След "Иффет" Дениз Чакър, Ибрахим Челиккол, нови проекти и "Мерхамет" Тема 19

  • 50 953
  • 758
  •   1
Отговори
  • Мюнхен
  • Мнения: 277



                                                 

               
 
Иффет е младо момиче което живее в един от старите квартали на Истанбул, заедно с баща си и сестра си. Баща и е консервативен човек, който държи на честността и затова я държи изкъсо. Но въпреки страха от баща си,тя успява да се среща тайно с таксиметровия шофьор Джемил, в който е влюбена до полуда. Джемил е луда глава с хулигански дух и не взима на сериозно мечтите на Иффет за брак изтъквайки причината че няма пари. За да осъществи мечтата си, Иффет започва работа като прислужничка в имота на Али Ихсан Емироолу големия притежател на холдингово дружество за производство на текстил. От друга страна най близката и приятелка Бетюл успява да скрие от всички тайната си че е влюбена в Джемил и е готова на всичко за да го спечели. Иффет изтърпява всички трудности и препятствия, само за да може да създаде едно щастливо семейство с мъжа когото обича,но мечтите и ще бъдат съсипани от човека на когото най много се е доверявала и вярвала.
 



ПРЕВЕДЕНИ ЕПИЗОДИ на IFFET В:
http://www.DMCA-removal-from-Google/;www.DMCA-removal-from-Google
www.elit-torrent.com

ПРЕВОД: КЛЮКАРКА




ЕПИЗОДИТЕ НА ТУРСКИ:
http://www.diziizle24.com/diziler/iffet-dizisi.html
http://www.ddizi.com/diziler/892/iffet
http://diziizle.net/index.php?kategori=Dizi&part=15126











 
Deniz Cakir(Иффет)Дата на раждане: 31.12.1981
Месторождение: Анкара, Турция, Зодия: Козирог
Биография: Тя е кино и телевизионна актриса и известен турски модел-манекен. Учи в държавната театрална консерватория и след дипломирането се мести в Инстанбул. По време на следването си е участвала в радио реклама. Първото й телевизионно участие е през 2004 г. в сериала "Ако жената поиска". Година по-късно се снима в сагата "Любов между двама". Става популярна именно след участието си в сериала "Листопад" след сериала печели награда за "Поддържаща главна женска роля" следа участие във филма "Kako si" след излъчването му според нея получава незаслужено още една награда. Дениз получава многобройни предложения за участия във филми, но приема да участва във филма "40" който според режисьора му е писан само а нея (лично мен ме заинтригува и мисля да го потърся). През 2009 участва в постановка по Уилям Шекспир. По-късно участва заедно с Йозджан Дениз (много известен певец) във филма "А после" като песента към филма ( в която припява и тя) изненадва всички и дори от един сайт с изнeсли информация, че това е най-сваляната турска песен за годината. Най-голямото й хоби е фотографията, има няколко изложби. Танцува добре фламенго. Харесва Джони Деп, любимите й цветове са: черно, зелено и лилаво, не пуши, обича дрехи стил "80тте"



Ibrahim Celikkol  (Cemil) е бил баскетболист, играел е в Младежкия национален отбор по баскетбол в Турция, но получава травма поради която спира да тренира и да играе. Следва кариера на професионален модел, но се запознава с Осман Сънав (супер известен режисьор) който до такава степен му промива мозъка, че нашето момче започва да учи актьорско майсторство. На шега отива на кастинг за една роля на комисар, одобряват го и от там започва кариерата му на актьор, през 2008 в сериала Парс Наркотерор, следва участие в  МАТ през 2009, в Карадалар през 2010г, Острият нож през 2010 и Иффет през 2011.Роден е на 14.02.1982г. Свързват го с коя ли не красавица.


Гледайте Дениз Чакър и във "Великолепният Век"




Както и Ибрахим Челиккол в "Мерхамет"













МИЛОСТ



Излъчва се всяка сряда от 20.00 часа по Канал Д

Нарин расте в бедно семейство, в малко градче. Бащата малтретира семейството си наред. Момичето е доста буйно, смело и упорито. Изживява бурна юношеска любов с богат младеж /Фърат/ от градчето. Майката на младежа ги заварва в деликатна ситуация, но младежът не поема отговорност. Не му и позволяват.
След случилото се и под предлог, че иска да учи, Нарин избягва и се установява в Истанбул.
Там съдбата я среща с Дениз. Добричка, разглезена малка богаташка. Но и тя с проблеми. Родителите и са загинали при автомобилна катастрофа.
Може би това, че са без семейства сближава момичетата и те стават много близки.
Дениз помага на Нарин да се справи с предизвикателствата на големия град.
Тя има сестра /Ърмак/, която е в пансион в Швейцария. Там завършва образованието си.
И точно когато всичко в живота на Нарин и Дениз е ОК, Фърат се появява на хоризонта.
И уж забравената любов се завръща отново.
И от тази любов се пораждат проблеми, с които двете много близки приятелки трябва да се справят.




Сериала може да следите всяка сряда по Канал Д тук:

http://www.kanald.com.tr/CanliYayin/
http://canlitelevizyonlar.tr.gg/Kanal-D-Canli-izle.htm
http://www.youturk.com/kanal-d-avrupa/canli-tv-izle-video_c7e112144.html
http://www.canlitv.tv/kanal_D.html
http://canlitvi.blogspot.gr/2010/05/kanal-d-izle-canl-kesintisiz-izle-kanal.html
http://www.izle.org/canli-kanal-d-izle
http://www.hyper.com.tr/default.asp?s=451&t=11
http://www.onlinesat-tv.com/online.php?tv=kanal_D&id=52
http://www.hdtvler.com/euro-d/
http://www.---spam---/trhepsi/kanald_canli_izle.asp
http://www.hdtvler.com/euro-d/
http://www.kanald.com.tr/CanliYayin
http://www.tvizler.net/2011/04/kanal-d-canl-izle.html
http://www.etvizle.net/kanal-d-canli
http://www.hdtvler.com/kanal-d/

ето и линк за viki _Mercy - с eng.  SUB
http://www.viki.com/channels/1057/videos/89029/1


Качените епизоди тук:

http://www.ddizi.org/diziler/1227/merhamet

И тук:
http://www.kanald.com.tr/Merhamet

Преразказ 1еп на БГ

Скрит текст:
Нарин е едно от трите деца в едно бедно семейство в едно село.Майката е била от заможно семейство,но се залюбва с бащата на Нарин и въпреки,че семейството й е против тя се жени за него..После му ражда три деца..Мъжът е безделник и пияница,който системно тормози и малтретира жена си и децата си..Накарал е жена си да поиска полагаемата й се част от наследството на баща й.И разбира се,което наследство той прахосва по кръчмите..Но това не му стига и непрекъснато праща жена си да иска още от брат си и от майка си..Те,разбира се,вече не й дават никакви пари и мъжът й я бие заради това..Последния път я пребива до неузнаваемост и тя отива в болница..Братът на Нарин също мисли,че вуйчо му не им дава полагащото им се от наследството на дядо му.Бащата на Нарин я спира от училище и я кара да почне работа във фризьорския салон в махалата..Първия ден като отива на работа там,собственичката на фризьорския салон й казва на следващия ден да дойде облечена в по-приличен вид..На следващия ден идва баба й по майчина линия,за да й донесе някакви дрехи,които уж била купила за нея.И Нарин е на седмото небе от радост,и отива в фризьорския салон засмяна и радостна..Фризьорката й казва ,че така е много по-добре.Казва й винаги да се облича чисто и спретнато.Винаги да се къпе и да си реши косата.Но по това време идва братовчедка й,дъщерята на вуйчо й..И като вижда дрехите по нея,й казва,че това са нейните стари дрехи,които баба им пак ги е занесла на нея..Нарин се чувства предадена и отива в къщата на вуйчо си и хвърля дрехите сред двора..
Братът на Нарин в отсъствието на баща си се прави на мъж в семейството.Кара Нарин и малката им сестричка да му прислужват.Но един път прекалява и Нарин го удря в топките й му казва друг път да си мери думите..
Една вечер баща им идва мъртво пиян вкъщи и кара децата и майката на Нарин да танцуват..Нарин не издържа и го удря по главата с гарафата за вода..И бащата припада..На следващия ден примира от страх,че баща й ще я бие.Но той не си спомня какво е станало и така всичко й се разминава.По това време бащата научава,че Мехмет,братът на Нарин,ходи да играе футбол..Почва да го бие.Но съседът им му казва,че той има потенциал на добър футболист иче могат да го вземат във един от големите футболни отбори..И оттам насетне бащата вече започва да си мечтае как синът му ще стане голям футболист и как те ще се спасят от мизерията..Съседът му казва,че треньорът на един от големите футболни отбори е видял как играе Мехмет и че ще дойде да говови с него..Бащата всеки ден очаква да дойде треньорът,но той така и не идва.И пак започва да тормози сина си.Един ден малката му дъщеря идва да го вика от кафенето,защото един човек е искал да говори с него.Бащата си мисли,че това е треньорът и веднага ликуващ от щастие отива вкъщи.Но там го чака не треньорът,а учителят на Нарин,който е дошъл да говори с него,за да пусне Нарин на училище..Когато бащата разбира,че той не е човека,когато очаква,започва пак да налага жена си от яд и безсилие.И тъкмо,когато ще я удари пак един доста едър мъж го хваща за ръката и му казва,че ако още веднъж удари жена си ще си има работа с него.Това е треньорът,когото дълго време очакваше..И треньорът му казва,че ако иска синът му да играе в неговия футболен отбор,трябва да пусне дъщеря си да учи..Бащата обещава,че ще я пусне.Но на сутринта,когато Нарин иска да тръгне на училище не я пуска..
През нощта Нарин не може да спи от вълнение и излиза навън и вижда баща си да се кексува в плевнята с друга..Дотук с ретроспекциите..
Сега се връщаме в наше време.Нарин е вече преуспяла адвокатка в банковите и търговските дела..Има си скромен живот,работи на заплата..Труди се неуморно..С Дениз се запознали по време на следването им в университета.Дениз също работи във фирмата на чичо си.Но тя ходи на работа,когато си иска..Нали фирмата,в която работи,е семейна..Има по-малка сестра,която сега се е върнала с годеника си в Истанбул..Дениз се радва за нея.Защото най-после се е поуспокоила след трагедията с родителите им.Загинали при автомобилна катастрофа..Щастлива е от това,че сестра й най-накрая се е установила на едно място,че даже и се е влюбила..
Дениз и Нарин отиват да се срещнат с малката сестра и приятеля й..Нарин го познава,той е любимият й от миналото,но Фърат с нищо не показва,че я познава..Нарин и сестрата на Дениз не се понасят.Сестрата на Дениз я ревнува от Нарин и смята,че Нарин се е възползвала и продължава да се възползва от доброто сърце на Дениз..В един момент от живота си,когато Нарин е без дом и пукната пара,Дениз я прибира в апартамента си..Но пък Нарин й помагала да учи. И Дениз казва:Ако не беше Нарин,аз едва ли щях да завърша..
Дениз си има приятел,който е пройдоха и безделник..Харчел парите й,хойкал с чужди жени и накрая пак намирал начин да я накара да му прости..Дениз се зарече,че няма вече да се връща при него,но на вечерята,на която се събраха пак,се видя,че тя има слабост към него..Това е наш Хасанчо от Сускунларите..
На връщане вкъщи Дениз вижда,че Нарин е тъжна и я пита какво й е.Нарин й казва,че е видял баща си с децата му от сегашния брак.Видяла го е да ги прегръща и да ги целува..Да си играе с тях.Да прави онова,което никога не еправил с тях..Видял я е,погледнал я в очите,но не япознал.И от това я заболяло..Дениз разбира защо етолкова тъжна приятелката й и се мъчи да я успокои..На следващия ден Нарина отива със шефа си при един мъж,който се занимава с тъмни дела..Тя ще го защитава в едно дело,в което банката го обвинява във вземане неправомерно на кредит..Тази банка,в която работи и Фъкат..Мъжът е отвлякъл дъщерята на мъжа,с когото са щели да правят съвместен бизнес,и заради която работа е изтеглил кредита..Мъжът иска Нарина да му стане адвокат..Нарина не иска,но шефът й я убеждава,че трябва да го направи..
Сутринта отива при Фъкат..Фъкат я пита защо тя се е наела да защитава този мъж,защо не някой друг..Нарин му казва,че това е нейната работа..Фърат й казва,че трябва да му съдейства,защото ако не го направи,той ще си загуби престижната работа..И я пита какво ще пие.Може би каже с много мляко?Нарин е учудена,изглежда това е любимата й напитка..И неочаквано Фърат я пита7Как е брат ти?Нарин:Моля?Фърат:Питам как е Мехмед?Какво си помисли,че не съм те познал ли?И после я целува..В това време идва сестрата на Дениз и аха да ги хване.След като те си тръгват,Нарин взема чашата с кафето и я разлива върху килима в офиса на Фърат
Преразказ 1еп на английски http://sinematelevizyonlifestyle.com/2013/02/merhamet-premiere-e … mary-13-feb-2013/
Преразказ 2еп на английски  http://sinematelevizyonlifestyle.com/2013/02/merhamet-episode-2e … mary-20-feb-2013/




Преразказ 3еп на БГ
 
Скрит текст:
Фърат предлага на Сермет да съставят нов план за изплащане на кредита, като иска Сермет да остави Нарин на мира.На закуска Дениз и Нарин разбират от Галина, че тя всъщност живее на Таксим с майка си, която май работи като проститутка.Малко по-късно в серията Сермет казваше, че майката е в затвора,явно за проституция, но неговите хора работят за да я изкарат.Мъжа, когото уби в бараката е наемния убиец, който не е успял да елиминира Фърат, за това заплати с живота си неуспешната задача.
Ретроспекцията-Мехмет е застрелян в публичен дом от брата на момичето и обяснява, че той не си е заплащал за услугите, а се срещали с момичето от доста време.
Изниква проблем с разходите в болницата, бащата не е плащал здравни осигуровки на момчето, поискал ги е на ръка, а сега се оправдава, че с парите е плащал разходите на Нарин в университета,за това тя се разстрои,че нещата пак опират до нея, жалва се на комшийката,че сега баща им пак ще почне да ги бие по ред, след като вече няма да получават пари от клуба.
Галина не е дете на руския съдружник на Сермет.Дениз е любопитна и за това приемат поканата на Сермет за обяд, не и убягва от погледа, че чиниите са с инициал "Н".
Май между комшийката и бащата е имало нещо в миналото, в смисъл може да са били гаджета преди да се оженят и да не са могли да се съберат, нещо загатнаха, но явно по нататък ще се разясни
Докато Фърат целува Нарин в апартамента и, тя пита какво ще стане с Ърмак,после докато ляга в скута и пита дали апартамента е неин, тя казва, че е под пнаем но събира пари за депозит и ще поиска и кредит за да си го купи.Фърат и казва,да дойде утре той ще и отпусне кредит, и че без това тук е малко ще и купят нещо по-голямо, защото на него ще му е тясно тук, тогава тя отново пита какво ще стане с Ърмак, че той трябва да знае какво значи Дениз за нея не може да прави такива неща зад гърба им.Не е посмяла даже да си признае, че го познава отдавна за да не си помислят нещо.Фърат обещава,че няма да допусне да изпадне в неудобна ситуация.Сермет следи къщата на Нарин, виждайки Фърат да излиза от там изпада в криза, оказва се че психиатъра го лекува отдавна и е запознат с манията му по Нарин...
Сермет е работил при бащата на Фърат и предната година бил изгонен не бил стока-обяснява Фърат на Нарин след посещението на Сермет в болницата даже предупреждава Нарин да не се навърта около нея, че да не му чупи главата.Нарин изглежда доста доволна от държанието на Фърат, ккани я на среща вечерта след като брат и заспи.
Майката излива душата си на съседката,знела че хората приказвали още откакто се оженили,че той я е взел заради наследството,знаела за всичките му изневери,но си затваряла очите от страх да не го загуби.
Сермет след като чупи колата на Фърат пред болницата, се появява пред Нарин и я предупреждава да стои далеч от Фърат и я чака, като дойде подходящият момент ще я поиска от семейството и, а дотогава да се съобразява в действията си.
Майката на Галина излизайки от затвора изчезва нанякъде, като оставя писмо на Мария(жената, която гледала детето при отсъствието на майката), в кето пише, че оставя детето на Сермет и като порастне да стане пианистка,защото тя била преподавателка по пиано .Сермет оставя детето на Дениз и отива да търси баба му.
Нарин явно нарочно си поръчва ризото в ресторанта, защото Фърат и готви точно това, когато изниква пожара в ретроспекцията.Фърат и казва,че ще ходят на екскурзия в Италия и я кани да го придружи,като ще плати всички разноски по пътуването, тя отказва шегувайки се,че всъщност има планове да пътува до Испания.
В ресторанта Ърмак иска да се пошегува,като разкрива точно тази случка от миналото на Нарин(разбира се без да подозира за Фърат) и се подиграва как може някой от такова малко градче да умее да приготвя ризото.Нарин пояснява всъщност,че не обича ризото, но щом си го е поръчала значи, че е преодоляла травмата с този спомен.Ърмак, се интересува защо са се разделили с това момче след като са били толкова влюбени.Нарин се опитва да подмине въпроса,но Фърат я притиска да каже.Нарин обяснява,че момчето и е изневерил,но си мисли ,че тя не е научила, а какво съвпадение, че го научава точно от дъщерята на вуйчо си, като пояснява, че всъщност не това е истинската причина за раздялата, но няма да я разказва така или иначе Дениз като обърне няколко чашки  ще чуят всичко, каквото Нарин и е разказвала.
Мехмет остава инвалид, лекаря казва ще е щастливец ако успее да хвърли патериците.
Ърмак се хвали в кухнята на Нарин, че ще придружи Фърат в тяхното имение и ще се запознае с баща му очаква и скоро да получи предложение за женитба.
Фърат настойчиво търси Нарин по телефона, но тя не му вдига,Дениз вижда кой я търси и пита защо.Нарин се опитва да се измъкне с оправданието за работа,но в момента, в който Дениз се връща в кухнята се получава съобщение от Фърат и Дениз го прочита......... и  край.....

http://www.ddizi.net/izle/39399/merhamet-3-bolum.htm/5#

Преразказ 4еп на БГ
 
Скрит текст:
Фърат се извинява за снощи, скалипиха нещата. Денич подозира, но нищо не разбра

Фърат каза, че Ърмак по работа щяла да пътува, докато нали Ърмак каза че е за да се запонзае със семейството.

Сермет е наел детегледачка - Татяна за Галина
Уговарят се да отидат в ателиаето на Джан
Дениз: гледай я ти Ърмак,от сутринта се хвали че родителите на Фърат искат да се запознаят с нея, а тя се натресла там   
бабата на Галина била болна, за това няма как да гледа малката
коляното на Мехмед било мн зле, нямало как да се възстанови
всички се вайкат за Мехмед, щели да търсят нов лекар, Мехмед казва " не се надявайте напразно"  бащата го обвинява че той е виновен за всичко
Треньорка казва, че той ще поеме разходите за унито на Нарин
говорят с фризьорката за семейните отношения
Ф каза че ще й вземе телефон,ч е не може така без да я чува

жандарменията търсила виновника за палежа
фризьорката предупреди Нарин, че Фърат е голям женкар и че не е за нея
Галина отказва да отиде с Нарин, защото чака Сермет
Дениз се вайка, че е загубила завинаги Джан
нарин: фърат, мислех си че днес ще ходите
ф: казах на Ъ, че имам работа; всъщност не можех да змаина преди да те видя
Ф: аз не съм канил Ърмак с мен, тя ще спи на хотел
н: да бе да
Н: вие сте добре с Ърмак, отидете и се оженете; а мен ме оставете на мира
ф: не мога да стоя далеч от теб
н: толкова години се мъчих да те забравя; никога не ти е пускало за мен
ф: ще се разделя с нея
н: няма да го позволя; аз няма да бъда с теб; не те обичам; няма да рискувам приятелстовото си заради някого, когото не обичам
ф: защо все още си ми ядосана
н: а защо да не съм; отиди и се ожени за Ърмак; тя е идеална за теб; вие сте си лика прилика; остави ме на мира; писна ми вече от теб
Ф отиде при майка си, явно е болна
Сермет се ядосва че Ф е постоянно у Н, повика Н, Дениз и малката на вечеря

Реджеб мн се ядосва на сина си, не искал да се прибира
Д:Имаш съобщение от Фърат.Казва,че държанието ти е детинско.Какво ли иска да каже с това.
Н:Не разбрах кое държание казва.
Д:Обади му се ако искаш.къде щяхме да отидем.

