak, parkta, Ali?
      Ali  parkta Ne yapıyor ?
8. biz, ama, mutlu,  zengin, çok, degil
      Biz zengin değiliz, ama çok mutluyuz.
9. ben, konuşmak, Türkçe, biraz.
      Ben Türkçe biraz konuşuyorum.
10. çok değil büyük Antalya bir büyük şehir
     Съжалявам грешката е моя. Само едно büyük има
      Antalya çok büyük bir şehir değil .
11. her sabah, oturmak, ve, içmek, masa, kahve
      Her sabah masada oturuyorum ve kahve içiyorum.
12. çok, annem, güzel, yemek yapmak, çok
      Annem çok güzel yemek yapıyor.
      Тук на едното çok не му намерих място.  Blush

 newsm10

# 236
  • Мнения: 573
redemi, Ако можеш да пишеш с турски букви ще съм ти много благодарна! Това много  трудно се  чете

Упр 3   - Нереде отуруйорсунуз?    2- Кач йашъндасънъз?  3- Кьопеклери севийор мусунуз?  4-Бу йъл татил йапъйор мусун? 5- Тюркийе де отурийор мусун?   Сен юзийор мусун?  7- Плажа хер гюн гидийор мусун?  8-Bu kedi mi?  9-Ne renk arabaniz? (не можах даго направя че колата ми е червена)  10-Ингилиздже билмийор мусун?   11- Sen çok kitap okuyor musun?   12- Бугюн ише гидийор мусунуз?                
  Упражнение  4-     Бен евли дейлим ама якънда евлийорум.  2-  Сиз бугюн баскетбол ойнуйор мусунуз?  3- Кедимсимсияр, ама  чок севимли.  4- чоджуклар Окулда дерс чалъшийорлар.  5- Айше,синемая гелийор му?  6- Биз хер акшам телевизийон сейретийоруз. 7-   Ali  parkta Ne yapıyor ??   8-Биз зенгин деиилиз, ама чок мутлуиз. 9-Бен Тюркче бираз конушуийорум. Antalya çok büyük bir şehir değil . ( тука нещо не ми е ясно  newsm78 ) 11- Her sabah masada oturuyorum ve kahve içiyorum. 12- Аннем чок гюзел йемек йапъйор.    

# 237
  • Мнения: 573
Понеже си мълчите в понеделник ще има малко нов материал, без да прекалявам.  Heart Eyes Hug

# 238
  • Мнения: 917
Гюнайдън къзлар  Hug

Каиги  Hug Heart Eyes

Аз чета и уча. Вечер нямам много време,
а и тази седмица имах доста работа,
на всичкото отгоре и болна  Tired

Малко са зор глаголите, ама ще се научат с упражнения.

Най-любимите ми са тези, в който
трябва само да сложиш глагола в правилната му форма  Blush

Гледах анкетата сега и има 18 отговора 'да' и 2 отговора 'не'  Crazy
Благодарение на теб и Мистик напредваме бавно и славно    bouquet
Който е гласувал 'не' да си признае бързо  Whistling

Да си подсладим живота

# 239
  • Мнения: 16
Kaigi,  çok çok çok teşekütler    bouquet
Малко се обърквам от словореда  newsm78
Тук мисля че разбрах: Ali  parkta Ne yapıyor ? - не е правилно въпросът (Ne) да е винаги в началото на изречението. Когато касае действието (Какво прави?) се поставя в края, преди глагола. Така ли е ?
Тук обаче обаче се обърках: Antalya çok büyük bir şehir değil . Değil винаги ли е в края на изречението. Защо не е след büyük (büyük değil - не е голям).  И "bir" защо не е след "Antalyа"
То сигурно няма някаква логика, ама аз като мисля на български и си превеждам дума по дума се обървам
 Hug  Hug

Общи условия

Активация на акаунт