Ф:АОло,Нарин.
Д:Питай го.
Н:Ти какво искаше да кажеш с това.
Ф:Ами на вечерята искахме да  се позабляваме малко,но ти май се обиди.
Н:Няма значение.А и Дениз е тук.Донесла ми цветя ,за да се сдобри с мен.
Ф:А така ли.И аз ти дължа цветя май.Аз и Ърмак.И ще ти донесем най-доброто эехтиново олио.
Н:Да,разбрах.Щели сте да ходите във чифлика.
Д:Да,в чифлика.
Ф:Здравей,Дениз,не знаех,че връзката е конферетна.
Д:Здравей

Дениз каза на Нарин да отиде в къщата на Джан просто ей така,за да види дали там няма някакво момиче друго или жена.Нарин й каза,че ще отиде,но ако видят там друга жена,Дениз повече няма да поглежда Джан.Ърмак накарала насила Фърат да я покани в чифлика май.

С:Къде влязоха тия,бе2
М:В ателието на Джан Ксекин
С:Че той пък кой ебе
М:Любимият на Дениз..

Джан е накарал момичето да се прави на модел,но Дениз:Ти не работиш с голи модели.Видял си ни през прозореца и си накарал момичето да ес прави на модел.Д:Виж,я ти!Ти все още тук ли си бе момиче.Аз ще ти дам на теб да се разбереш.

С:Да,Ерол.Намериха ли момчеатат бабушката на това дете.Болен ли е бил?Я,стига с ти яномера..Видя ли ти,сега това дете остана върху плещите ни..
Помощникът му каза,че с това дете,ще е много привлекателен за жените

2000

Ш:Свършено е с кариерата на батко.Ти откъде идваш.
Н:Изгорял е чифликът на Фърат.Някой питал ли  еза мен
Ш:Како,че кой ще пита за теб.Всички мислят за батко.

Треньорът каза,че може да се допитат до друг лека,но Мехмет каза,че вече няма шансове никкави.А МЧосков веднага се нахвърли върху него.Заради кого си в това състояние ти,бе!

Н:Чичо Неджоати,с мен какво ще стане сега,те вече няма да ме пускат на училище.
НЖ7Няма страшно,ние ще поговорим с учителя,ако трябва ние ще ти плащаме обучението.
Н:Парите нямат значение,стига вие да озаптите баща ми.
Мехмет почнал работа,но работодателят му удържал половината надница,защото е бил куц.
Жената:Нарин,това не е ли момчета на Казан.Ти познаваш ли го?
Н:Да,нали е приятел на брат ми.
Ж:Гледа насам.
Н:Аз ще отида да видя,може би иска да ми каже нещо.
ФЪРАТ й каза,че ще й купи телефон,защото не може да се свърже с нея,когато иска.Нарин го пита дали са намерили виновниците за пожара в чифлика.Фърат:Пак ще се видим..Н:Хайде тръгвай..
Ш:Какво искал онова момче от теб.Не ми казвай,че  езаради брат ти,няма да повярравм.Нарин,виж внимавай,това момче е ходел с всяко момиче наоколо.
Н:Ало7
Ф:Здравей
Н:Донесоха ми нещо като телефон,но аз не му разбирам.
Ф:Знам,красавице,нали сега говорим по него.

2013

Д:Нали вече го загубих за винаги
Н:Ти нападна модела на човека.
Д:Няма да ми прости,нали
Н:Остави го за малко на спокойствие.
Д:Да,така е по-добре,и аз да остана малко сама със себе си.Вече съм много изтощена.
Н:Милата ми,този мъж те уморява много.Искаш ли да осдтана при теб.Боли ме ад ет гледам така.
Д:Не,искам да остана сама.

Н7Фърат.Мислех,че ще отиваш при чифлика.
Ф:Ще отида утре.
Н:Но Ърмак каза,че ще отидете днеска.
Ф:Но не исках да отивам без да те видя.
Н:Как така.Ще водиш момичето да ес запзане с вашите,но пък сега искаш да ес види шс мин.Как става това.
Ф:Да говорим ли вътре.
Н:Няма нужда
Ф:Ти защо не пиеш.
Н:Т иси този,който има нужда от питие.
Ф:Аз не исках да водя Ърмак в чифлика.
Н:Не знам вече,момичето е много развънвувано то това,че ще се запознае с вашите.
Ф:Ърмак настояваше и аз най-накрая се сдъгласих.А ище остане в хотела.
Н:Как така?
Ф:А и баща ми няам да може да възприеме да е при мен.
Н:Защо?Момичето е като фъстък.
Ф:Ти защо искаш да ме ожениш с нея.
Н:Защото Дениз днеска едва не разбра за теб.
Ф:Мислех,че си сама.Откъде да знаех,че и тя  епри теб.
Н:Тя ме разпитва дали ти ис онзи Фърта
Ф:Тя какво знае за мен.
Н:Всичко.Че ти си този,който опрапости живота ми,че ти си този,който ме остави.Стой далеч от мен.
Ф:Не мога да стоя далеч от теб.
Н:Толкова се мъч
их през годините да те забравя.Връви да ес ожениш за нея.
Ф:Ако искаш мога да ес разделя с нея.
Н:Не искам,не те обичам.Заради теб няма да загубя най-добрата си приятелка.
Ф:Нарин,защо се дръжиш така.
Н:Защото имам основание за това,.Ърмак е момичето,за което трябва да се ожениш.Тя  емного самоуверена,в калта ще гази пак няма да се изцапа.Знае как де държи,тя даже ще ти роди деца,които няма да акат..Върви си,напусни дома ми..

Малкия Фърат щял да дава пак парти..

Майката на Фърат:Ти ли си,мили?
Ф:Аз съм..Как си,майчице моя?
М7Днеска знаех,че моят син непременно ще дойде при мен.Даже и хапчетата не ис пих.За да ен заспя
Ф:Но ,майко,аз какво ти казах.Че никога няма да пропуснеш да си вземеш лекарствата.

Мъжът на Серемет докладва пак за Нарин.Сермет го пита за Фърат.Мъгът каза,че е дошъл аз малко,но после си отишъл.сермет каза да я води при нея.И да вземе и Дениз и малкото момиче..
майката на Нарин ще се разкрасява
шадие и брат й, се оплакваха че няма какво да вечерят, а майка им донесе пържоли, баници и разни такива
н: животно; ще избягам от т ук
ш: с онова богато момче ли ще избягаш
н: аз нямам нужда от никого, ще отидем в Истанбул, и теб ще взема

Нарин: как си, Любими
Фърат: любими? аз на г-ца Нарин ли се обадих или съм набрал някой друг номер
Нарин: да не би и други момичета да те наричат така, г-н Фърат
Фърат: добре, добре, така да бъде; кога ще се видим
нарин: може утре да се видим; ще ме вземеш ли, може да хапнем някъде
Ф: добре, ще се взема
н: добре, утре ще се видим, до скоро

Сестрата ( така и не й запомних името: како... онова момче ли ти го взе; кой знае колко пари струва
Нарин: дай да го прибирам вече
С: како
н: да
с: ти как му говориш на момчето, нарече го "любими"
н: ами ние излизаме, Шадие, много сме влюбени един в друг, гаджетата така си казват, нормално е
ш: каза че ще излизаш с него, искаш баща ни да те убие ли
н: ще видим, да не си докоснала телефона ми

Навремето съседката и Реджеб се искали,но бащата на съседката не я  е дала на Реджеб.И тя взела,че се омъжила за този неин мъж и се настанили пред  тях да живеят.
Реджеб:Пари?
Майката на Нарин:Майка ми даде малко.Ще накупя нещо за ядене .И ракия ще ит купя.Довечера ще седнем всички на масата.
Р:Аз твоята ракия,твояьта маса и тиб да ви таковам..
Съседката дойде ад им донесе плодове,но май кексуване правят,доколкото разбрах..

Мехмет пита какво ще ядат,но Шазие каза,че няма нищо за ядене..Майката дойде купила баница,пържола,боядисала си косата.
Н:Татко,как изглежда майка
Р:Де да знам,ти сложи масата да ядем.Дайте ми  иракията..Бог да ви накаже.Да ви се не види.
Н:Животно такова,ще избягам оттук,Шадие.И теб ще взема със себе си.Само да зъвръша гимназията.
Ш7Како,с ониз богат мъж ли ще бягаш.
Н:Ние нямаме нужда от никого.Сама ще ес грижим за себе си.
Д7ГнСермет,вижте,ако този мъж отново застане пред вратата ми така.Знайте,че и аз имам оръжие.Така да знаете.
С7И вие щяхте да идвате така ли.Ако любезно ви помоля.Не,но вие ще почнете да викате по телефона и аз тогава пак ще лудна и пак ще се разбеснея.
Д7Добер,добре
С:Но това момиче защо е с такова изражение на лицето.Като стена на съд.Но аз не искам да те гледам така..Какво,да не би Фърат да те е разстроил.
Д7Нарин,Фърат при теб ли дойде.
С7Не,не е дошъл при нея,може да й се е обадил във връзка с работата..
Сермет обяснява за бащата на детето.Май  ебил на смъртен одър.И детето ще остане при Сремет.И той им каза,че задено тримата ще я отгледат
Д7И ще има хаир от това дете,което ние ещ отгледаме,така ли?
Ф:Хаир да е.Утре шохьорът щеше рано да те вземе.Или греша.
Ъ:Дойдох тук,по-добре ще е оттук да тръгнем,нали?Сами сме..Освободих и шофьора.
Ф:Но аз в Яслъхан ще имам нужда от шофьор.
Ъ:Аз те карам там,къдеот искаш.
Ф:Но там ще имам  имного работа,може да не ти обръщам достатъчно внимание.
Ъ:Още малко и ще кажеш да не идвам с теб.

2000

Н7Побръзай.
Ф:Я,за броени минути ме накара да изям половин самун хляб.
Н:И какво да правя.Аз трябва навреме да съм вкъщи.
Ф:Нарин,не си отивай.Виж,в неделя баща ми няма да е вкъщи.Ела у нас
Н:Не може.Виж,аз сега ще давама сметка за тези 10 минути,които заъкснях.
Ф:Ти не ме обичаш.
Н:Обима те.
Ф:Щом ме обичаш,то тогава би могла да се решиш на някои неща,нали

Бащата на Фърат е накарал да разследвта кой причинява  всички тези неща на Фърат.И се скара на жена си защо плачела..

Н:Моля?
Ф7Нарин,ще те питам нещо.
Н:Какво има?
Ф7Има ли някой,който да ис пада по теб.
Н:Не,няма
Ф:Защото всеки път като се срещна с теб,ми се случва нещо.Има ли някой да тича подир теб,който да не те оставя намира.
Н:Не,няма.Има един батко еди какъв си,но  той.
Ф7Добре.Я,аз как не се сетих за този тип..
Фърат разбра кой е правел всичко това.Има и рана по ръката на Сермет,който му  е направил той..

Бащата на Фърат:Ти кога ще станеш мъж ти,бе.Така ли ще ми се отлпащаш ти за всичко,което съм ти направил аз.
М:аз ви уважавам много,но твоят син  е хвърлили око на момичето,в което съм влюбен аз.В Нарин
Б7Ти за коя говориш,бе.Моят син не би имал работа с нея.виж,той ще отиде да учи в чужбишна.Сега ти не го подкокоросвай така,за да не го подлудиш.Разбра ли,той няма да ес връща тук
Н:Моля.
Ф:Този мъж вече няма да ит досажда
Нарин,аз за малко ще замина оттук.Майка много се разтрои от всичмко това е аз ще отида за ивзестно време .И когато имам възможност ще ти се обаждам.
Н7Ще ми се обаждаш така ли.По-добре недей.Аз утре ще оставя телефона в клуба.Може да го загубя,нали ми е само за ползване.Така,че утре си го вземи.
Ф:Нарин,чакай.Че какво лудо момиче  етова,я..
Майката на Фърат:Това момиче вече да не ти се обажда.Виж заради нея какво ти дойде на главата.
Ф7Майко недей,този тип вече няма да досажда


Ърмак май взе стари я телефон на Нраин.Фърат представи Ърмак на баща си ето така:Татко,това е Ърмак,приятелка от Истанбул.И тя ще се заеме с работа тук,свързано с зехтина..Затова дойдохме тук заедно..
Ърмак беше изиграна много дорбе.
Бащата7Синко,ако нямаш сериозни намерения,така няма да водиш момичето в къщата на баща си.

Май Бащата на Фърат е работел заедно със Сермет.Фърат му каза,че ако той не върне парите в банката,той ще носи отговорност за това..

2000
Бабата на Фърат е починала и братовчедката на Нарин заедно с баба си май ще ходят на погребението.И Нарин пита7Как ще отидете там.Много е далеч чифлика2Братовчедката:Ти откъде знаеш,че е далеч.Нарин,ти утре ще дойде шли на училище?
Н7Утре ще видиш дали ще дойда.
Бр:Защото баща ти разправял наляво и надясно,че няма да те пуска..

БР:Извинявайте,търся банята.Тук е много скучно,ще ме разведеш ли из чифлика.
Ф:След половин час да се срещнемч еди къде си..

2013

Н7Я,този мъж е докарал целия магазин тук.
С:Аз не разбирам от дрехи.Искам момичето да е добре облечено като вас.Ще се погрижите ли?
Д:Че ние да не сме съветници по модатата.
Н7Добер,добре.Щ есе погрижим.
Д7Я,как се радва момичето.Жалко,било е лишено от майчини гирижи
Д7Ърмак се обажда.Какво има2Защо не ми вдигаш телефона?Да не би да нямаш време от принца си.
Ъ7Како,ела бързо при мен.Имам нужда от теб.
Д:Какво се е случило?
Ъ7Моля теуела.Къде си?
Н7Какво има?
Д:Ърмак е в нревна криза..
Н7Добре и аз идвам.
С:Нарин,ако това момиче се раздели от онзи мъж ще ви стесня живота да знаете..

Д7Ърамк,каквож се е случило2
Ъ:Вчера Фърат ме представи на баща си като една приятелка,която е дошла да купава земи..
Д7Че какво от това.
Ъ:Как каво?Той не ме представи като неговото любима
Н:Че вие нали затова отидохте там..То йне ти  еказал,че ще те предтавя по такъв начин на баща сси.
Ъ:Нарин,ти на любимия ми се обжад да пита штова ли2
Н:Да,нямх си друга работа и му се обадих ад питам аз това
Д:Не преувеличавй,аз бях там,Фърат сам ог каза.

Ф:Здарвейте,много ли ми е сърдита
Н7Да,ти защо не се ожениш за това момиче
Ф7Какво?
Н:Ожени се за нея.

2000
Братовчедката на нарин май се е загубила.ТЪРСЯТ Я ИЗ ЧИФЛИКА..
Фърат казва на братовчедката какво да каже.Братовчедката7Да,да,ще кажа,че чифликът ви  ебил много голям и докато сме го разглеждали съм ес загубила
Ф:Виж,момиче,аз не живея тук и затова не очаквай нищо от мен.Само се забавлявахме малко.
Б7Добре,добре я.
Ф:Какво правиш?
Б:Нали трябва да изглеждам така сякъш съм се загубила в гората
Ф:Ддобре,добре,само да не изглеждаш така сякаш са ет изнасилили..

Реджеб каза на съседката да  оостави врата отворена..

Бахадър:видях преди малко Сема.Слизаше от колата на момечото на Казан
Н7Не говори глупости,батко Бахадър я.Момчето даже не е утк.
Б:Как да не е тук.Нали почина баба му.Но те се оттегчили от молитвите и затова и двмата са ес изгубили.Момчетата ми казаха..И аз преди млако я видях да слиза от колата му.
Майката на нарин каза да не отива на училище,защото да ядоса пак баща си.Нарин каза:Ти каква майка си такава.Вместо да ме защитаваш,ти заемаш страна при татко.Защо съм ваша дъщеря аз.Защо живея в тази къща.
Нарин плаче и Шадие я пита:Ти да ен би да плачеш заради онзи Фърат.
Н7Защо ще плача заради него аз.И без това от осем месеца не ог виждам..
Май Шадие видя Реджеб да влиза в къщата на съседката

Р7Ти защо още не спиш в този час.Какво?
Н7Утре има училище.Нямам тетрадки и химикалНямам и пари.
Р7Трябваше да те убия още в деня,когато се роди..Бог да ти даде белята.Колко ти трябва?Колко?И да ен ис посмяла да кажеш нещо.
Май Нарин изнудва баща си с това,чезнае за тях със съседката..

Учителят:Нарин,и тази година успя да дойдеш.
Н7Успях,учителя.
У:Но тази година ще е още по0трудно,защото трябва да ес подготвиш за кандидат-студенсктите изпити.

Н:Ти каква работа имаш в неговата кола.Разбра ли ме2Няма да ес качваш,защото ще те убия.

Нарин ревнува и то да полуда..

2013

Н:Кой е2
Е7Аз съм Ерол.
Н7Отварям сега.
Д7Защо не ум каза,че не е удобно.
Н:Как да му кажа.Каква работа имате тук?
Е:Н емога да ти позволя да отсътваш от работа повече.Ще поемеш работите на еди коя си фирма.И аз ще пътувам,затова ще поемеш и моите работи..Ще ти дам и премия.
Н7Въпросът не е в парите.Сермет.
Е:Да,Сермет,но ти правиш всичко,което казва той..Казва,че ещ отиде някъде и отивате.
Н7Ако Сремет каже,отиваме.
Е7Виж,Нарин,ако решиш да работиш в друга фирма,ще им се обадя  ище кажа,че си ме изпързаляла и затова никой повече няма да ит даде работа.

Джан предлгаа брак на Дениз..Ърмак е рразтроена.
Д:Ърмак7
ДЖ:Какво има?
Д:Такова предложение тя очакваше,но..
ДЖ:Балдъзо,ела и на теб ще направя предложение аз.Какво толкова..
Този Джан  еголяма скица..
Докато бяха в колата Фърат каза на братовчедката "ние само се забавлявахме малко" което за мен значи че е имало нещо
Н7Фърат.
Ф:Ще те отведа оттук.Банката ще притисне Сремет и пак ще ес пролеекръв.Вече този път няма да  позволя да те използва като коз.Събери си багажа ,идваш с мен.
Н:Аз със теб никъде няма да ходя.

2000

Фърат беше казал на братовчедката,че за компенсация иска да направи нещо за нея.И тя поиска да я заведе на вечеря.Май сега Нарин видя как Фърат взе в колата си Сема и как отпрашиха нанякъде.
С:Нарин.Аз ти бях казал миналата година,че този мъж ще те натъжи.Хайде,не плачи така посред улицата.върви си въкщи.
Фърат чете бележката.В нея пише:Веднага заминин оттук.Защото ако не си тръгнеш ,ще намериш трупа на майка си.

2013
Ърмак е наела детектив,за да следи Нарин,доколкото разбрах.Клю,кажи моля те..така ли е?

Секретарката:Г-жо Днеиз
Д:Къде е Нарин?В стаята си ли е2
С:Не,преди малко излезе.Дойде един мъж на име Фърат и двамата излязоха набързо..Кой е той?Да не би да  еприятелят на г-ца Нарин.Много красив мъж.А и между тях прехвърчаха искри..


Преразказ 5еп на БГ

Скрит текст:
Клю
Помощничката на Фърат се обади на Ърмак и й каза, че Ф е с Н
Нарин не иска да остава у Ф, не искала да се среща с него
Ф отрича да има връзка с Ъ
Нарин: върни се при Ъ, ако бъдем заедно ще си навлечем проблеми
Много се старах за да имам този живот и да те забравя, върни се при Ърмак.
Мехмед: Фърат не би пропуснал  възможност ( за спането с момичета) разпитва как Нарин е убедила баща си да я пусне в унито
Нарин: никой да не ме закача. Тази година е друга година. Не я бъркайте с другите.
Някой е оставил някаква бележка в дома на бащата на Ф, подозират Бабюр, бе;ежката била със заплахи, но никой не казва от кого е. Бащата гони Ф да ходи да се учи
Дениз ще прави парти за рд на Ърмак, щяла да кани и Ф
Сермет е купил 3 картини от Джан

Лили
Н: не ме привличаш вече, всичко свърши
Нарин каза нещо на Мехмет,ама не разбрах какво
Н:И той да не се занимава с мен..Бихте ли намалили малко звука на телевизора,тази година трябва да уча много.
Р:Заплашва ме,шантажира ме животното..Ама ще види тя..
Н:Тази година е друга година,да не я мислите,че е като другите
Майката:Тя си търси белята

Бащата на Фърат пита кой може да е влязъл в къщата.Ф7Татко,сигурно Бабур е направил това.
Х:Ако беше Бабур някой щеше да дойде и да каже,че е напривл това.А и ти трябва да си тръгнеш оттук.
Ф:Няма да ис ходя само за това,че някой ме е заплашил.
Х:Казах ти,че ще си ходиш и ти трябва да си концетрираш върху целта си.Утре да ен те видя тук,аз ще уредя нещата тук..

Ърмак научила от слугинята в къщата на Фърат,че той  едошъл с едно момиче там.
Д:Ти шпионин ли имаш в къщата на Фърат.
Ъ7Че какво има.Аз казах на Фърат да вземе момичето за слугиня.И тя отвреме на време ми казва какво става там.
Д:Че може мъжът да  едовел някоя от колежките си,за да работят заедно.Ти веднага си измисляш нещо.А и твоето момиче там има доста голяма уста.

Джан вече  евърнал парите на Дениз.И тя7Луд ли си,бе,че кой ит иска парите на теб.
Д:Аз не искам да си мислиш,че заради парите се женя заради теб.

Сермет каза на Хикмет,че всичко,което е сполетяло Фърат,той си го заслужава.
Х:Погледни ме,ако ти имаш пръст в застрелването на Фърат,мисли му.
С:Това вече е много.Не бих направил такова нещо.
Х:Ти защо си се хванал пак с Фърат.
С:Започна пак да се овърта около момичето.да ходи у тях,да я води на вечера.
Х:Кое момиче?
Дениз намекна, че знае за Н и Ф, но тя каза че са се видели зараи раБОТА, каза че Ф напуска и че банката няма да направи компромис със заема

Бащата се опитва да напие С явно за да говори

Бащата на Сермет: преди месец влязоха трильони в сметката ти, защо не си платиш заема от "някакви си милиони" да не би да го правиш нарочно заради Ф; не е защото нямаш пари, аккъв ти е проблема; ти ли нае хора да го застрелят

с: не е за парите, малко ще страда и след това ще му платя; отново се закача с моето момиче; пак ходи след нея; да не се благодари че още е жив

б: кое момиче

Х:Сина,изпий си ракията.Тази вечер ще си поговорим.
С:Благодаря,татко,да не пия аз.
Х:Казах ти да пиеш и яж макло на гладен стомах не се пие.Виж,тук вече си станал голям мъж.
С:Благодарение на теб на татко.
Х7Не,не е така.Ти сам постигна всичко това.И сега приляга ли ит на теб така да ревнуваш от Фърат..
С7Аз през целия си живот каквото съм правил съм го правил,за да изляза пред това момиче като мъж.Започнах да работя на чисто,за да не ес страхува това момиче от мен.Всеки ден в хамам се миех,ако случайно я срещна,за да мириша на хубаво.
Х:Щом толкова я искаш,вземи я и я заведи където искаш.
С:Тя ще ме обича,сама ще дойде при мен.Твоя син като змия пак излезе пред това момиче.Ако пак я натъжи,няма да простя на никого.Ще убия всички.Само теб ещ оставя..Защото си  ми баща..

Д7Ърмак едва не полудя като разбра,че Фърат е дошъл вкъщи с едно момиче.нарин,утре вечер организираме парти.Трябва да иг сдобрим ти ядвмата.Утре  ерожденният ден на Ърмак,ще му ес обадя,за ад го поканя.Ако не дойде какво да се прави,не еп само Ърмак,която ще бъде оставена.Здраве да е.И утре вечер ще обявим нашия годеж.
Н7Какво!Толкова се радвам за вас.Вече 4 години  напряво ме довършихте.

С:ТАКА НЕ МОЖЕ.Тя сама ще ем иска..Сама ще ме обича.
Х7Но така насила да гониш всички около момичето,вече не е ли прекалено.
С:Ще убия всеки,който се докосне до нарин.Дори това да е тваят син
Х:Ти си разбарл погрешно,синко.Той си има друго момиче.Май се казва Ърмак.Щ есе сгодяват.Аз за това съм дошъл
С7Ако това е вярно,ще оставя сина ти намира.
Х:То йсам ме извика.Ще искаме момичето от семейъстното му.
С:Знаич всички врати към Нарин са затворени за Фърат.

2000
С:Ей,лелино момиче,Фърат вчера ме разходи с колата си.Щ еме води със Себе си в Истанбул.Той ще отиде да следва там и аз ще отида да уча там.Нали те ес престижно семейство,трябва и аз да завърша училище.голяма любов е нашата
Н7Ама ти не разказа най-важното.Какво стана онази вечер,стигнахте ли до края.
С:Какво да кажа,има устни като мед.Човек едва не си губи ума от това..Довечара пак ещ ес срещнем ,ела и ти.

уж беше постановка, и Хатидже предположи че е б ременна

Нарин е адвокат на момчето, а той : аз ако знаех че имам такава адвокатка щях по-голямо престъпление да извърша
Н:Че какво е това сега.В света 10000000 човека се любат сега,аз защо ще ес интересувам от Фърат.Че кой  етой бе!
този Реджеб си търси белята.Каза,че  езабравил нещо  исе върна пак при съседката..Реджеб е казал на Юммю,че ще ес разведе с жена си навремето,но все още не е напрвил това.
Ю7Реджеб,трябва да сме по-внимателни
Р:Вече ще бъдем,защото Нарин е разбрала за нас..
Ю:Ай,какво ще правим.Ако казже на Атче тя ще ни убие.
Р7Ти какво направи,Юммю така.Взе,че отиде и се омъжи за най-добрия ми приятел.Толкова много те обичам
Хайде,Хатчето дойде.Но Юммю от сто кладенеца вода донесе,но май пак успя да излъже Хатчето..Ха,да им се не видят каксуванитя на тия двмата..

Нарин ще се срещне май с плейбойчето
А7Коя  е тази?Да не е адвоката ми.Ама аз ако знаех,че имам такава красива адвокатка,щях да извърша по-голямо пресътпъление..
Полицаят7Дано вече не ет видим тук.
А7За това не обещавам нищо.Ако вие имахте такъв адвокат не знам какво бихте правили..
Май е бил хванат пиян този в колата..
Н:Най-добре да ти намерим такси.Ти остави колата.Къде е къщата ти?
А:За каква къща гонориш ти?Аз сега излизам отвътре
Н:Добре,ела аз ще те заведа у вас..
А:Как се казваш?
Н:Ако беше погледнал листа,който подписа щеше да видиш как ес казвам.
А7Ами от твоята красота направо съм зъслепен,не съм видял какво пише
Н:Нарин
А:Моля
Н7Казвам се Нарин
А7Хубаво име.Искаш ли да отидем да изядем по една супа някъде.
Н:Ало
Д:Нарин,как е положението
Н:Изкарахме го.
А:Да йтелефона
Н:Какво?
А:Виж,ако ти си приятелят й,неямаш никакви шансове тази вечер
Д:А,значи казваш,че няма лесно да ес откажеш.
А:А,значи ти ис жена.Ще отведа приятелката ти на вечеря.
Н:Дениз,аз ще отида да изпия по една чорба с него  исе връщам.
Д:Моля те,разкарай този мъж.
Д:Какъв мъж,Дениз,я1Та той  емомче.Да си изядем супите и ще ог оставя у  тях и толкова
А:Виж,утре вечер на същото място в същото време.Ако не дойдеш,ще направя още по-голяма бела.
Н:Да,да има да чакаш много ти.
А7Какво има?Познаваш ли я?
Н:Заприлича ми на някаго
А:На кого?
Н:На сестра ми.Но май съм ес припознала.
А7На теб май ти ес доспа,виж ако искаш мога да карам колата..
Момчето: сигурна ли си, защото прилича на лека жена ( относно сестрата на Н)
С:Нарин,чакай.
Н:Не мога да течакам
С:Виж,много е важно.Ела ад седнем тук.Нарин,аз съм бременна..
Н:Какво?Как?
С:Както се забременява така.
........................................
помощничката разпозна Нарин и се обади на Ъ да й каже
Нарин искаше да се обади в редакцията, ама Ерол й забрани, защото щял да навреди на рептацията на омчето

Дениз разпитва за Ф
Момчето обаче се обадило в редакцията и си признало
Дениз: пак ще говорим, довечера ще дойдеш
а: да, да ще дойдем, аз ще те взема (към Нари)
Сермет като видял вестника припаднал, помислили са че е инфаркт, било е просто паническа атака
Сермет: тази книга да не е закачена наобратно
момчето щяло да помогне на Ърмак да се облече по-хубаво и да се гримира по-дпбре за да привлече Ф

братовчедката ще прави аборт, даде парите на Н
ще даде на лекарката само половината пари, убеди я, явно с парите ще избяга

Нарин излъга че ще ходят да гледат унитата в Истанбул от училище, заедно с учителите, брата доста я притисна, ама бащата позволи.
Шадие се опита да я разубеди, Нарин обеща да се върне и да я вземе и нея
Атъф ми е много симпатичен.Само как каза на Ърмак,че с тази визия много трудно би привлякъл върху себе си вниманието на мъжа.Трябва да си смениш роклята,и малко повече грим като сложиш,всичко ще е окей.И така я придърпа към врата.И косата ти аз ще я направя каза..
А за Сермет нямам думи.Такава колоритна личност.Каза на доктора,че е осиновил едно дете.Докторът:Осиновил си значи.А държавните институции дали ще ти разрешат да осиновш това дете.Сермет:Аз си разрешавм,това е достатъчно.Докторе,аз днес пред трето лице казах онова,което таях вътре в себе си с години.Като светлината от звездите,която идва при нас след милииони години и аз пред това трето лице казах всичко,което чувствах,и което преживявах през тези години
Д:Трето лице?!Че защо трето?Кой освен вас знае за вашата история.
С:Нали вътре в мен има две личности.Тази на Бабур и тази на Сермет..Стават две.Теб не ет броя,ти вече си като второ мое аз..Ссляхме се в едно ние с теб..
А като гледа картината учудено:Боже,боже,да не би да са я окачили наобратно тия,бе!
Там направо ме раззби.Но май обича много детето.Така хубаво му каза:Приятни сънища и на теб,сладката ми
Разговора между Дениз и Нарин в офиса на Нарин.

Д:Защо не ми каза,че си била в къщата на Фърат.Аз толкова ти говорех снощи,че Ърмак е съсипана.Че Фърат е довлякъл една жена вкъщи.А ти мълчиш.
Н:Какво би искала да знаеш2Каква е декорацията в къщата му ли?
Д:Но защо ен ми каза.
Н:Защото това ми изхвъркна от главата.Много съм объркана
Д:И какво е това нещо,че ти е взел ума.
Н:Видях Шадие.
По това време влиза Атъф.
А:Нарин,много се извинявавам,наистина.Но вече съм оправил нещата.Обадих се във вестника и казах,че снощи съм прекалил с пиенето.Че са ме хвърлили в участъка.И че ти си моят  адвокат иче си дошла да ме спасиш.Това е..
Д:Значи пияното момче е това.
А:Този глас..А да,гласът от снощи..
Д:Да..Нарин,аз ще ис тръгвам,но довечера ще дойде ш у нас,става ли.
А:Къде и аз да дойда..
Н:Вие двамата защо не отидете да изпиете по едно кафе.
Д:Но ще дойдеш у нас..
Н:Добре..

Нарин излъга докторката,която ще прави аборта на Сема,че не са успели да намерят парите А само половината.Мисля,че тя отива да търси Фърат в Истанбул..

Преразказ 6еп на БГ

Скрит текст:
Поради превишаване на разрешените знаци, превода на 6ти епизод е поставен 2-3 поста по-долу в спойлер. Извинявам се заради затруднението, но такива са правилата на форума.

Сериалът е достъпен до нас благодарение на преводите на: Клю, aleynam и LiLiSy

Повече преводи и разяснения в темите!!


ТЕМА 1  ТЕМА 2  ТЕМА 3  ТЕМА 4  ТЕМА 5  ТЕМА 6  ТЕМА 7  ТЕМА 8  ТЕМА 9 ТЕМА 10 ТЕМА 11 ТЕМА 12 ТЕМА 13 ТЕМА 14 ТЕМА 15   ТЕМА 16   ТЕМА 17 ТЕМА 18





# 1
  • Мюнхен
  • Мнения: 277
Останалите преведени серии на






Превод 6еп на БГ

Скрит текст:

Вариант първи.

НАрин излъга служителката, че е сестра на Фърат, за да кажат програмата му

ф: Н, ти какво правиш тук
н: дойдох да ти кажа нещо
ф: добре, да отидем някъде
н: не, не тука ще го кажа; ти си един глупак Фърат Казан
ф: защо ми казваш глупак, какво съм направил
н: не е нужно да правиш нешо, ти по принцип си си такъв
ф; да отидем и да говорим, аз не съм ти направи; нищо
Нарин: Сема отказа да направи аборт, с парите за аборта дойдох
ф: Нарин, трябва да ме разбереш... аз не можах да бъда с теб... мъжете имат някои нужди, ние сме различни от вас, аз не исках да те нараня
Н:Тука е било много красиво.В Истанбул.
Ф:Ама ти си много луда,бе.Как успя да дойдеш тук,при това безпаричие.
Н:Дойдох с парите за аборта.Сема се отказа от барта и аз взех парите ти за барота  ималко изхарчих  от тях.
Ф:Как така.Нали ми беше казала,че ще го маха.
Н:Чакай,чаакй.Пошегувах се.
Ф:Много ли ми се ядоса.Виж,понеже не мога да бъда с теб,та затова.нали знаеш мъжете си имат някои нужди.
Н:Да,да,сякаш се интересуваш от мен.
Ф:Какви са тия приказки,как да не се интересувам от теб.Аз винаги мисля за теб.Знаеш мен ме изпратиха от там насила.Търсих те,аи по телефона ти се обаждах,но си го оставила в кафенето и не можах да ес свръжа с теб..Колко ще останеш тук?
Н:Не знам..Щ евидим.
Ф:Чакай,ти да ен си избягала от къщи.
Н:Не,бе.Аз си имам планове за бъдещето.
Ф:Знам,знам.Ти си  най-умното  и твърдоглаво момиче,което пазнавам.Знам,че ще постигнеш това,което искаш.За сема много сърдиш ли ми се.
Н:Не,бе..Та ние  ибез това бяхме разделени с теб.А и Сема лягала с когото й додйде.
нарин: еЙ, Истанбул, тази нощ си заминавам, но пак ще дойда, само почакай едни 10 месеца
Ф: преди време дойде тук само за да ми кажеш, че съм глупак, дойдох тук и се сдобрих с Ърмак за да потвърдя това, докато не ме спреш ще бъда с Ърмак
Фърат е пратил телефон на Нарин.

Фризъорката е бясна заради Фърат

Фризъорката се опита да я разубени, ама Фърат добре е омагьосал Нарин.
2013
Ф:Първиеи път като дойде в Истанбул,много го беше харесала.Все още вълнува ли те.
Н:Дойде.
Ф:Дойдох.
Н:Ърмак сигурно много се  е ЗАРАДВАЛА.и АЗ МНОГО СЕ ЗАРАДВАХ ЗА ТОВА,ЧЕ СТЕ СЕ СДОБРИЛИ.
Ф:Аз дойдох не заради Ърмак,а заради теб.Защото така мога да бъда до теб..
Н:Каква е тая глупост.
Ф:Така е.

2000

Гузиде:Виж,това е дошло за теб..
Ф:Това е новият ти телефон.Запиши номера ми в
Г:Ти какво си мислиш,че правиш,та Сема не е ли тази,която скоро панрави абортн
Н:Виж,сега.Има момичета,които са за обичане, итези,които са за лягане.
Г:И ти повярва на това.Боже,толкова години минаха от моята младост,но тези извинение все още ги има.
Н:Виж,сега,како.Аз отидох в Истанбул.Говорих с него.Той много ме обича.И аз ще отида да уча в Истанбул при него.
Г:Че кой ще ет иска теб.Той  ида те иска,семейството му няма да те иска.
Н:Тогава Фърат ще им постави ултиматум.
Г:Та те са толкова богати,теб кой ще те иска.
Н:Да,не ме искат,бе,
Г:Аз ти казвма товао,за да не стдрадаш после.

2013

Д:Не можахме да те развесеслим както трябва тази вечер,но.
Н:Че как така.Ърмак е тази,която трябва да се весели тази вечер.И нали фЪрат дойде.
Д:Да,толкова се бях уплашила,че няма да дойде,но добре,че дойде..
Ш:Хайде,да вървим,како.
Н:Ти върви,аз ще чакам тук,ще говоря с директорката.
Ш:Че защо го чакаш тук.
Н:Хайде,върви,аз ще дойда..
Ш:Само ти не ми беше викала,сега и ти ми викаш.
Н:Защо удари момичето сега.
Ш:Знам,че си влюбена ти,все него ог чакаш.Промени се много..Само за него мислиш.
Ф7Хайде,разделете се,бе момичета.
Ш:Махай се оттук,мръсно богото момче такова.Всичко е заради теб.

Шадие каза на майка си,че Нарин обича онова богато момче.Майката тръгна да й секара.Но съседката каза,че това са деца.И че някой ден ще ес забравят.Но Нарин:Аз никога няма да ог забравя,винаги ще го обичам.Бащата чу това и затова я наби.Шадие:Извинявай!
Жената до Москов, до колкото разбрах от гласа й е съседката
Али: от много години следя Нарин, но внимавам какви доклади правя, иначе до сега да са умрели 250 човека.
Али разказваше за снощи ( защото не беше казал че Атиф и Нарин после са излизали) и сега си го отнесе

Хъкмет изнудва младия Фърат да се раздели с Нарин, иначе щял д аму спре парите
Хъкмет нареди на Ф да се сгоди с Ърмак и той се съгласи
Бащата настоя да поканят и Нарин, Ф й прати смс с покана за вечеря, Н се съгласи
Н пожела щастие на Ф И Ъ
Нарин: ти наистина си глупак, ще те оженя със собствените си ръце, Фърат
Шадие: моля те, не го гледай така, изглеждаш тъпа и безсилна
Мъжът:Батко,хрисимо си празнуваха.И Нарин си отиде право вкъщи.И при Фърат нещата са наред.Той  ипри онова момиче.
С:Хубаво,значи вече са се сдобрили с момичето.
М:Да,батко,извинявай,но те едва се сдържаха на връщане в колата..
С:Хубаво,престани.Значи вече нещата са наред и ние вече ще се връщаме в нормалния си живот.
Сермет се кани да покани Джан ,следователно с него ще доде и Днеиз,та с Днеиз ще идва и Нарин..Но как мило се държи с детето.Нарича го русото ми канарче..
Нарин отиде да види Москова,май той  е със съседката в Истанбул.Защото момчето,което доде при тях то йнарече Ибо.И нарин каза7Значи и Ибо са взели при себе си..
Мъжът на Сермет:Аз имам много деликатна работа.От години следя Нарин,но не казвам всичко,което виждам на Сермет.Защото досега той да беше убил поне 100 човека.Например снощи при Нарин имаше едно момче.Плейбой..Накрая на тържеството с колата отидоха на крайбражието и Нарин почна да плаче и той вече я прегъна Ето така прегърнати.
Разбира се Сермети ги чу и стана тя каквото тя стана.

Д:Здравейте.
Н:Ти да не би да си почнала работа тук,а аз да не знам.
Д:Браво,че човек така ли говори за приятелрката си.Виж,аз дойдох за нещо друго.От вчера си мсиля.Дали тази,която си видяла е Шадие.Сигурлна ли ис в това..
Н:Не,аз видях една проститутка,която се качваше в една кола.Аз сигурна съм ес объркала.
Д:Разбира се,че си исе объркала.
Н7Дениз,аз взех едно решинииее.Щ енамеря Шадие.
Д7Добре тогава,да помослим да видим какво ще правим.
Н:Аз знам откъде да започна.
Дениз,не мога да повярвам.Този мъж нали успя да го вкараш в прави япът.Аз какво друго да ти кажа.
Д:Ърмак и Фърат също се сдобриха.Сега остава и на теб да намерим един,с когото да почнеш  ити.Заедно ще ес оженим..Заедно ще забременеем..

Ърмак каза на Джан,че и той вече като годеник също довечера  епоканен на вечерята с бащата на Фърат(.
Ъ:Къде е кака така рано сутрин.
Д:Сигурно е отишла да покаже пръстена на Нарин.
Знаеш ли,тези момичета изживяват нещо само и само,за да могат да ис разказват после една на друга за това.

Дениз каза на Нарин,че бащата на Фърат е поканил чичо им и тях на вечеря в техния хотел,за ад ес запознаят с тях.

Ф:Татко,откъде изникна сега тази вечеря.
Х:Така трябва.
Ф:Но не съм ли аз този,който трябва да вземе решение за това..
Х:Ти си,но сега така трябва..Сермет ще ти върне кредита и ти вече можеш дасе върнеш на работата си..
малките дечица си говорят за бъдещето, с кого ще се оженят и как ще живеят
Полицайчето ще помогне на Нарин да намери семейството си, дали са добре, как са им финансите, здравето, особено за сестра си
Шадието била влюбена в момчето от сладкарницата - Зафер
Хикмет каза на Фърат,че неговата майка е луда.
Ф:Не  е луда,татко,само се нуждае от внимание.


Хикмет нареди в хотела да се приготвят както трябва за вечерята.
Ф:Добре,татко,ще се сгодя с Ърмак,но не за да зарадвма Сермет.
Х:Разбира се,че не за това.Един мъж се сгодява за една жена,за това,че я харесва.
Виж,тази работа с Нарин не продължава все още,нали.
Ф7Нарин е добра приятелка на сестрата на Ърмак.А и работехме зазедно .Та затовас нея от време на врмее трябва да се срещаме.
Х:Хубаво,тогава довечра я покани и нея,за да видим дали нещата са такива каквит аказваш.
Съобщението на Фърат:Довечера семейставата ни ще ес запознаят.В оесем часа в хотел Казан.
Отговорът:Много се зарадвамх за вас,още отсега ви желая щастие.Ще дойда с радост..
Н:Ти наистина си един мухльо,Фърат Казан.И аз със собствените си ръце ще те оженя..
Малката Нарин:От любовта не може да се избяга..
ф: зимната ваканция ще бъда при теб, не прави други планове
н: ние семейно щяхме да ходим в Алпите, ама ще го отложа
този дядка как подслушва
Шадието разказваше, как момчето от сладкарницата крои планове за бъдещето им, за момчетата
Чичето притеснен как ще се справи вечерта

секретарка; не може да влизате така
али: май имаш нова секретарка, честито; може ли веднъж да дойдеш сам с телефонно обаждане, без да идвам
лекар: имам пациент
лекар: момчието няма да дойде само ори Сермет, до толкова ще търпя
али: мисли позитивно, позитивно, аз ли да те уча, ако искаш ми разкажи, да ти олекне
Нарин иска да си внуши, че момичето което видя не е Шадие, но видя че Ш не е с баща си и започва да се съмнява
С:Какво има,бе?
Мъжът:Довечера иало вечеря в хотела,щели да ес запознаят семействата.
С:Значи татко Хикмет  еказал истината,наистина ще ги женят ти ядвмата.Този ден ни е празник на нас..

При Нарин дойде Метин,синът на жената,която работи във фирмата на Нарин.Нарин поиска от него да намери сестра й.Каза му,че това трябва да остне между тях.Само да знае как е положението й.И тогава ще йсе обади

2000
Ш:Како,това какво е?
Н7Фърат ми го купи.
Ш7Значи ти е купил телефон за спомен от Истанублу.
Како,знаеш ли ние двете сме късметлийки.Поподнахме на такива мочета.
Н:Ало,любов моя.
Ф7Здравей,сега получих съобщението ти.Какво правиш?
Н7Добре съм,какво да правя.
Ф7Много ми липсваш,знаеш ли?Аз сега ще дойда за новогодишните празници.Тогава искам да ет видя,виж,да не тръгнеш сега да правиш други планове за тогава.
Н7Да,да..Ние планувахме да отидем семейно на  ваканция във Алпите без друго.
Бабюр е написал бележка " ако не оставиш момичето на мира, ще намериш майка си мъртва"

Хъкмет го прати в Истанбул, ако слушал щял да поиска и Нарин за негова съпруга
Н:Шадие,това момч
е много ми хареса.Т ипродължавай така.
Ш:Наистина ли.А батко Фърат как е2
Н7И той ще дойде за нова година много ми лписва.
Ш:Како,Зафер ми каза,че след като завърши училище ще ис товори сладкарски цех и ще работим заедно в него.
Н:Момиче,това момче има планове за теб,свързани с бъдещето.Значи той  есреиозен.Да не вземе да тръгне да ет иска от татко сега.
Ш:Да,да,та на колко години съм аз сега.Та вие още сте пред мен.Т и и батко.
Н:Да,да ти ако ни чакаш,има да чакаш много.Аз първо ще ис завърша училището.
И тогава може пък и да ес сгодим ко йзнае.
Ш:Виж,како,аз сега ще си мечта яза теб.Така облечена в бяло,а батко Фърат обчелеч в костюм..

2013
Чичото на Днези и Ърмак  е развълнуван от предстоящата вечеря довечара.Но Ърмак и Днеиз ог успокоиха,че за тях  емоного важно той ад е винаги до тях...
сермет: ето това е моето семейство; събрано от тук оттам, ама моето семейство
Сермет пак иска докторчето при него.Мъжът на Сремет го успокоява,че този път е различно,че този Фърат ще се сгодява и че ще остави Нарин намиря.Н одокторът:Това мен не ме интерсува.Защото това момиче въпреки всичко пак няма да се хвърли в обятието на Сермет.И всичко пак ще си продължи по-старому..
Д:Този път какво стана2
М:Батко Сермет ще дава парти заради Нарин и затова иска да се посъветва с него.

Ф:Къде е Нарин?
Ъ7Нарин ли?И тя ли ещ идва?
Ф:Да,пратих й собъщение.Каза,че ще идва.
Д:Много си мил,нали и тя почти от семейството..

Сермет не е искал да убие мъжа от снимките на Петан ( не показаха и дали той е стрелял) постоянно повтаряше "стани, не можеш д аумреш"
Фърат щял да дава новогодишно парти на вилата си, сигурно там ще стане каквото ще стане
С:Какво има,бе?
Мъжът:Довечера иало вечеря в хотела,щели да ес запознаят семействата.
С:Значи татко Хикмет  еказал истината,наистина ще ги женят ти ядвмата.Този ден ни е празник на нас..

При Нарин дойде Метин,синът на жената,която работи във фирмата на Нарин.Нарин поиска от него да намери сестра й.Каза му,че това трябва да остне между тях.Само да знае как е положението й.И тогава ще йсе обади

2000
Ш:Како,това какво е?
Н7Фърат ми го купи.
Ш7Значи ти е купил телефон за спомен от Истанублу.
Како,знаеш ли ние двете сме късметлийки.Поподнахме на такива мочета.


Н:Ало,любов моя.
Ф7Здравей,сега получих съобщението ти.Какво правиш?
Н7Добре съм,какво да правя.
Ф7Много ми липсваш,знаеш ли?Аз сега ще дойда за новогодишните празници.Тогава искам да ет видя,виж,да не тръгнеш сега да правиш други планове за тогава.
Н7Да,да..Ние планувахме да отидем семейно на  ваканция във Алпите без друго.
Бабюр е написал бележка " ако не оставиш момичето на мира, ще намериш майка си мъртва"

Хъкмет го прати в Истанбул, ако слушал щял да поиска и Нарин за негова съпруга

:Шадие,това момч
е много ми хареса.Т ипродължавай така.
Ш:Наистина ли.А батко Фърат как е2
Н7И той ще дойде за нова година много ми лписва.
Ш:Како,Зафер ми каза,че след като завърши училище ще ис товори сладкарски цех и ще работим заедно в него.
Н:Момиче,това момче има планове за теб,свързани с бъдещето.Значи той  есреиозен.Да не вземе да тръгне да ет иска от татко сега.
Ш:Да,да,та на колко години съм аз сега.Та вие още сте пред мен.Т и и батко.
Н:Да,да ти ако ни чакаш,има да чакаш много.Аз първо ще ис завърша училището.
И тогава може пък и да ес сгодим ко йзнае.
Ш:Виж,како,аз сега ще си мечта яза теб.Така облечена в бяло,а батко Фърат обчелеч в костюм..

2013
Чичото на Днези и Ърмак  е развълнуван от предстоящата вечеря довечара.Но Ърмак и Днеиз ог успокоиха,че за тях  емоного важно той ад е винаги до тях...
сермет: ето това е моето семейство; събрано от тук оттам, ама моето семейство
Сермет пак иска докторчето при него.Мъжът на Сремет го успокоява,че този път е различно,че този Фърат ще се сгодява и че ще остави Нарин намиря.Н одокторът:Това мен не ме интерсува.Защото това момиче въпреки всичко пак няма да се хвърли в обятието на Сермет.И всичко пак ще си продължи по-старому..
Д:Този път какво стана2
М:Батко Сермет ще дава парти заради Нарин и затова иска да се посъветва с него.

Ф:Къде е Нарин?
Ъ7Нарин ли?И тя ли ещ идва?
Ф:Да,пратих й собъщение.Каза,че ще идва.
Д:Много си мил,нали и тя почти от семейството..
Фърат щял да дава новогодишно парти на вилата си, сигурно там ще стане каквото ще стане
ф: ако сам изкарвах парите си нямаше и минута да те държа в онази къща
бащата на Ф едва не получи удар като видя Н, а как лошо говореше за нея
ф: видя ли какво направи с нас; харесва ли ти ситуацията в която сме
ф: това ли е решението, което даде за нашето бъдеще, щастие и любов; ще мълчиш ли
Събощението на Фръат:Къде си?Ние вече тръгваме.Няма ли да идваш?

Н:Не,ако Шадие беше тук,то сигурлно щеше да е вкъщата

Съобщението на Нарин:За нищо на света не ибх изпуснала тази вечер.Ще дойда.Вие тръгвайте.

Ф:Нарин щяла да идва там.
Ъ:Боже,боже,тази Нарин защо толкова е важно дали ще идва или не.
Д:Аз даже не знаех дали Нарин ще идва там..
Ф:Хайде да тръгваме.

Дтекетивката разпитва за Реджеб и семействоото му.Сем.Йълмаз.

2000

Ф(съобщение):Дойдох.В задния двор съм..Много ми липсваше.
Н:И ти на мен..
Ф:Това не е ли Сема2
Н7Какво,липсва ли ти?Да я извикаме и тя да дойде,не е проблем.
Ф:Боже,боже,ако искам сам ще я извикам..Остави това сега.Много ми липсваше,имам една изненада за теб,но първо трябва да отида вкъщи да ес преоблека..

Ф:Не се страхуваш,нали.Облегни се хубаво на мен.
Н:Много е хубаво.
Ф:Хареса ли ти?
Н:Но този кон не може ли да бяга бързо
Ф:Н есе ли страхуваш2
Н:Не..Спри?Спри!
Ф:Какво има2
Н7Май видях Бабюр.
Ф:Той не може да е тук.Баща ми ог изпрати..

Хикмет е изпратил Бабюр,защото е писал бележка на Фърат:Ако не тръгнеш оттук,ще убия майка ти.хикмет е ядосан..Майката се моли да не го отпраща.Защото ако той не го пази Сермет ще влезе в затвора.
Х:Н есе страхуваой,аз ще го пратя да работи в Истанублу за мен.Ако си връши като хората работата,след 6 месеца ще отидем и ще искаме Нарин за него..
Майката7Благодаря,бейим.Пак показа,че си голям човек.
Х7Какво да правя,Салиха,озапти този тво йсин.Вече започнха да привличам внимание с това,че винаги го защитавам.
С:Ккаво да ес прави.Рожба  е все пак.Да го продадеш не става,да го изхвърлиш пак ен става..
Поне да беше влязла във вецето Ърмак, че да стане по-интересно   

Даваха я как върви по коридора, после Ф мига като крава и свърши

Вариант втори, редактиран от Клю

2000
Нарин излъга служителката, че е сестра на Фърат, за да кажат програмата му.
ф: Н, ти какво правиш тук
н: дойдох да ти кажа нещо
ф: добре, да отидем някъде да седнем
н: не, не тука ще го кажа; ти си един глупак Фърат Казан; казах го, вече си тръгвам
ф: защо ми казваш глупак, какво съм направил
н: не е нужно да правиш нещо, ти по принцип си си такъв
ф; да отидем и да говорим, аз не съм ти направил нищо
Ф:Ама ти си много луда,бе.Как успя да дойдеш тук,при това безпаричие.
Нарин: Сема отказа да направи аборт, с парите за аборта дойдох
Ф:Как така.Нали ми беше казала,че ще го маха.
Н:Чакай,чакай.Пошегувах се.
ф: Много ли ми се ядоса Нарин, трябва да ме разбереш... аз не можах да бъда с теб... мъжете имат някои нужди, ние сме различни от вас, аз не исках да те нараня
Н:Да,да,сякаш се интересуваш от мен.
Ф:Какви са тия приказки,как да не се интересувам от теб.Аз винаги мисля за теб.Знаеш мен ме изпратиха от там насила.Търсих те,а и по телефона ти се обаждах,но си го оставила в кафенето и не можах да се свържа с теб..Колко ще останеш тук?
Н:Не знам..Ще видим.
Ф:Чакай,ти да не си избягала от къщи.
Н:Не,бе.Аз си имам планове за бъдещето.
Ф:Знам,знам.Ти си  най-умното  и твърдоглаво момиче,което познавам.Знам,че ще постигнеш това,което искаш.За Сема  сърдиш ли ми се.
Н:Не,бе..Та ние  и без това бяхме разделени с теб.А и Сема лягала с когото й дойде.
Ф: значи не ти е приятелка
Н: не, не, просто чух забежката ви
нарин: Ей, Истанбул, тази нощ си заминавам, но пак ще дойда, само почакай едни 10 месеца


2013
Ф:Първия път като дойде в Истанбул,много го беше харесала.Все още вълнува ли те?
Н:Дойде.
Ф:Дойдох.
Н:Ърмак сигурно много се  е зарадвала. Аз също много се радвам, че сте се сдобрили с Ърмак.
 Ф:Аз дойдох не заради Ърмак,а заради теб. Преди време беше дошла само за да ми кажеш, че съм тъпак, исках да потвърдя думите ти. Дойдох тук само за да те видя, но трябваше да се сдобря с Ърмак
Н:Каква е тая глупост.
Ф:Така е. И това ще продължи докато ти не ме спреш. Ти решаваш. Хронометърът започна да отброява

2000
Гузиде:Виж,това е дошло за теб..
Ф:Това е новият ти телефон.Записах номера ми в указателя
Г:Ти какво си мислиш,че правиш,та Сема не е ли тази,която скоро направи аборт
Н:Виж,сега.Има момичета,които са за обичане, и тези,които са за лягане.
Г:И ти повярва на това.Боже,толкова години минаха от моята младост,но тези извинение все още ги има.
Н:Виж,сега,како.Аз отидох в Истанбул.Говорих с него.Той много ме обича.И аз ще отида да уча в Истанбул при него.
Г:Че кой ще те иска теб.Той  и да те иска,семейството му няма да те иска.
Н:Тогава Фърат ще им постави ултиматум.
Г:Та те са толкова богати,теб кой ще те иска? Аз ти казвам това,за да не страдаш после.

2013
Д:Не можахме да те развеселим както трябва тази вечер,но
Н:Че как така Ърмак е тази,която трябва да се весели тази вечер.
Д:Да,толкова се бях уплашила,че няма да дойде,но добре,че дойде…  Изпрати Нарин до вратата й, карай внимателно
Атиф: каква е тази ваша история с Фърат
Н: няма никаква история
А: мен не можеш да ме заблудиш, както заблуди Дениз
Али: момче, недей, ще си изгориш младостта, недей. Како, ти какво правиш по това време навън, защо не се прибра навреме у дома да спиш.


2000
Ш:Хайде,да вървим,како.
Н:Ти върви,аз ще чакам тук,ще говоря с директорката.
Ш:Че защо го чакаш тук, иди в стаята му
Н:Хайде,върви,аз ще дойда..
Ш:Само ти не ми беше викала,сега и ти ми викаш.
Н:Защо удари момчето сега.
Ш:Знам,че си влюбена ти,все него  чакаш.Промени се много..Само за него мислиш. Ще станеш като мама
Ф: Хайде,разделете се,бе момичета.
Ш:Махай се оттук,мръсно богато момче такова.Всичко е заради теб.
Шадие: моля те, не го гледай така, изглеждаш тъпа и безсилна
Шадие каза на майка си,че Нарин обича онова богато момче.Майката тръгна да й се кара.Но съседката каза,че това са деца.И че някой ден ще се забравят.Но Нарин:Аз никога няма да го забравя,винаги ще го обичам.Бащата чу това и затова я наби.Шадие:Извинявай!

2013
Али:Батко,хрисимо си празнуваха.И Нарин си отиде право вкъщи.И при Фърат нещата са наред.Той  е при онова момиче.
С:Хубаво,значи вече са се сдобрили с момичето.
М:Да,батко,извинявай,но те едва се сдържаха на връщане в колата… натискаха се, целуваха се
С:Хубаво,престани.Значи вече нещата са наред и ние вече ще се връщаме в нормалния си живот.
Сермет се кани да покани Джан ,следователно с него ще дойде и Дениз,та с Дениз ще идва и Нарин..Но как мило се държи с детето.Нарича го русото ми канарче..
Нарин отиде да види Москов, той е със съседката в Истанбул.Защото момчето,което дойде при тях то нарече Ибо.И Нарин каза: Значи и Ибо са взели при себе си..
Али:Аз имам много деликатна работа.От години следя Нарин,но не казвам всичко,което виждам на Сермет.Защото досега той да беше убил поне 200-300 човека.Например снощи при Нарин имаше едно момче.Плейбой..Накрая на тържеството с колата отидоха на крайбрежието и Нарин почна да плаче и той вече я прегъна Ето така прегърнати.
Разбира се Сермет ги чу и стана тя каквото тя стана.

Д:Здравейте.
Н:Ти да не би да си почнала работа тук,а аз да не знам.
Д:Браво,че човек така ли говори за приятелката си.Виж,аз дойдох за нещо друго.От вчера си мсиля.Дали тази,която си видяла е Шадие.Сигурна ли си в това..
Н:Не,аз видях една проститутка,която се качваше в една кола.Аз сигурна съм ес объркала.
Д:Разбира се,че си се объркала.
Н7Дениз,аз взех едно решение.Ще намеря Шадие.
Д7Добре тогава,да помислим да видим какво ще правим.
Н:Аз знам откъде да започна.
Дениз,не мога да повярвам.Този мъж нали успя да го вкараш в правия път.Аз какво друго да ти кажа.
Д:Ърмак и Фърат също се сдобриха.Сега остава и на теб да намерим един,с когото да почнеш  и ти.Заедно ще ес оженим..Заедно ще забременеем..

Ърмак каза на Джан,че и той вече като годеник също довечера  е поканен на вечерята с бащата на Фърат.
Ъ:Къде е кака така рано сутрин.
Д:Сигурно е отишла да покаже пръстена на Нарин.Знаеш ли,тези момичета изживяват нещо само и само,за да могат да си разказват после една на друга за това.

Дениз каза на Нарин,че бащата на Фърат е поканил чичо им и тях на вечеря в техния хотел,за да се запознаят с тях.

Ф:Татко,откъде изникна сега тази вечеря.
Х:Така трябва.
Ф:Но не съм ли аз този,който трябва да вземе решение за това..
Х:Ти си,но сега така трябва..Сермет ще ти върне кредита и ти вече можеш да се върнеш на работата си..
Хикмет нареди в хотела да се приготвят както трябва за вечерята.
Ф:Добре,татко,ще се сгодя с Ърмак,но не за да зарадвам Сермет.
Х:Разбира се,че не за това.Един мъж се сгодява за една жена,за това,че я харесва.Виж,тази работа с Нарин не продължава все още,нали.
Ф7Нарин е добра приятелка на сестрата на Ърмак.А и работехме заедно .Та за това с нея от време на време трябва да се срещаме.
Х:Хубаво,тогава довечера я покани и нея,за да видим дали нещата са такива каквито казваш
Съобщението на Фърат:Довечера семействата ни ще се запознаят. И ти си от семейството, настояваме да дойдеш.В осем часа в хотел Казан.
Отговорът:Много се зарадвах за вас,още отсега ви желая щастие.Ще дойда с радост..
Н:Ти наистина си един мухльо,Фърат Казан.И аз със собствените си ръце ще те оженя..

2000
Малката Нарин:От любовта не може да се избяга..
малките дечица си говорят за бъдещето, с кого ще се оженят и как ще живеят

2013
С:Какво има,бе?
Мъжът:Довечера имало вечеря в хотела,щели да се запознаят семействата.
С:Значи татко Хикмет  е казал истината,наистина ще ги женят  тия двамата.Този ден ни е празник на нас..


Полицайчето ще помогне на Нарин да намери семейството си, дали са добре, как са им финансите, здравето, особено за сестра си

2000
Ш:Како,това какво е?
Н7Фърат ми го купи.
Ш7Значи ти е купил телефон за спомен от Истанбул.
Како,знаеш ли ние двете сме късметлийки.Поподнахме на такива момчета.
Н:Ало,любов моя.
Ф7Здравей,сега получих съобщението ти.Какво правиш?
Н7Добре съм,какво да правя.
Ф7Много ми липсваш,знаеш ли?Аз сега ще дойда за новогодишните празници.Тогава искам да те видя,виж,да не тръгнеш сега да правиш други планове за тогава.
Н7Да,да..Ние планувахме да отидем семейно на  ваканция във Алпите без друго.

Н:Шадие,това момче много ми хареса.Ти продължавай така.
Ш:Наистина ли.А батко Фърат как е
Н7И той ще дойде за нова година много ми липсва.
Ш:Како,Зафер ми каза,че след като завърши училище ще си отвори сладкарски цех и ще работим заедно в него.
Н:Момиче,това момче има планове за теб,свързани с бъдещето.Значи той  е сериозен.Да не вземе да тръгне да те иска от татко сега.
Ш:Да,да,та на колко години съм аз сега.Та вие още сте пред мен.Т и и батко.
Н:Да,да ти ако ни чакаш,има да чакаш много.Аз първо ще си завърша училището.
И тогава може пък и да ес сгодим кой знае.
Ш:Виж,како,аз сега ще си мечта яза теб.Така облечена в бяло,а батко Фърат облечен в костюм..
2013
Чичото на Днези и Ърмак  е развълнуван от предстоящата вечеря довечера.Но Ърмак и Дениз го успокоиха,че за тях е много важно той да е винаги до тях...
секретарка; не може да влизате така
али: май имаш нова секретарка, честито; може ли веднъж да дойдеш сам с телефонно обаждане, без да идвам
лекар: имам пациент
лекар: момичето няма да дойде сама при Сермет, до толкова ще търпя
али: мисли позитивно, позитивно, аз ли да те уча, ако искаш ми разкажи, да ти олекне
Сермет не е искал да убие мъжа от снимките на Петан ( не показаха и дали той е стрелял) постоянно повтаряше "стани, не можеш да умреш"

Ф:Къде е Нарин?
Ъ7Нарин ли?И тя ли ще идва?
Ф:Да,пратих й съобщение.Каза,че ще идва.
Д:Много си мил,нали и тя почти от семейството..

Н:Не,ако Шадие беше тук,то сигурно щеше да е в къщата.

Съобщението от Фърат:Къде си?Ние вече тръгваме.Няма ли да идваш?
Отговора на Нарин:За нищо на света не бих изпуснала тази вечер.Ще дойда.Вие тръгвайте.

Ф:Нарин щяла да идва там.
Ъ:Боже,боже,тази Нарин защо толкова е важно дали ще идва или не.
Д:Аз даже не знаех дали Нарин ще идва там..
Ф:Хайде да тръгваме.

Дедективката разпитва за Реджеб и семейството му.Сем.Йълмаз.

2000
Ф(съобщение):Дойдох.В задния двор съм..Много ми липсваше.
Н:И ти на мен..
Ф:Това не е ли Сема
Н7Какво,липсва ли ти?Да я извикаме и тя да дойде,не е проблем.
Ф:Боже,боже,ако искам сам ще я извикам..Остави това сега.Много ми липсваше,имам една изненада за теб,но първо трябва да отида вкъщи да ес преоблека..

Ф:Не се страхуваш,нали.Облегни се хубаво на мен.
Н:Много е хубаво.
Ф:Хареса ли ти?
Н:Но този кон не може ли да бяга бързо
Ф:Не се ли страхуваш2
Н:Не..Спри?Спри!
Ф:Какво има
Н7Май видях Бабюр.
Ф:Той не може да е тук.Баща ми го изпрати… той вече не може да стъпи тук.

Фърат щял да дава новогодишно парти на вилата си, сигурно там ще стане каквото ще стане
ф: ако сам изкарвах парите си нямаше и минута да те държа в онази къща


Хъкмет е изпратил Бабюр,защото е писал бележка на Фърат:Ако не тръгнеш оттук,ще убия майка ти.Хикмет е ядосан..Майката се моли да не го отпраща.Защото ако той не го пази Сермет ще влезе в затвора.
Х:Н есе страхувай,аз ще го пратя да работи в Истанбул за мен.Ако си върши като хората работата,след 6 месеца ще отидем и ще искаме Нарин за него..
Майката:Благодаря,бейим.Пак показа,че си голям човек.
Х7Какво да правя,Салиха,озапти този твой син.Вече започнах да привличам внимание с това,че винаги го защитавам.
С:Ккаво да се прави.Рожба  е все пак.Да го продадеш не става,да го изхвърлиш пак не става..

сермет: ето това е моето семейство; събрано от тук оттам, ама моето семейство

ф: видя ли какво направи с нас; харесва ли ти ситуацията в която сме
ф: това ли е решението, което даде за нашето бъдеще, щастие и любов; ще мълчиш ли?

Превод 7еп на БГ

Скрит текст:
Ърмак като видя плачещата Нарин, попита какво става. Нарин й отговори, че не плаче, а има алергия. Нарин така и нищо не каза на Фърат.
Дениз недоволства, че Джан не е дошъл на вечерята.

Хъкмет: любовта и брака са две различни неща, но така трябва сега.
Фърат после скастри баща си,че не е посещавал майка му.

Полицайчето се чудеше как да кажа на Нарин, когато Ерол го извика и му нареди да не казва нищо. Полицайчето после каза на Нарин, че нищо не могъл да намери и тогава решават с Дениз сами да ги потърсят.

След това е срещата на дедективката със съседката .Разказва за трагедията в семейството на Нарин.
Майката на Нарин и Мехмед са починали от отравяне. Нещо свързано с печката за дърва, комина поддал или нещо такова, отровили са се и починали в съня си. За Шадие още нищо не се знае.
На погребението на майката и брата младо момиче стоело и плачело. Юммюхан отишла при нея, момичето ридаело, че то е убило семействтото си ... мислят, че е Нарин и се чудят как да я обвинят в убийство и да я пратят в затвора . 

Тя (съседката) я познава ,но разказвайки на дедективката, не се доуточнява. Тя не може да ходи в селото, защото ще я линчуват, че е избягала с Москоф. Седяла настрани, когато вижда едно момиче в ужасно състояние, което казва  (явно е в шок) и само повтаря, че тя е виновна за смъртта им. Тогава Юммюхан отива и какво да види "дъщерята на семейството" - точно това бяха думите, те за това си помислиха веднага за Нарин.

Нарин насърчава Ърмак да се бори за любовта си.
Ърмак: Когато не съм с него, не мога да дишам, мисля че ще умра без него.

Нарин отказва да ходи на вечерята със Сермет.

Сермет е бесен, че Нарин не е дошла на вечерята.

Все още не са казали, какво прави треньора в затвора. Мисля, че не е работа на Москоф. Той даже не е в градчето. Отдавна е избягал със съседката.

По това време Сермет си е направил труда да добие някакви знания в изкуството, а Джан се подигра със знанията му, но Сърмрт много "тъничко" го накара да разбере,  че не се шегува.
Джан леко му се подигра, че не знае добре имената на художниците, а Сермет му отговори, че знае неща, които Джан не знае.

Нарин пак се опитва да изгони Фърат, каза му да се грижи за Ърмак, нея да я остави на мира.

Галина попита дали Дениз е виждала "майка й" (май имаше предвид Нарин)

Дениз, след като Джан си тръгна от вечерята, се опитва да убеждава Сермет да се откаже от манията си по Нарин, че тя не е единствената жена на света и ако е заедно с жена, която го обича, нещата ще са съвсем различни. Тогава Дениз си мисли наум, че май прекали и да не вземе той да си помисли, че му е хвърлила око .В същото време и Сермет си го помисли и си вика - не ,не може да е така, те са приятелки.

Дениз: на сила хубост не става, не може да я накарате да ви обича на сила, тя не е единствената жена, забравете я...
Сермет: много пъти се опитвах, но не се получава.

Джан се опита да каже на Ърмак, че е време да си намери нов, а не да харчи напразно енергията си.  Каза, че според него Фърат не я обича. Онази патка пък започна да разпитва кого обичал Фърат, Джан какво знаел ...

Фърат и Нарин ще ходят "тайно" до Йаслихан, ще кажат на Ърмак, че Фърат пътува по работа, а Нарин щяла да каже на шефа си че е болна.
Нарин: аз заради теб не съм ходила там
Фърат: ти не знаеш какво стана през онази вечер, ако знаеше нямаше....
Нарин: няма значение, бях малка, бях уплашена, разбирам те.

Али: тия да не бягат бе!

Хъкмет е на посещение на жена си, тя има пълна амнезия и не позна дори мъжа си и сина си.

Нарин  в колата казва, че Мехмед е съсипал живота й. Фърат разпита, ама Нарин каза ,че не иска да говори лошо докато отива на гроба му.
Нарин казва, че е видяла Шадие, но не е сигурна. Фърат се опитва да я разубеди.

Момчето от сладкарницата покани Шадие на кино.

Дядката иска от "състрадание" да ушие рокли на момичетата, особено на малката, че била в окаяно състояние. Той всяка година помагал на бедните с дрехи.

Треньора: толкова време се мъча с баща ти, а ти не ходиш на училище, а идваш тук.

Фърат: твоите очи са си все същите, все едно си на 12, продължават да ме гледат с детска любов, никоя друга не ме е е гледала така

Сема: аз го обичах
Нарин: аз го обичам от 12 годишна.
Сема: защо не ми каза, че и сама ме заведе да направя аборт
Нарон: а какво друго да направя
Сема: колко ли страда
Шадие: какво стана? кой умря? защо плачете?
Нарин: ти само се чудиш за какво да плачеш, никой не е умрял

Шадие каза на Ирина, че е узнала, че Нарин е станала адвокат, и че преди известно време я е видяла на някакво парти, където е отишла с Джан. Ирина каза ,че Сермет е бил неин клиент - от там го познава.
Шадие: това е Бабюр
Ирина: не, това е Сермет, добър човек е.
Шадие: да, да, знам му добротата.
Шадие: Кака къде ли е!?! Мисля я постоянно, добре ли е.
Хвали сестра си на Ирина. Шадие много я е наранила, ама Нарин не й се обадила.

Джан: Фърат явно ходи с Нарин, нищо де, нали и тя е от семейството.
Дениз: ужасен си!


Дениз: Не може; не би го направила; моята най-добра приятелка не може да го направи; тя не би ми го причинила; тя не може да е със гаджето на сестра ми; не може; те ни лъжат.
Атиф: не е така! Ние с Нарин се разбрахме да заминем няколко дни на почивка. Тя не е с Фърат. Тя е с мен от снощи, ние се сближихме.

Фърат: какво има?
Марин: нищо, всичко е наред.
Фърат: ако искаш да отбия, ще излезеш и спокойно ще говориш с него.
Нарин: гледай си пътя.

Нарин: сякаш ще отворя вратата и всички ще са там, а аз всъщност отивам на гробовете им. Фърат, не мога, не мога да отида, много е късно, не мога ...
Фърат: раните ти ще бъдат отворени, докато не се пребориш с миналото си. Трябва да го направиш , за да продължиш напред. Аз ще бъда все до теб. Няма те оставя никога повече.

Али: батко, тези дойдоха... там... на .... Йаслихан.

Сърмет: там са родени, там ще се женят, Али, те ще се женят. Внимавай, не ги изпускай от очи!
Там има такъв закон, че където е издаден акта за раждане, в тази община само могат да се оженят хората
Сермет: днес тази работа ще приключи. Всичко ще свърши днес.


Превод 8еп на БГ

Скрит текст:
Нарин отиде на гроба на майка си.Спомни си погребението на дядо си. Всички обсъждаха наследството.
2013 След това Нарин започна да оплаква съдбата на майка си, как не е била щастлива, как е съсипала живота си заради мъжа си.
2001 Шадие вижда баща си пак да тръгва към бараката, но Нарин я кара да мълчи. Правят планове за заминаване в Истанбул, Нарин щяла да учи и да работи, Шадие също, щели да вземат и момчето от фурната. Шадие има среща с момчето, Нарин обещава да я нагласи, да й направи прическа, щяла да заеме една от нейните рокли, да я гримира да я нагласи.
Майката на Ш и Н ги пита дали са виждали баща им. Момичетата успяват да й отвлекат вниманието за да не излиза на двора да търси мъжа си.Майката искаше да отиде при майка си за помен на баща им, раздразнен от липсата на наследство Реджеп й се развика.
Шивачът е баща на Бабюр. Иска парите си от Мехмед, той обаче ги е изиграл на комар. М го предизвика да се оплаче в полицията, или на сина си, но го заплаши че така ще излезе истината за причината, поради която е дал парите на М. Шивачът каза че няма син и да не споменава "негодника" пред него.
в миналото:
нарин: батко Неджати, ние с Фърат само си говорихме за университета, нищо друго няма
неджати: миличка, аз те имам като дъщеря и за това ти казвам, че това семейство няма да ти донесе добри неща, стой далеч от тях; говорих с една моя позната, богата жена е, възрастна съгласна е д апоеме разходите ти за обучението

децата се радват, че за тях учебната година е приключила

Нарин: батко Неджати, за мен няма по-важно нещо от обученеито
неджати: радвам се, но стой далеч от това семейство, те са богати, ти не можеш да живееш с тях; забрави това момче; ако не ме послушаш няма да мръдна и пръста си за теб
Детето на Юммюхан ги видя с Реджеб., каза че ще каже на баща си.
2013:

Нарин: какво им даде живота на тях... какво; освен дима; живота защо е толкова несправедлив
ф: Нарин, хайде, такава им е съдбата; какво можем да сторим или променим; хайде
Н: Фърат, остави ме в някой хотел; искам да поспя, много съм уморена;
ф: ще останем у нас
н: не, не може; има сума ти работници ще ни видят
ф: не, няма никой, къщата е празна; а и не мога д ате оставя сама в хотел в това състояние
н: Фърат, спри, това е нашата къща
2013:

Али: батко, излязоха от гробището, сега са пред дома й
сермет: разбира се, момичето разбра за роднините си и умника Фърат ще се възползва да се сближи, под предтекст че иска да помогне и да я подкрепи
али: не е така, батко, заклевам се, всичко е наред, все пак той е част от семейството, нали е гадже на Ърмак, тук е израснал и за това
сермет: глупости, знам го аз нещастника, няма да признае никакво семейство. Навремето 10 момичета редуваше с Нарин, тогава също ли за семейство я зачиташе, не се отделяй от тях
а: добре
1996

шадие: како, аз много огладнях
мехмед: да имаше един сандвич с кренвирш, до него и една чаша айран, как щеше да върви само
нарин: стига си я дразнил. Миличка, скоро мама ще се върне, сигурно ще донесе нещо за хапване
мехмед: когато стана известен футболист ще ям само яйца със суджук, с топъл хляб, ще потапям хляба и ще ям
шадие: како
н: хайде да играем, миличка
 Нарин си представя как след години са станали много богати и са се върнали да видят старата си къща. Представят си бляскаво бъдеще.
1996
Майката показва какво са й дали, Нарин изхвърли всичко, защото храната била вкисната. Реджеб е взел парите на майката и сега отново няма какво да вечерят.

2013
Н: батко, Ердоан
е: Нарин
н: как си

1996:
Ердоан: момичета, защо плачете
ш: трябват ни пособия, но татко не й даде пари
н: затвори си устата, Шадие
е: кажете ми какво ви трябва, аз ще ви купя
ш: моливи, тетрадки, пергел, линия, тиксо...
н: Шадие, млъкни ще те набия; нищо не ни трябва, батко Ердоан, тя говори глупости
е: момичета, взех ви всичко, ползвайте си ги със здраве
ш: наистина ли
н: не, ние не можем да приемем това, батко Ердоан
е: защо да не можете, приемете го като заем; виж какво, след 10 години като станеш лекарка, инженер или адвокат ще дойдеш и ще ми върнеш парите и то с лихвите; аз да не съм наивник, че безплатно да ви ги давам
н: добре тогава, ще ти платя всичко с първата заплата
е: с тази целувка вече ми се изплати, хайде довиждане
2013
Али: този сега да не вземе да дойде; ало, Татяна, батко какво прави
т: преди малко тръгна към хеликоптера; ти какво правиш; кога ще си дойдеш
а: по дяволите; сега вече изгорях

Нарин: как стана, батко Ердоан
е: стана една година след като ти си замина, сутринта ги намерих по леглата, все едно спяха; вечерта имаше много вятър; коминът върнал дима обратно в стаята заедно с други изпарения, така каза полицията

Дениз; имам новина
ъ: каква
д: нашата Нарин и Атъф отидоха на хотел в Абант
ъ: защо
д: как защо
ъ: не ми казвай че са заедно
д: заедно са, Нарин не ми каза, но Атиф всичко ми призна
ъ: странно
д: изобщо не е странно; май Нарин ми е сърдита
ъ: защо, нали снощи беше тук
д: снощи се опита д ами каже нещо важно свързано със семейството й, но аз бях заета и не  я изслушах, сигурно ми се разсърди
ъ: како, ще ти кажа нещо; ти наистина ли мислиш че полицията няма да намери нещо; според мен Нарин ни лъже, или има нещо гнило
н: стига глупости, тя отвори темата за семейството си, а аз не я изслушах

ердоан: живота е като приказка, днес си тук, утре те няма
ф: а Шадие? тя била ли е в къщата
е: това никой не можа да го разгадае, синко. Вечерта ми донесе супа, после се прибра, но явно е излизала, защото полицията не я намери, ни жива, ни умряла. Сякаш потъна в дън земя, а аз останах тук сам, и момчето ми замина при майка си, уж че там имал по-голяма възможност. Какво лошо им сторих, че ме напуснаха
н: не говори така, батко, толкова неща изживя не му е лесно


2001
Ю: Ибо, чакай, погрешно разбра, стой. Реджеб, той ни видя
р: успокой се
ю: съсипани сме, Реджеб той ни видя
р: стига вика, така привличаш внимание, сега ще го намеря и ще го успокоя
ю: Реджеб, не плаши детето, не го стряскай
р: спокойно; ти какво правиш по това време защо не си на училище
н: по-рано ни пуснаха
р: Ибо, погрешно ни разбра, аз мажех крем на майка ти, ако кажеш нещо на някого ще те убия, чу ли, ще те убия
2013
Нарин успокои Ердоан, че синът му е добре, призна че го е виждала.

Е: щом е добре, и аз съм добре
ф: ако искаш ще те заведем
е: няма да издържа да го видя; отивате си
н: не, ние не сме женени
е: и по-добре, аз се ожених и виж какво стана
ф: и аз съм от тук
е: помня те, да
н: с Фърат се видяхме случайно в Истанбул
е: добре е станало; на времето цяла история написахте с любовта си, история
2001
Нарин: ти ми повярва;  не се отказа от мен; повярва ми; колко пъти се разделяхме, но ти не се отказа; толкова съм притеснена, какво ще правя
ф: колко пъти ти казах, че ще останеш с мен
н: не говори глупости, баща ти ще те убие
ф: защо да са глупости; сутрин рано ще ходиш на училище, после ще се прибираш да учиш, ще бъдем съквартиранти, много те обичам
н: ти да не си полудял; баща ти има такива планове за теб, разказва навсякъде за твоето бъдеще; а за нашите да не говорим; ще те видя как ще реагираш като видиш брат ми да дойде до вратата ни и да ти отмъсти
ф: ах ти лудетино; тази вечер не искам да мисля за нищо
н: Фърат, недей, недей, да си тръгвам аз
ф: не, ти си моя


2013:
е: Нарин, учи ли в университет
н: да, адвокат съм
е: браво на красивото ми момиче, браво

АЛИ: какво правите от един час вътре, хайде излизайте
сермет: какво е положението
а: батко, в някакви съседи са, снахата е много разтроена, но няма нищо притеснително; Фърат само я придружава
с: добре, продължавай да следиш
а: сигурно вече батко след малко ще е тук, ако разкажа какво става Фърат ще се прави на мъжкар; трябва да предупредя Нарин


н: батко Ердоан, поднови надгробните им плочи, намери и човек,. който да се грижи за гробовете
е: добре, но това е много
н: нали съм ти длъжница, не успях да ти ги върна с първата заплата, но сега ти ги връщам
е: глупости, ще ходиш ли при стринка си
н: да, сигурно те знаят нещо за Шадие; хайде влизай вътре, изморихме те
е: Нарин, как е Юммю
н: добре е, не се тревожи

Нарин разказа на Ф за сегашния живот на баща си.

ф: аз ще се погрижа за него, няма да го сотавя сам
н: не всеки получава милост от съдбата, нали
ф: да се връщаме в Истанбул, много си уморена
н: Фърат, може би ще намеря Шадие, искам малко да поразпитам
ф: добре, ще поразпитам утре сам, не знам дали направих добре като те доведох, изглеждаш много уморена и разтроена
н: Ф, аз до сега не съм се замисляла за миналото си, докато не те видях теб. О т тогава мисля само за миналото, сънувам само Йаслихан, не мога да спра точно сега, не мога да избягам
ф: надявам се това пътуване да те върне към мен
н: а може би ще ме отдалечи
1999

М: какво правиш тук, момчетата ли гледаше
н: не, само минавах от тук
ф: да те закарам ли; добре, предлагам, но не настоявам


2001
ф: много си красива

2013
ф: Нарин, позволи ми да те накарам да забравиш онзи ден
н: ще го забравя когато аз реша
ф: има неща, които не знаеш
н: какви


2001
ф: Нарин
х: Ф, какво става
ф: Нарин, къде си

2013: ф: после ще говорим, когато си починеш.... а може би няма какво да си кажем... отивам да взема нещо за ядене

сермет: да, татко Хъкмет, заедно сме тримата в Йаслихан, какво ще стане сега. Защо ме правите на глупак?
х: Бабюр, синко, има някаква грешка, това не е вярно; някой те настройва, вчера искахме жена за него, за какво днес ще прави това
ф: това е твоя син, не го ли познаваш? Жалко за кредита, наредих в понеделник да го изплатят но сега ще отменя заповедта
х: затвори, ще говоря с Ф и после ще ти се обадя

х: какви ги вършиш в Йаслихан с Нарин
ф: Нарин разбра че майка й и брат й са починали, искаше да дойде и да посети гробовете им, а аз я докарах, не исках да я оставям сама
х: ти да не си й бавачка; кой си ти че да я водиш там
ф: не искам да споря за глупости, като се върна ще говорим
х: Сермет отказа да плати заема, идва при теб
ф: спасявай ме сега с твоята всемогъща сила; години наред аз те спасявах, сега е твой ред
али: добре дошъл, батко, моля те първо ме изслушай
с: дръпни се

ф: взех месо, ще направя салата. Ти да не заспа, Нарин

сермет: добра вечер, момче. Да не би да имаш гости, спокойно, аз съм свикнал да те виждам с уличници, само че този път сгреши момичето, няма да я забъркваш в тази мръсотия
ф: теб както те засяга, сега се махни от дома ми
с: какво ме засяга ли//3
али: батко, кака Нарин не е тук. Батко Фърат я остави в хотела.

нарин: какво забрави, Фърат
али: како, моля те събирай си багажа и да те заведа в хотела
нарин: какво, ти защо си тук
али: како, моля те този път не задавай въпроси, батко Сермет е на път, ако те види тук
н: какво като ме види,не му дължа обяснения, махни се оттук
а: како, ако останеш тук ще застрашиш живота си и този на Фърат, ако трябва на сила ще те изведа или ще те упоя. Батко идва, ще се срещне с Фърат, до сега владеех положението, но сега нещата излизат извън контрол, няма да мога да ги спра

Сермет: какви ги говориш
али: така е, ако не ми вярваш да отидем в хотела и ще се убедиш сам. Батко Фърат я остави в хотела и дойде сам тук,Заклевам се във всичко свято, батко.
Хъкмет: синко, чуй ме внимателно. Фърат е там по работа, а момичето сега е разбрало за загубата си. Фърат само я докарал, пътували са заедно, само това е. Не е каквото си мислиш. Имам хора там, ако направиш най-малката грешка ще те заличат по всякакъв начин. Не прекрачвай границите! Това е последната ми дума, чу ли
с: добре, добре. Г-ца Нарин в хотела ли е сега
ф: теб както те засяга? Какво те засяга? Виж какво, остави момичето на мира, защо я притесняваш още? Не приключи ли вече
с: аз ли я притеснявам?
ф: вината е в този, който ти говори
с: виж какво, Фърат, човещина си направил, оставил си момичето в хотела, но аз те познавам много добре
ф: ясно, няма да се откажеш, докато не ти видя сметката
али: стига, моля ви, няма да е хубаво да се разчува, батко Фърат, скоро ще се пжениш, няма да е хубаво ако Ърмак разбере за тази история, спрете тук
с: добре

с: момичето научи ли за трагедията
а: цял ден плака в гробището, не я притискай и ти
с: ще те ударя, Али

НариН: добре, че вдигна капака на миналото си, Нарин. Браво на теб, продължавай в същия дух и сегашния ти живот ще се превърне в минало.

сермет: как може по това време да затворят всички магазини
али: батко, моля те, недей, ще дойде полиция ще стане проблем, аз ще ти намеря цветя, обещавам. Да не се занимаваме сега с полиция, аз ще намеря цветя

н: какво искаш, Ф
ф: Н, как си, добре ли си
н: добре съм, дойде ли лудия
ф дойде и си тръгна. Хората на баща ми също дойдоха и го отпратихме
н: чудесно, значи вече и баща ти знае, че сме тук
ф: утре сутрин ще се върнем в Истанбул, тогава ще разреша веднъж завинаги този проблем, сега идвам при теб
н: сега отивам при стринка ми, после ще се видим
ф: добре, аз ще се отбия при леля ми, после ще дойда при теб
н: добре

н: какво става
с: добър вечер, г-це Нарин
н: какво искаш от мен
с: нищо, дойдох да изкажа съболезнования за семейството ти. По-рано щяхме да дойдем, но цветарят беше затворен, ходихме до тях, взехме го, и после докато направи цветето
н: защо ме следиш? Защо този човек е непрекъснато зад мен? Защо? Заплашваш ли ме? Заплашваш ме с това, че ще нараниш Фърат Казан, нали? Защо? Какъв ми е той, че ще се притеснявам за него? Любовник ли ми е, съпруг ли ми е? Прави с него каквото си искаш! Аз още от малка живея с такъв нещастник като теб, тогава не се страхувах от него, въпреки че бях дете, сега от теб ли да се страхувам?! От теб ли да се плаша?!
с: това е всичко, което исках да чуя. Явно въздухът тук ти е подействал добре, няма я вече градската мила госпожичка. Много си секси така. Между другото ако се чудиш къде е сестра ти Шадие - аз знам мястото й,


2001:

иджлял: със Зафер ли ще излизаш много добре, той е прилично момче за разлика от някои други
ш: хем учи, хем работи, и толкова вкусни торти прави
н: Боже, Боже, моя пък учи в Университет, няма да остане без работа, и баща му е богат и да не работи пак е добре
и: да махна ли малко от връхчетата
н: како, той вече не се вижда със Сема
и: хайде да обърнем внимание на Шадие, става ли, струва ми се че нейното бъдеще ще е по-бляскаво
2001:

Ибо вече не е толкова болен, но отказва да говори с когото и да е било.
Реджеб: нали имаше разни злата от майка ти, те къде са. Питам защото ако стане напечено вземам ви двамата и бягаме
ю: как ще отделя Ибо от Ердоан

нарин: здравей, миличък
ф: здравей, Нарин. Събрахме се в дома на Сезен, ела и ти, ще си поговорим на спокойствие, а и партито си го бива
н: къде бивееше тя? да, добре, знам го, добре

Реджеб открадна златото на съседката.

Зафер и Шадие излезли на третата минута от филма, защото Ш се е стреснала.
2001

Ф: ще умра за теб. Много си красива

Момичетата обсъждат външния вид на Н и се чудят какво е намерил Ф в Н.

Ф: тук ли ще останем или ще влезем вътре
н: не знам, какво има вътре
ф: ела да говорим вътре на спокойствие
н: сигурен ли си
ф: хайде
н: ф, що за място е това, тръгвам си
ф: какво толкова двама влюбени се целуват. И ние го правим, нали

Зафер и Шадие мечтаят да отворят своя сладкарница.


Ф: много ми харесва усмивката ти. И очите ти. Ще си бъда тук за Байряма. Тук уча по-добре за изпити. Какво реши за изпитите? Какво искаш да учиш реши ли вече
н: ще ми се пръсне главата от толкова учене. Фърат, ще те питам нещо, но няма да се ядосваш
ф: няма да се ядосам
н: има ли други в Истанбул
ф: ако ти не искаш няма да има други
н: значи има други
ф: няма такова нещо
н да си тръгвам аз. Сигурно Шадие е излязла от киното
ф: защо се плашиш толкова много. Няма да правя нещо, което не искаш. Не мисли за това, училището е на първо място. Ще имаш едно страхотно бъдеше. Ще бъдеш мн щастлива, вярвам в това, а аз ще бъда винаги до теб. Много те обичам. Според мен трябва да учиш за адвокат
н: защо
ф: защото си много борбена. Задължително трябва да учиш право
н: добре
2001
Шадие: батко
м: какво правиш ти тук? Защо си тук? Какво гледате? Обръщайте се
ш: моля те, не казвай на татко
м: няма да ходиш в онази сладкарница
ш: нося пари у дома, уча се на занаят
м: какъв занаят да бъдеш лека жена ли
р: вярно ли е това, което казва брат ти
н: хей, братя, римляни, дойдох тук да закопая Москов Реджеб. Ти Реджеб Москов си обвинен в това, че редовно малтретираш физически и психически семейството си, и според Турското законодателство си
р: ти за каква се мислиш, за каква
н: аз като бях малка ти разбих главата с шише, а ти дори не се усети


Ердоан: Реджеб
майката на Н: Юммю, да не е станало нещо със сина ти
е: тези двамата, тези.... са ни слагали рога с години, Хатче. Как можахте? Как можа, Реджеб

ш: какво ще стане сега
н: бъдещето ни е съсипано, Шадие, семейството и щастието ни се разбиха на хиляди парченца. Никога няма да забравя предателството на баща ни. Любовта на баща ни към мама е била пълна лъжа, миличка.Никога няма да простя това на баща си, то е непростимо, бива ли така
2013:

дете1; Мамо, дойде някой
дете2: ти коя си
сема: кой дойде, заповядайте
стринка: кой е ; Нарин, това ти ли си
сема: да, Нарин е
стринка: заповядай, влез, а вие се качвайте горе. Влизай, влизай
н: Работя като адвокат в една голяма адвокатска кантора, работя много, но съм доволна
стринка; как успя сама в големия Истанбул
сема: виждаш, нали мамо, не всяка жена която отиде в Истанбул става уличница
стринка: вече си майка, а все още мислиш за тази история
семА: ами да, защо не ме изпратихте. Исках да отида на курс, исках да се явя на изпити, но не ми позволиха
стринка: лошо ли направихме, имаш си семейство, нали виждаме и тези, които са учили
н: права е, ние сме стари моми, ти добре си направила. Ти с кого за омъжи Сема, какво работи мъжа ти
сема: Имаше фирма, но я затвори, сега си търси работа
нарин: аз наскоро научих за мама и брат ми
стринка: да, така стана изведнъж, първо баща ти замина с онази жена, после станалото със сестра ти, после ти си замина, трагедия след трагедия
н: какво е станало с Шадие, в трагичната нощ не е била у дома, къде е била, знаете ли нещо, какво е станало с нея
стринка: според мен и тя е починала тогава, но нещата са малко объркани, сигурно някой дух я е взел
сема: мамо, започна пак да говориш глупостите си. Миличка, ние не чухме добри неща за Шадие. Тя и без това не беше добре след онзи случай
н: след кой случай? какво е станало?
стр: идете да си играете в другата стая
сема: хайде, иначе ще ви набия
стр: не знам дали е вярно, всички казват че е станала лека жена
н: какво? очаквам всичко от всички, но никога не съм очаквала Шадие да стане такава, това са глупости
стр: хич не си се променила Нарин, още не вярваш на това, което не искаш

сема: Нарин, запиши си номера, ще ти се обадя някой път като избягам, ще се разхождаме, лошо или добри имаме много спомени
н: да, аборти разни
с: да, а после момчето ни затри и двете. Решила съм твърдо ще се разведа, да си вземе децата и да отиде при майка си. И без това е без работа, налага се да търпя майка ми по цял ден. Писна ми
ф: добър вечер
с: Нарин, кой е тоя, да не би Бог да прие молитвите ми за хубав мъж
н: не го ли позна, това е Фърат
ф: как си, Сема
с: добре, а Вие
ф: добре

ф: какво е станало с хубавото момиче, сигурно полудя като ни видя
н: дано да не си помисли нещо милата
ф: ти нищо не отрече обаче. НАУЧИ Ли нещо за Шадие
н: не
ф: ще поразпитам, ще намерим нещо, не се бой. Нарин, трябва да отида до леля, забравил съм подаръците й
н: Сермет знае къде е Шадие



Джан: какъв е проблемът тази вечер
дениз: никакъв, вечеряме си тихо и спокойно, просто съм малко обидена
дж: на кого? защо? от кога? да си задам въпросите, че после като започнеш да говориш няма да мога
дениз: Атиф и Нарин са започнали да излизат, остави излизането, отиват за уикенда в Абенд на хотел. Аз нищо не знам! Защо? Защото нарин нищо не ми каза, научих всичко от Атъф. Обаждам й се, лъже ме че е на работа. Сигурно се е разкрасявала в спа центъра на хотела
джан: Нарин отива на хотел и то с човек, когото преди няколко дни се запозна. Атъф добре е излъгал. Дори аз познавам по-добре приятелката ти
д: защо да ме лъже? И Ърмак казва същото, да не сте луди
джан: не знам дали сме луди, но ако е истина за хотела ще си подпаля ателието
д: ти не запали ателието, но запали мен. Утре сутринта отиваме в Абенд

# 2
  • Мнения: 485

Превод BG на 10 епизод /eng.SUB/

Скрит текст:
Н: Не само ти можеш да правиш изненади
Ф: Колко приятна изненада!
Н: Твоята бъбрива прислужница не е ли тук?
Ф: Ти нея ли дойде да видиш? За съжаление я уволних.
Н: Тя е казала на Ърмак, че си отишъл в Яслихан с някаква руса жена. От стрес Ъ. отиде в болница. Но ако ме е видяла, защо ще казва, че жената с теб е била руса?
Ф: Казала го е просто така. Тя не е могла да те види много ясно.
Н: Напротив, видя ме. Може да използва тази информация по-късно.
Ф: Тя много добре знае, че на мен не ми пука от факта. ОЖчевидно го е казала , за да се отърве от Ърмак. И за какво да ме изнудва с такава информация? Какво значение би имало, ако всички знаеха, че съм отишъл с теб до Яслихан?

Н: Не искам Денис да знае за нашето общо минало с теб, не разбираш ли?
Ф: И какво значение щеше да има, ако знеха? Ти можеш да кажеш, че е стра, отминала история и готово. Защо се страхуваш да не научат за нашата връзка? Не проумявам.
Н: Разбира се, за теб това не е нещо важно. Емоциите на Ърмак и Денис или моето приятелство с Денис. Нищо не е важно за теб. Ти можеш да оставяш разруха /руини/ след теб и да си тръгнеш, такъв си ти
Ф: До сега всички явно мислят така.
Н: Виж, Ърмак подозира нещо. Тя през цялото време ме преследва. Много скоро приятелството ми с Денис ще пострада.
Ф: Аз продължих с тази игра, че не се познаваме, само защото ти така искаш. Считам, че не трябва да давам обяснение на никого за нищо. Освен това никой не може да ни подозира, защото ти изживяваш прекрасна връзка
Н: Точно така.

Пауза

Н: Между другото , ще се обадиш на Ърмак и ще оправиш нещата с годежа, нали? Ако не искаш... въпреки че каза, че си съгласен и си купил пръстените,..няма да е много уместно.
Ф: Разбира се. Никога не бих искал да разстроя Ърмак.
Н: Радвам се да го чуя. Това е, което очаквам от теб.
И бъди внимателен с прислужницата. Не искам притеснения заради някаква глупава прислужница. Като че ли си нямам достатъчно ядове в живота.
Ф: Бягайки от мен, ти така или иначе потъваш в тъмна дупка. Ти го знаеш. Но това е твое решение и нищо не може да се направи.
Н: Това пък какво означава, призлява ми от факта, че през цялото време се мислиш за важна част от нещо. Ти не си центъра на света. Черна дупка, каква черна дупка, а!
Ф: ОК, Нарин. Аз уважавам решенията ти. Не се притеснявай. Аз просто си помислих, че нашата случайна среща е шанс да залепим счупените парченца между нас и да бъдем щастливи. Но твоето "не искам" означава, че явно действително не искаш. Аз нищо не мога да направя.

Нарин направи някаква гримаса и си тръгна-    и попадна на Денис. Излъга я, че е дошла само да говори с Ф. за Ъ., както е била помолена от самата Денис.

Смях се, когато Джан завари Денис и ревящата Ърмак в къщи. Рече: "Какво става? Това място отново се е превърнало в Чернобил....ако някой те види така, ще рече, че те даваме на някакъв селяк...."  

Гледайки по-нататък разговора между Нарин и Денис, която направо попита за отношенията им с Фърат и дали се познават от преди.....
Наша Нарин пак извъртя нещата и рече, че нейният Фърат от миналото не бил човек, който ще търчи след момиче, което го е изоставило.... /сещай се снахо, това е друг Фърат, виж, той ще се върне при Ърмак  /

Ърмак мисли, че Нарин я ревнува и че тя винаги е искала да се внедри в нейното семейство.... Обясни радостно на абла Денис, че Фърат й се обадил и че уволнил прислужницата заради лъжите й  

Шивачът накара Шадие да пробва отворената рокля, която била на клиентка с размерите на Шадие. Шадие попита кой тук би носил такава рокля, но й се каза да не разсъждава  и да облича роклята за проба, гадняр скапан....

Нарин измисли начин за изкарване на пари. Уж можели да чистят с препарати, които можели да намаляват драстично броя на микробите. Световната здравна организация ги подпомагала, но само те можели да чистят с него, не можели да предоставят препарата на друг да чисти с него. Жената, при която почукаха с Шадие каза, че не може да ги ангажира, защото било некоректно спрямо нейната прислужница, но ги изпрати в друга къща, където прислугата напуснала.

Фърат се връща у дома и баща му го попита какво прави пак тук, нали скоро бил заминал. Фърат обясни, че имал ваканция и за изпитите ще се готви в къщи.
Баща му изкоментира, че с джобните на Фърат можело да се издържат 5 домакинства......

Миличкият Фърат отиде при тренера да говори за Нарин, че искала да напуска у-щето и да си търси работа. Каза, че може да даде от джобните си да помогне на Мехмет, че да можела Нарин да се яви на изпитите. Треньорът попита: Ти познаваш ли добре баща си? Ако научи....., но Фърат оптимистично рече, че нищо няма да се случи ....

Нарин и Шадие чистят пробно в къщата. Карат се, защото Нарин е измила 2х прозореца, а Шадие, като метяла, вдигала прах. Те ти на Фърат дойде, оказа се къщата на леля му  

Лелята на Нарин посети Хатидже да подпита как я карат без Москоф. Хатидже се похвали, че М. се е върнал при нея и е зарязал Юммюхан в болницата. Нарин влезе разстроена и лелята попита Хатидже да не би да са я спрели пак от у-ще? Рече, че цялото градче искало да помогне Нарин да учи....Хатидже се вбеси, че не било нейна работа и че ще работи, за да не умрат от глад. И заигра метлата като бойно оръжие  /все едно Москоф гледах/.

Нарин е много задрамена, че Фърат я е видял с парцала в ръка.

1996 - Нарин си е забравила гуменките и учителят й казва, че  ще играе по чорапи, ако иска да присъства. Нейните са скъсани и децата й се подиграват. Фърат я настигна и й разказа, че като по-малък е отишъл с майка си на гости и като се събул, чорапът му  бил скъсан. Майка му се засрамила и му ударила плесница. От тогава се зарекъл, че все с такива чорапи ще ходи....
Ф. й каза да ходи винаги при него, ако има неприятности в училището.

2013 - малката Нарин обяснява на адвокатката Нарин що е то черна дупка, място в Космоса с гравитационно поле, което е толкова силно, че нищо, дори радиацията не може да се откъсне от гравитацията му.
Голямата Нарин: Той е истинска черна дупка. Фърат.
Малката Н.: Пий чая си. Не мисля, че се справяш  много добре напоследък.
Гол.Н.: Ти затова ли дойде?
Мал.Н: Ще се грижа за теб. Тези дни ти заслужаваш повече внимание. Трудни времена, много трудни.
Гол.Н: Трябва да ти купим обувки. Вземи пари /от мен/, аз не съм чужда.
Мал.Н. Тези са ми добри.
Голямата Нарин се събужда. Тя сега е богата и не й представлява никакво усилие да помогне на малката Нарин, така както преди за Фърат не представляваше особен проблем да й помогне, както и предложи, но тя не поиска....

Айхан отиде при Юммюхан.
Айхан: Ако ти паднат от небето ...лири, какво ще направиш?
Юм: О, много неща, но от къде ще паднат?
А.: Имам клиентка, която ще плати много за инфо за онова момиче, дето е казало на гроба, че тя е убила семейството си. Ти знаеш ли, че това момиче те следи от месеци? Ти си последната от сем., може и на теб да ти се случи нещо...Ако кажеш на съда, това, което разказа на мен....., ще избегнете опасността и ти ще забогатееш    /преводът ми е по памет  /

Реджеп дойде, Айхан вече се представи за детектив и че богата клиентка я е натоварила да следи дъщеря му, която се навъртала около къщата на Реджеп. Реджеп й каза, че трябва да се убеди в приказките й, за да не станат недоразумения и че трябва да доведе дъщеря му.

Нарин получава мейл. Чуди се кой го праща. На видеото е Шадие. Нарин: Басирам се, че този маниак ми го изпрати...Звъни веднага на маниака Сермет  Той отрича и тя му затваря.
Сермет към Али: Не е важно дали Н. повярва, че аз не съм пратил видеото, ако иска да види Шадие, трябва да се научи на обноски. ....

Али моли Сермет да търсят друго решение за фиктивния брак с Ирина с цел детето да остане при тях. Но не би  , Сермет се вбеси /ама не ще например той да се ожени за Ирина  , явно се пази за Нарин    /
Али проклина деня, в който преди седмица е намерил къщата на Ирина...спомени
Сермет пита Ирина, защо така, само с писмо, е зарязала Галина, а не е отишла при него да поговорят. Ир. обяснява на Сермет, че е оставила Галина при него, защото се страхувала от Иван....и че той по-добре щял да я опази от Иван.  Сермет не й вярва, че всичко е заради Иван, а по-скоро е, защото е наркоманка. Но трябвало да се уреди всичко, защото детето тръгвало на училище и ще питат къде е баща му, майка му.... Затова най-добре било да се оженят с Али...Горкият Али, каза че не иска, че обича друга, че майка му нямало да се съгласи и т.н.

И в този момент влезе Шадие. Бабур аби се изненада. Сермет пита Шадие каква работа има в тази къща на проститутки. Ш. му отвръща, че им чистела къщата  . Бабур й казва да се приготви, че ще я отведе, но Ш. казва, че никой не може да я накара, дори сводниците с диамантени камъчета на зъбите. Бабур: Ако трябва ще те измъкна като труп... Упрекна я, че не мислела за семейството си. Шадие: "Какво семейство?"
Шадие уж отиде да си приготвя багажа, но избяга. Съквартирантката й каза, че Ш. е много вироглава. Бабур се вбеси, нареди на Али да я намери и рече, че ще я обеси насред пл. Таксим. Даде указания на Ирина да дойде прилично облечена, трезва в къщата му и че от сега нататък той ще стои насреща, ако Иван се появял.

Бабур в къщи: Добре стана, убихме с един куршум два заека. Галина ще стане наше дете. А няма и да й липсва майка й. Ще те оженим за Ирина /към Али/. Намерихме и Шадие, какво повече

Айхан към Ърмак: Искат да видят дъщерята преди споразумението.
Ъ: За него знам, че е най-ужасното човешко създание в света. Срещу пари ще  даде Нарин под съд. Не искам да я виждам повече в предстоящия ми нов живот. Не стига, че е и на страниците на вестниците заради Атъф.......Представя си как вестниците ще пишат, че адвокатката на текстилния крал е задържана за убийство

Горката Татяна откачи, като разбра, че Али ще се жени за Ирина. "Тогава няма нужда повече от мен".
А Сермет направо се гаври с Али и "годеницата" му Ирина. /Голям майтап, как ли гледат турците сериала? Тук притиснат към женитба е мъж    /
Денис научава за смъртта на майката и брата на Нарин. Гледа и видеото с Шадие. Обещава на Нарин да издири Шадие, като се свърже и с полицая Метин.

Айхан кани Реджеп на определено място- кантората на Нарин, за да види дъщеря си. Казва му, че дъщеря му е адвокат. Реджеп си спомни за всичкия тормоз, който е нанесъл на Нарин, как я спираше от у-ще, гасеше й лампата, да не чете, биеше я .....
Потвърди на Айхан, че ще сключат сделка срещу по-голяма сума, но първо иска от нея дом.адрес на Нарин.

2001 - Треньорът носи на Нарин пари уж от благотворителната дама. Казва й да се готви сериозно и че тези пари могат да подпомогнат и сем. й. Нарин веднага се хваща за това как да благодари на жената - да и чистят дома с Шадие, да отиде и да й целуне ръка и да благодари... Треньорът я лъже, че жената е заминала за Истанбул при детето си....
Но Нарин вижда колата на г-жа Хафизе и отива при Неджат да му каже, че си е дошла и ще ходи да й благодари. Неджат я излъга, че той дал парите, но Нарин го засече, че той дори не можел да плати автобуса на отбора, когато имали мач в друго населено място, не получавал и заплатата, от къде ги е взел, за да й ги даде. И сама прозря, че Фърат ги е дал. Вбеси се,  Фърат /нарече го "този идиот"/ я беше видял как чисти и затова ги дал. И му ги върна.


2013 - Нарин не завари Шадие в апартамента, била напуснала сутринта. Нищо не можа да изкопчи от съквартирантката, която само знаеше, че Ш. работела в магазин

Ъ. и Ф. вечерят.
Ф: Какво е решението ти?
Ъ: За кое
Ф: Ако утре дойдем с баща ми. Ти нали ми отказа.
Ъ: И като дойдете какво? Ти си човекът, който изказа съмнение относно старта на съвместния ни живот.
Ф: Аз не се съмнявам в теб. Само не знам как да отговоря на очакванията ти. Но ще опитам. Искам да живея спокойно.....да се обвържа и да се установя вече. Всеки мъж би искал да се ожени за теб  , толкова съм щастлив, че те срещнах. Аз просто не мога да осъществя мечтите ти, поради моята неспособност. Това е.
Ъ: Виж скъпи, знам, че дълги години си водил ергенски живот, без да се обясняваш пред никого....ти си имаш твоите страхове, мислиш ли, че аз ги нямам? Но Фърат, аз толкова много те обичам, че дори не мисля за собствените си страхове.
Ф: Извън бизнеса, не съм могъл да  осъществя нито една от връзките си. Имах много сурово детство. Някои неща се прихващат от семейството. Опасявам се, че няма да мога да ти дам тази топлина и интимност, която търсиш.
Ърмак: Аз мога да ти помогна. Ни можем да съградим собственото ни семейство....Важно е да имаме добрите намерения  ..аз вярвам в това.
Ф: /изгледа я с насмешка/: И аз.
Ъ. се впусна в мечти, щяла да направи живота им чудесен и т.н.  - кариера, пътувания, малки, сладки бебчета, всички щяли да им завиждат на хубавото семейство. "Повярвай ми".

/Фърат само дето не се изхили на всичките й приказки/ рече: Добре тогава  

Денис, Джан и Нарин говорят за Шадие. Джан разчита, че Нарин е адвокат и може да намери Шадие. Нарин казва, че е видяла Ш., но не иска да повярва, че е проститутка....а и нали съквартирантката казва, че Ш. работи в магазин?!
Денис: Дори и да работи като проститутка, тя ти е сестра.
Джан придърпва стола да гледа още веднъж видеото и казва, че ги разбира тези неща веднага  и опа  , той е бл даже с нея...

Ъ. се връща радостна и съобщава, че ще се сгодява  утре вечер. Нарин посърва. Ърмак се заяжда, че май не е радостна от факта. Денис абла й казва, че Нарин скоро е научила за загубата на сем. си. Нарин си тръгва, Денис кара Ърмак да й се извини по тел. и да я покани на партито. Ъ. кани Нарин със съобщение.
Джан казва, че се е шегувал, че познавал коя е проститутка и че това момиче изглежда порядъчно.

Денис говори на Ъ. да се откаже от годеж, щото не й се вижда щастлива. По-добре да страда няколко месеци, отколкото да се омъжи и да бъде нещастна. Ъ. сподели с Д., че Фърат бил много самотен, със свои страхове и т.н. Денис я пита: Този мъж каза ли ти, че те обича много? Че иска да остарее с теб? Че иска да прекара остатъка от живота си с теб? Че иска деца от теб?"
Ъ: Ние не живеем в света на фантазиите.

Нарин праща съобщение, че не може да присъства на годежа.

Денис иска от Ърмак да отговори на Нарин, че ако тя не дойде, годежно парти няма да се прави. Ърмак изпраща злобничко съобщение на Нарин, че отново е застанала между нея и Денис.
СМС от Нарин: Кажи й /на Денис/, че ще бъда там. Псува.

2001 - шивашкото ателие:
Шивач: Колко са ти хубави краката. Трябва да ти ушием къса рокля, по-късно ще изготвя модела. Може да стане за 2 дни.

Шадие си спомня за 1996 г. на Шадие й се пишка. Казва на Нарин да минат напряко за по-бързо. Нарин: Тогава да тичаме, аз не обичам да минавам от там.
Шадие: Не мога да тичам, че може да стане беля.
Минават през страничния път, от къщата изскача макиран мъж и разтваря палтото си, явно е гол. Момичетата пищят..

2001 - Шадие се среща със Зафер, който й казва, че не харесва шивача и е по-добре тя да напусне. Но тя е примирена със съдбата и казва, че трябва да издържат.

Пролетта на 2001 - Шадие ридае: Животът на момчето е съсипан заради мен. Кажи им да не го отвеждат.
Нарин: Няма мила. Полицията само ще му зададе няколко въпроса и ще го върне. Заклевам се. Гаден шивач, съсипа всички ни, нас двете и момчето. Върви по дяволите.
Шадие: Вината е моя, изцяло моя.

Шадие: Аз не разбрах намеренията му /на шивача/. Страхувах се. Трябваше да напусна още първия ден.

2013 - приготовления за годежа на Ърмак с Фърат.
Атъф донася по поръчка на Денис отбран алкохол. Тя му нарежда да вземе Нарин и да не се отделя от нея, защото била много разстроена заради загубата на семейството си.

Фърат с баща си.
Хъкмет: Браво на теб. Ти взе най-доброто решение.
Ф: Приляга ми или не, въобще не ме интересува.
Хъкмет: Чакай да имаш деца, тога всичко ще се промени. Децата са основата на семейството.
Ф: Сега се чувствам по-добре, след като получих съвет от такъв специалист по брака като теб.
Хъкмет: Трябва да направим сватбата в края на пролетта.....ще ти купя къща, подарък, ще се нанесете след медения месец.
Ф: 3 години...имам още  3 години
Хъкмет: Какви 3 години, синко?
Ф: Ще се видим довечера, татко.

Фърат става и си тръгва. В главата му звучат думите:
"Г-н Фърат, давността за непредумишлено убийство е 15 години. Искам да кажа, че ако няма съдебен процес или ако са минали 15 години от инцидента, делото се прекратява"

Бабур към Фърат: Господ да ви накаже всичките. Ти нечестивецо! Отвори си ушите! Нито Нарин или баща ти... Ако те видя около Нарин на разстояние по-малко от 100 м, сделката ни се разваля.

2013 Хъкмет кани Сермет на годежа.

Атиф отива при Нарин и й се чуди защо се тъпче с храна. Ще гледаш ТВ и ще плюскаш, когато този мъж се сгодява? Разбрах, ти загуби любовта си или най-добрия си приятел. Ти се преструваше, че ние сме гаджета. Работеше като мравка, за да могат Фърат и Ърмак да са заедно. Не искаш ли да отидеш и да видиш победата си? Или не можеш да скриеш чувствата си? Имаш ли болка в гърдите? Момиче, кажи нещо? Или езикът ти се върза?

Нарин: Искам да мълча за малко, както сега.

Атиф: Вече е твърде късно. Годежът е тази вечер. След всичките ни усилия, ако не отидеш, Денис ще разбере ситуацията. Тогава за какво беше всичко това? Не искаш ли да се поклониш пред публиката за последен път?

Нарин: Аз ще прекратя този кошмар тази вечер, не се притеснявай.

Атъф: Всяка голяма любов заслужава накрая
                                                                                                                                                                        хубаво погребение . Затова трябва да отидеш тази вечер там и да видиш със собствените си очи. Така ще се запечата в съзнанието ти. Ще се справиш ли?

Нарин: Фърат не беше само младежка любов, това което чувства едно младо момиче към хубаво момче. Не разбирш ли?

Атъф: Предполагам, че е нещо повече. Невъзможно е да се види.

Нарин: Много повече от това. Той беше моя пътеводител. Той вкара в главата ми мечти, които аз не можех да видя дори. Той беше приятелят, който ме окуражаваше да продължа и да стигна до днес, ОК? Той ме окуражаваше да счупя оковите и да стана част от света.

Атиф: Всичко ще свърши. Казвам го, но то още  не е свършило. Това е друго нещо, но....

Нарин: Прав си. Тази история заслужава погребение. Отивам да се приготвя.


Годежното парти: Хъкмет предлага, Ърмак се съгласява да му казва татко.

Ърмак търси многократно Фърат по мобилния.
Хъкмет: Телефонът му още е изключен.

Фърат /в бара/: Дойде ли? Чаках те.

Превод BG на 11 епизод  /eng. SUB/

Скрит текст:
Нарин:  Скъпа сестро, какво ще правя сега? Не дойде, виждаш ли, не дойде. Знаех си, че ще направи нещо такова. Накрая ми стори това, како. Сега какво да правя? Кажи ми. Моля те, помогни ми.
Дениз:  Пийни глътка вода и не се изнервяй толкова заради това, мъничето ми, не е добре за теб.
Джан:   Скъпа Ърмак, успокой се. Дениз, погледни я, тя цялата се тресе, направо може да умре.
Дениз:  Може би трябва да я сложим да седне. Трябва да седнеш.
Чичото: Деца, какво става тук? Всички питат за това?
Атъф:    Чичо Джемил, ела да поговорим.
Чичото: Хората задават въпроси.
Атъф:     Точно за това ще поговорим.
Ърмак реве – Дениз: Успокой се, всичко е ОК.

Майката на Фърат: Зухре, защо дойдохме тук?
Зухре: Тук сме на гости, госпожо. Не Ви ли e скучно да си седите през цялото време у дома? Изморена сте, елате и седнете.
Майката на Фърат: А ако дойде синът ми? И не може да ме намери в къщи?
Гард към Али: Братко, какво ще стане, ако нещо се обърка? Ние убийци на стара жена ли ще станем? Тя е луда. Това е голям грях.
Али: Не говори глупости.    Лельо, вечерята Ви е сервирана, трябва да сте огладняла.
Майката на Фърат: Не съм гладна. Искам да си ида у дома. Синът ми ще дойде /бута всичко/
Зухре: Г-жо, не се дръжте така. Синът Ви ще дойде тук. Моля седнете.
Майката на Фърат: Ако искаш, остани тук. Аз ще си ходя, синът ми ме чака.
Татяна: Али, какво става тук? Кои са тези жени?
Али: Нищо, цвете мое. Това са приятелки на брата на Сермет. Иди да се погрижиш за Галина. Хайде, цветето ми, хайде, скъпа.
Зухре: Не се дръжте така, госпожо, синът Ви ще дойде тук.
Майката на Фърат: Синът ми ще дойде. Искам да си ходя.
Али:  Лельо, ела и седни тук, ето така... към Зухре: Тя няма ли си лекарства или нещо подобно?
Зухре: Лекарствата не действат, когато е под стрес. Освен това какво искате от нас? Моля ви, заведете ни в къщи.
Али: Ще се погрижим за това, сестро, всичко ще е наред.

Фърат: Няма ли да пиеш нещо? Всъщност вече е късно, ще пиеш на годежното парти.
Сермет: Какво правиш тук, конте?
Фърат: Чакам трафика. А ти какво правиш? Нека позная, ще ме вземеш с хеликоптера си, за да не заседна в натовареното движение.
Сермет: Не ставай гаден, аз не бих упорствал.
Фърат: Ти си мислиш, че няма да отиде на собствения си годеж?  Схванах.
Сермет: Конте, тогава какво правиш вече два часа тук?
Фърат: Чаках те. Ти ме следиш от часове. Мислиш си, че не разбрах? Всъщност знам, че ще идваш на партито, баща ми ми каза. Става.  Хайде да ходим да видиш церемонията.Накрая, тази нощ ще спиш добре. Но Сермет...мислиш ли, че от страха има полза, като дойде време да се умира?
Сермет се обажда на Али: Проблемът се разреши, всичко е наред. Вземи пари от сейфа и плати добре на тази, дето не е луда. Кажи й да си държи устата затворена. До скоро.
Сермет на ум към Фърат: скапаняк, дори не ми даде възможност да се зарадвам, че те  заплашавам.
Али: хайде, всичко свърши. Отивате си.
Зухре: Отиваме ли си?
Али , гледайки майката на Фърат: Да, синът на лелята ще дойде.
Зухре: Госпожо, тръгваме си.
Али: Джемил, върви и приготви колата.
Джемил: Веднага, братко.
Атъф: Изрекох купища лъжи, не знам дали ще ми повярват.
Нарин: Атъф, да си ходим ли и ние. Това място се превърна в бунище.
Атъф: Аз и теб побърках. Не виждаш ли как е Ърмак? Ако сега си тръгнем, ще е ужасно.
Дениз: Ще го намеря този Фърат. И като го намеря, ще му извадя, дробовете, стомаха и ще ги сложа в ръцете му. Няма да може да се отърве така лесно.
Нарин: Дениз, не наливай масло в огъня. Може да има сериозна причина.
Дениз: Да бе, да, той /Фърат/ просто избяга. Това е реалността.
Ърмак: Аз публично съм опозорена. Како, какво ще правя? Оооо, моля те...аз...аз съм тъпа! Заслужих си всичко, което ми се случи. Как ще го преодолея? Как ще продължа да живея?
Нарин /за Ърмак/: Не трябва да пие повече.
Джан /по мобилния/: Къде беше, момиче? От сутринта ти звъня.
Шадие: Какво има, Пикасо? Липсвах ли ти? От години не си ме търсил.
Джан: Виж, утре трябва да се видим, ОК?
Шадие: Какъв е проблемът? Да не си скъсал с гаджето? Сега соло ли си? Сърдя ти се...., но не пречи да се видим. Живея в хотел, запиши си адреса. Но в хотела съм Хаял, така ме търси на рецепцията.
Дениз: Дойде, тук е. Ела...и се стегни. Ще се държиш все едно нищо не се е случило.
Джан: Чакай, аз ще отворя, ще го изравня със земята.
Дениз: Не го прави.
Ърмак /към Нарин/: Ееее, няма ли да пийнеш нещо?
Нарин: Ще пия белина, скъпа Ърмак.  Атъф, налей ми  с портокалов сок.
Ърмак: смее се – Да, много ни е весело.
Фърат: Засякохме се с г-н Сермет пред вратата.
Дениз: Добре дошъл.
Сермет: В точното време се засякохме с младоженеца пред вратата.
Хъкмет: Къде беше, сине?
Сермет: Ела Садеттин /ония влиза с много подаръци/
Фърат: Този /произволен подарък/ ми го дай на мен. Поднася на Дениз цветя.
Дениз: Притесних се за Вас, г-не. Влезте.
Фърат: Започна да ми казваш господине, само защото закъснях 20 минути ли?
Дениз: Един час и 20 минути. Ърмак е в кухнята, върви при нея.
Джан към Дениз: Какво прави този /Сермет/ тук?
Дениз: Той е поканен от Хъкмет, приятели са. Но Панда /Дениз нарича Сермет Панда?????/ е много учтив, обади ми се и попита дали е удобно. И аз му казах да дойде.
Джан: Преди три дни те не се ли опитваха да се убият? Фърат почти загуби работата си. Каква е уловката тук? Защо изведнъж си станаха толкова близки?
Дениз: Аз да не съм на разпит в съда? Ако ти е толкова странно иди  попитай сам. Дръж букета, имам работа за вършене.

Фърат към Ърмак: Как си? Готова ли си за грандиозната нощ? Колко си хубава!
Атъф: Мислехме, че няма да дойдеш и бяхме на път да си тръгнем.
Фърат: Казаха ми в 21 часа.
Ърмак: Моя скъп забраванко. Казахме ти за 20 часа, но..
Фърат: Простете ми. Не трябва да караме гостите повече да чакат, нали?
Дениз: Каза 21 часа.
Джан: Успокой се мила. Слез долу и се съвземи.
Дениз: Да...добре.
Атъф към Нарин: В сеседното помещение има годежна церемония. Ти съдовете ли ще миеш тук?
Нарин си спомня как като малки с Шадие виждат в чужда къща на двора нещо готвено и отиват да си „вземат“. Стопанката ги виджда, нахоква ги, че не един път са правили  така и ги проклина: Аллах, имам само една молба, тези никога да нямат съпрузи!  Към Ш. И Н: Надявам се да останете стари моми!  Дано други жени ви отнемат годениците и мъжете.
Шадие: Не говори така, лельо, само заради едно ядене /вид ядене, но не го разбирам –„долма“/ да останем стари моми?
Нарин: Тази жена може да напише книга с клетви.
Шадие: Заради теб мъжът ми ще ми бъде отнет от лоша жена. Но ти си чаровница. Никой няма да ти направи нищо.
Нарин: Какви са тези приказки Шадие?

На годежа:
Хъкмет: Скъпи гости, накарахме ви да чакате, извинете ни. Но както се казва – по-добре късно отколкото никога. Искам да ви благодаря, че не ни оставихте сами в тези щастливи вечерни часове . Давам думата на г-н Джемил.
Джемил: Скъпи гости, още веднъж добре дошли. С ваше разрешение стартирам процедурата по годежа. На мен се пада честта да сложа пръстените на нашата дъщеря Ърмак и нашия син Фърат, което аз ще направя тук, пред вас.
Фърат си мисли: Знам, че ще ме спреш! Всъщност аз съм сигурен в това.
Нарин си мисли: Както обикновено, животът очаква от мен да свърша всичко или не? Този път дори няма да си мръдна пръста. Ако той ме иска трябва да положи усилия за това.
/А за преводачката тук е мястото да им бие два шамара, тези и двамата са мазохисти.....!/
Фърат си спомня думите си към Нарин: Ние ще имаме чудесен живот заедно. Ти си хем красива, хем специална. Заедно ще изживеем прекрасни неща. Искам да кажа...аз вярвам в това. А ти? /Нарин клати утвърдително глава./. Нека никога не се разделяме. Моля те.
Следват поздравленията за годежа....
Чичото си тръгва, щял да танцува на сватбата им. Хъкмет кани чичото да отиде с него в Яслихан, много било хубаво по това време на годината.
Джан спира чичото на вратата: „Може ли да поговорим?“ Иска ръката на Дениз и сам си отговаря „но вие няма да ми я дадете“.
Джемил: Скоро ще ти я дам, разбира се, защо да не ти я дам?
Дениз: Е чичо, дойде ти изневиделица, но този Джан......
Джемил: Всичко е наред. Най-важното тук е доброто намерение. Между впрочем  дойдохте ми в повече и двете сестри, но от сега нататък вие сте проблем на съпрузите ви. Вие двамата младоженци грижете се добре за тях и не ме разстройвайте ОК? Лека нощ на всички.
Нарин към Сермет: Мисля, че ще ми кажеш адреса на Шадие след като те се сгодиха. Сермет я предупреждава да пие по-полека.
/Дениз ни в клин ни в ръкав рекламира паста за зъби Сигнал??????????????/
Сермет пише, Нарин: Не, този адрес е стар.
Сермет: Какво искаш да кажеш със стар?
Нарин: Аз ходих на този адрес. Тя се е преместила от там, този адрес е стар.
Сермет: Дявол да те вземе Али.
Ърмак и компания си говорят за самотна вила на малък остров, като за младоженци. Пияната Нарин се подиграва с това и Атъф я извежда.
Фърат иска да ги изпрати. Атъф: Няма нужда. Гледай си кефа. И чакаме скоро сензационна сватба с Ърмак. Това ще е твоят реванш. Поздравления. Пожелавам ти щастие.
Ърмак /след като разбира, че Нарин и Атъф са си тръгнали/: Нарин беше пияна. Фърат, помниш ли първата вечер, когато пристигнахме? Нарин повърна върху дрехите ни. Скандално.
Атъф: Трябва да полегнеш. Имаш ли успокоителни или нещо против болки? Може да помогне.
Нарин: В другата стая,в кош  до леглото.
Нарин: Това е Шадие като малка.
Атъф: Този отзад на снимката трябва да е Фърат.
Нарин: Евет
Атъф: Доколкото схващам, вашата връзка датира от много дълго време. Но да ти кажа, ти си лош фотограф. А това какво е?
1996 ще  правят снимка на класа на Нарин / затова гони Шадие, която иска да се снима/. Казва й, че по-късно ще я снима.Нарежда се класа, вкл. Нарин да ги снимат. Забелязва Фърат и .............
По-късно отива при фотографа и си поисква снимката, която гледа Атъф. Разказва, че тогава Шадие е ревнувала от Фърат.
Н. и Атъф гледат  снимка на сегашната Шадие.
Атъф: Хубаво момиче.
Нарин: Това е момичето, което видяхме първата вечер, когато се срещнахме с теб.
Атъф: Но това беше ...... /проститутка/
Нарин: Да. Издирвах я, ходих, където живее. Търся я от известно време. Но тя изчезна.
Атъф: Какво  се е случило с  всички?
Нарин: Що за човек съм аз? Не я потърсих през всичките тези години. Що за човек съм?
Атъф: Седни тук и остави това. Спри да мислиш за тези неща, ОК? Легни си, ако заспиш дълбоко ще се възстановиш и без лекарства. А утре можем да поговорим за тези неща. Хайде. Аз си тръгвам. /...и остава/
Сермет е бесен, че не са му докладвали за изчезването на Шадие. Иска утре сутрин Шадие да е в дома му.
Нарин сънува:
2001
Хатидже говори с Ибо колко е хубаво детето да е при майка си.....
Ибо: Трябваше да умре. Не я искам повече.
Хатидже: Няма по-добро нещо от майката. Носила те е 9 м. в корема си....... Разбра ли?
Юмм. Влиза: Ибо, сине мой... Хатидже, аз....няма извинение за това...
Хатидже: Вземи си детето и го заведи във вашата къща.
Ибо: Не ме давай на нея, лельо Хатидже, няма да тръгна с майка ми.
Хатидже: Но синко, какво говорихме преди малко, тя е твоята майка. Баща ти скоро ще се върне. Ако пак искаш да дойдеш тук, след като баща ти се прибере, заповядай отново. Хайде не разстройвай и двете ни – майка ти и мен. ........
Хатидже казва на Ердоан, че синът му е при майка си. И моли Ердоан, като по-възрастен да им  прости, така било най-добре. „Виж, те вече се върнаха. Дай да им простим. Заради сина ти, моля те, моля те прости им“
Ердоан: Ти какви ми ги приказваш Хатидже? Човешко задължение  беше да посетя Юм. в болницата. Но тя няма право да прекрачва прага на къщата ми. Влиза Реджеб.
Хатидже: Реджеб, мой Реджеб, моля те... ела и седни. Юмм. дойде през деня. Сега тя е в къщи с детето си. Дано се съберат отново. А ти седни. Ще ти приготвя вечеря и ще ти донеса ракия. Децата ще се приберат .....като в добрите стари времена. Дори ще стане по-добре, ще видиш!
Чува се от съседната къща: Умри! По дяволите, напусни къщата ми.....и т.н. Ердоан бие жена си и нарежда..... /Реджеб  скача/......умри, но не умирай тук, умри на друго място...сине влез вътре...умри...
Реджеб се намесва. Ердоан: Дори Ибо я разбра що за стока е. Не я иска. Избяга от нея /в болницата/. Ще те убия. Реджеб пак се намесва.: Ердоан спри, спри.
Шадие докладва на Нарин за скандала. Е, Х, Ю, Р се бият навън...
Нарин: Не ме интересува. Моят живот се съсипа. Не ме интересуват тези петимата /вкл.Ибо/, надявам се да се изтрепят взаимно. И накрая да дойдат и мен да убият. Само така ще се успокоя.
Скандалът расте. Ердоан ескалира – Реджеб му бил уж брат, Юм. съпруга и пак започва да я бие. Съседите идват и замерят Реджеб....той извежда Юм. /планът на Хатидже да задържи Реджеб отиде по дяволите/.
Хатидже ги гони: Реджеб спри, моля те...спри
Мехмед: Мамо, спри, стига толкова.
Хатидже: Реджеб, не си отивай.
Мехмед: Мамо, достатъчно. Дори детето изостави майка си, а ти още не си приключила с този мъж. Достатъчно! Остави го да си ходи! Стига толкова! Влизай вътре!
Нарин отива на у-ще.
Фърат: Ела насам, ела. Хайде, движи се..... /на поляната/: Момиче, аз  чужд човек ли съм? Какво си мислиш, че направи да дойдеш в къщи и да хвърлиш парите?
Нарин: Ти трябваше да мислиш като даваше парите за мен и ме направи за посмешище, скъпи.
Не те ли е срам до го принизиш така? /за тренера/. Какво можеше да направи батко Нежат? Нали ти му даваш заплатата, той какво да направи? Той трябва да изпълни заповедите на младия господар.
Фърат: Не говори глупости Нарин. Ние чужди ли сме си? Ти ще ходиш да чистиш, а аз да гледам езучастно, така ли? Аз кой съм тук? Не искам да те пускам да вършиш такава работа. Е, сега знаеш.
Нарин: Какво лошо има да върша тази работа, да не би да прося? Миех прозорци. Опитвах се да организирам живота си. Какво лошо има в това?
Фърат: Виж какво момиче, има още съвсем малко време да завършиш училище. Имаш изпити. Не ме ядосвай! Какво от това, че исках да ти помогна? Не е уместно да говориш така.
Нарин: Коя съм аз, че да вземам парите ти? Боже Господи! Всички в града ще клюкарстват, че аз харча парите ти.
Фърат: Приеми го като стипендия. Идиотка, това е стипендия.
Нарин: Не съм чувала някой да раздава стипендии с парите на баща си. Това е ново за мен! Разкарай се! Господи, това е чудесно. А после баща ти ще дойде у дома и ще каже, че аз харча парите на сина му. Погледни ме Фърат. Ако и мъничко ме обичаше, ако поне малко те беше грижа за мен, нямаше да се намесваш в тези неща. Схвана ли?
Фърат: Казвам ти да го приемеш като стипендия, момиче, ти не схвана ли? Tи да не си инатлив козел? Мозъкът ти загрява ли го? Направо полудявам от теб. Заклевам се, че ме влудяваш! Козел, това не е гордост, което притежаваш. Не трябва в живота си да си чак толкова горда (високомерна), това за теб не е хубаво.
Нарин: Ако не е хубаво за мен, лошо е за мен. Не ти влиза в работата. Не съм длъжна да ти давам обяснения. Фърат, виж, не говори с мен за известно време. Нека направим малка пауза във връзката ни, защото се задушавам. /следват взаимни обиди/
Сема: Нарин, чакай ме.
Нарин: Ако искаш да питаш за бъща ми и Юм. ще кажа „без коментар“ и ще си продължа по пътя.
Сема: Безполезният ти баща не ме интересува. Чух за това. Миналата нощ народът ги е замерял  с камъни. Те са си тръгнали. Радвам се за това. Много е важно. Нарин, казвам, че е важно. Нека да тръгнем по този път. Имам да ти казвам разни неща.
Нарин: За Фърат ли се отнася?
Сема: Не е за Фърат. Освен това, аз ти го преотстъпих. Това е по-важно. Но не знам как да ти го кажа. Мехмет, той направи нещо много лошо. Хората говорят, че Мехмет срещу пари е сводничил на Шадие с дъртия шивач.
Нарин: Какво? За какво говориш? Какви пари? Какво сводничене? Погледни ме! Не говори глупости! Започна да клюкарстваш като майка си. Говориш глупости! Шадие сама намери тази работа, разбра ли?
Сема: Не,не,  всички съседи говорят за това. Шивачът пиян,  е заявил пред  много хора в кръчмата, че е платил за момичето и си  я е взел. Казвам ти истината, Нарин! Заклевам се.
Целият град говори за това.
Нарин: Виж, Сема, разкарай се от тук, да не те строша от бой.
Сема: Целият град говори за това, Нарин.А ти спиш! Идиотка, отвори си очите!
Нарин: Господи, дай ми търпение. Не мога ли да изживея един единствен ден от живота си, без катастрофи? Не може ли да имам ден без беди! Не, това е невъзможно, трябва да е лъжа. Това е лъжа. Мехмет не би направил такова нещо. Това не е възможно, не! Боже прости ми, прости ми!
Фърат: Батко! Защо си казал на Нарин за парите, които ти дадох. Тя дойде, хвърли ми ги в лицето и ме заряза. Много ти благодаря батко Нежат! Ти съсипа всичко! Не искаш ли това момиче да ходи на у-ще? Защо се опитваш да ни предпазиш?
Нежат: Фърат, ела и седни тук.  Защо да не искам тя да се учи, синко? Но Нарин настояваше да отиде при жената / дала парите/ и бързо разбра, че я лъжа. Предролагам, че си я видял и като чисти.
Фърат: Трябваше да я накараш да повярва. Какво щеше да загубиш, ако беше отричал? Сега какво ще правим?
Нежат: Сега ще отида и ще помоля тази жена, ако трябва. И ще се погрижа за това, Нарин да получи стипендия. Това момиче не може на собствен ход да се отърве от бедствията.
Фърат: Тя трябва да учи, вместо да се занимава с тези неща. Батко Нежат, моля те, помогни, никой друг освен теб не може да помогне. Моите ръце са вързани, не виждаш ли? Ако е необходимо кажи на тази жена, че аз мога да дам пари за няколко месеца.
Нежат: Фърат, събери си ума, тази жена познава баща ти. Ще направиш така, че баща ти ще ни потроши кокалите.
Нежат отива при жената да моли за помощ. Обяснява, че семейството на Нарин е бедно, няма доходи, бащата е избягал, има брат – инвалид и малка сестра. Хранят се от милостини.
Жената: Разбирам Ви много добре г-н Нежат. Но аз мога да поема само разноските по обучението в университета. Отговорност за цялото семейство не мога да поема. Твърде много е за мен.
Нежат: Не ме разбрахте правилно. Ако започнете да давате на Нарин джобните пари, които възнамерявахте да й дадете преди, ще е чудесно. Тогава Нарин няма да има друго в главата си освен изпитите. Остана още много малко време до тях.
Жената: След Вас  говорих също и с учителя Джемал. Той също каза добри неща за Нарин. Сърцето ми не позволява да не помогна. Доведете Нарин другата седмица, нека се срещнем. Ще ходя в Измир при роднина. Като се върна можем да се срещнем и да разрешим проблема. Нещата, за които молите могат да се сбъднат, ще се погрижим за това.
Нежат: Госпожо Хафизе, позволете ми да Ви целуна ръка.
Жената: Не, моля Ви, не е необходимо.

Нарин: Мамо, хайде на масата. Писна ми. Ако знаех, че още мислиш за баща ми, бих подпалила къщата. Достатъчно!
Шадие: Ела, изяж малко супа.
Нарин: Шадие, ти как намери тази работа при шивача?
Шадие: Како, как я намерих. Ходех по улицата, шивачът ме повика и ми предложи работа. Аз се съгласих.
Нарин: Сигурна ли си?
Шадие: Да
Мехмет: Какво има момиче? Защо си се вторачила в мен?
Нарин: Стаята е тясна. Не мога да помогна на очите си, много е тясна. Иначе не умирам да виждам навъсеното ти лице всяка вечер.
Шадие: Како, какво ти става по нощите?
Нарин: Отивам да уча.
Мехмет: Тогава, когато я биех, ми се сърдеха. Сега е в особено настроение. Към Шадие: А ти, не се фукай.
Хатидже: Какво ли прави баща ви без ядене? Те го замеряха с камъни. Двамата не могат да се върнат вече тук, нали?
Мехмет: Не го е разбрала. Тази жена още не го е схванала.
Шадие: Мамо, какво ще се случи ако те не се върнат? Остави ги! Ние сме си достатъчни. Те и двамата са дяволи. Ако бяха хора, нямаше да направят такова нещо. Виж, я хапни малко от това. Хапни....

Една седмица по-късно /2001/:
Реджеп: Малко е неуютно, но е по-добре отколкото да сме на хотел. Взехме тази къща много евтино. Има и мебели. Като сменим печката и боядисаме стените,  ще стане прекрасно. Оправих и леглото. По-късно можем да легнем и добре да си починем. Ооо, чаят също е готов. Добре ще вечеряме . Казаха, че наблизо има и битак, можем да купим всичко необходимо. За една седмица сменихме различни места, направо се издразних. Добра или лоша, това вече е нашата къща, скъпа. Моята розичка, не се разстройвай, няма вече за какво, ние сме заедно. В Истанбул сме. Ти каза, че не можеш да живееш по чуждите къщи в Бурса. Затова дойдохме бързо тук. Ще бъде както ти искаш. Не мисли повече за това. Каквото направихме, направихме. Повече не можем нищо да сторим. От сега нататък трябва да гледаме в нашето собствено бъдеще.
Юмм: Аз имам дете зад гърба си, Реджеп, как мога да гледам напред?
2001 Яслихан
Нежат: Г-жо Хафизе, това е Нарин, за която Ви говорих. Целуни й ръка, дъще.
Хафизе: Ела насам. Г-н Нежат каза много добри неща за теб. Предполагам, че ти си черешката на тортата в у-ще.
Нарин: Благодаря Ви много, лельо Хафизе. /поднася цветя/. Да, аз съм. Ще постигна най-добрия резултат  в  този град. Аз много ще уча, обещавам Ви. Ще направя най-доброто за да заслужа вниманието Ви.
/Хафизе се разкихва/ Бог да Ви поживи и наздраве. Мислех си, че може да дойдем със сестра ми Шадие и да почистим  събота и неделя и т.н.........
Хафизе /към Мелек/: Махни тези цветя. Аз съм алергична към цветя.
Нарин: Много съжалявам. Не знаех за това. Ако знаех нямаше да ги донеса. Извинете ме, лельо Хафизе.....

Истанбул 2001 г.
Реджеб се опитва да продава лимони на улицата...... полицията го хваща и му казва, че няма право да продава където си иска. Трябва му разрешение от общината. „ Ако разрешим на всеки да продава където си иска, скоро няма да има място в Истанбул, където да можеш да вървиш....“. Прощават му този път, но го предупреждават, че ако го видят втори път, ще го накажат. Връща се със щайгата при Юммю.
Реджеб: Що за град е това. Дори не дават на човек  да продава лимони. Ако можехме да отворим фабрика, бихме го сторили. Ако бях инженер, щях да си намеря работа. Не съм нито доктор, нито аптекар. Не дават на човек един лимон да продаде. Казаха, че не било разрешено. Чуй само.
Юммю: Предубеден си още от първия ден, нали Реджеб? Казваш, че не можеш да живееш в такъв град.
Реджеб: Не, никой не може да се устрои в този град.
Юммю: Добре де, но ти казваше същото и за Яслихан. Може би не можеш да печелиш пари, защото името ти е Реджеб? Какво да правим? Да ти сменим името ли?
Реджеб: Да бе. Направо ме обиждаш. Само защото имаш 2 златни гривни и малко пари. Така ли е?
Юммю: Виж, г-н Реджеб, нека сключим сделка с теб. Направихме нещо заедно и дойдохме тук. Трябва да си сътрудничим. Няма връщане назад. Аз също ще си намеря работа и ще работя. Но ти трябва да поемеш своята част. Ще си намериш работа и ще носиш пари в къщи. Като мъж. Не извъртай глава от мен. Не вярвам на твоите лъжи. Аз не съм като Хатидже.
Реджеб: Добре де, ще работя, какво толкова? Розичке моя /Юм. му хлопна вратата/
Яслихан 2001 г.
Къщата на г-жа Хафизе. Нарин и Шадие изнасят постелята на слънце, защото е пролет  и микробите умират на слънцето. Хафизе мърмори и им забранява, никой не можел да пипа постелята й, освен нея.
Шадие: Божичко, не прави това, не прави онова.
Нарин: Трябва да я питаме за всичко, докато й свикнем. Тя пари ми дава.....Аз отивам да чистя тоалетните, а ти върни нещата обратно.
Хафизе беснее и как Шадие мие подовете. Връщала мръсния парцал в чистата вода и така замазвала мръсотията по пода. След всяко съприкосновение на парцала с пода – парцалът трябвало да се пере под течащата вода на двора.... така се миел под и то три пъти.  Алергична била към прах.

  Нарин пак се извинява „ще направим както искаш..., не се безпокой“.
Шадие е бясна, Нарин й казва, че  ще чистят само събота и неделя и че все пак пари получавали и да правела точно както искала г-жа Хафизе.
Истанбул 2001 г.
Юммю: Реджеб, какво правиш в къщи по това времена деня?
Реджеб: Къде да съм другаде,  в къщи съм си.
Юммю: Реджеб, защо не работиш? Продаде ли всичко, че седиш и пиеш?
Реджеб: Продадох всичко. Продадох го на полицията.
Юммю: Сега, на връщане, видях на всеки ъгъл търговци, полицията само  теб ли преследва?
Реджеб: Какво да правя, розичке, аз съм хубав, привличам вниманието. Да си хубав е проблем.
Юммю: Реджеб, откакто сме дошли тук , не сме яли нещо, закупено с твои пари. От сутрин до вечер работя в магазина. Плета и бродирам нощем. Ще ослепея. Доведе ме тук за да се грижа за теб ли? Изоставих сина си за да изкарвам пари за алкохола ти ли?
/Реджеб обръща масата от яд и си тръгва/
Реджеб, не се връщай повече тук! Не се връщай!
2013 г.
Нарин: татко
Реджеб: Притеснявам те рано сутрин, но исках да те хвана преди да тръгнеш на работа.
Нарин: Ти, от къде....
Реджеб: Това мъжът ти ли е?  Надявам се да можеш да ми обясниш!
Атъф:  Това кой е? Нали не възразяваш да попитам?
Реджеб: Разбира се, че можеш да питаш. Ти не си ли глава на това домакинство? Аз съм бащата на Нарин.
Атъф: Татко й....вижте, аз не съм й съпруг, но имам сериозни намерения. До сега не сме се оженили, но ще се оженим. Както виждате аз спах тук /в хола/.
Нарин: Атъф, всичко е наред. Не говори глупости. Сега си тръгвай, ще ти се обадя по-късно, ОК?
Атъф: Тръгвам. Приятен ден.
Нарин: Как ми намери адреса?
Реджеб: Спри се за малко, скъпа,  да поемем въздух. Успокой се. Направи ми кафе или нещо...след толкова години.
Колко струват телевизорите сега? Децата ми също искат да им купя. Нарин!
Заглежда се през прозореца.  Леле мале,.... едно време в Истанбул.....когато ние дойдохме, не можехме да отидем дори до брега. А сега го гледам от къщата на дъщеря ми. Гледам те. Животът е също нещо  такова. Ние нищо не можем да направим.

Нарин си спомня:
Да ти целуна ли ръка, татко?
Реджеб: Разбира се, дъще. Блъска Нарин, малоумница, нарочно ли го направи?
Нарин: Татко
Реджеб: Нарочно ли получи тези оценки? Нарочно ли, за да ме вбесиш? Няма да получаваш отлични оценки! Няма, разбра ли!
Мехмет: Татко, остави я. Уговорката ни отпадна заради нея. Остави я, за бога.
Нарин /тръгва към къщата, говори на глас/: Диелектрици са вещества, слабо провеждащи или съвсем непровеждащи електрически ток. Стъклото е диалектричен материал. Нарин също е диалектрик.
Реджеб: Какво си мърмори тзи?

Сега:
Реджеб: Аферим, дъще. Постигнала си много, добра позиция. Гордея се с теб.  Когато искаш нещо, можеш да го изпълниш.
Нарин: Закъснявам за работа
Реджеб: Почакай, почакай за малко.  Седни. Има неща, които да обсъдим. Ела.
Казаха, че идваш и наблюдаваш къщата ни, скъпа. Защо?
Нарин: Ти видя ли ме? Аз си помислих, че не си ме познал.
Реджеб: Не, аз не те видях. Показаха те на мен. Тя ме заведе до работата ти и ми каза:“Това е дъщеря ти“. Погледнах те и кълна се, не те познах. Много си се променила. Ако те бях видял на улицата, нямаше да те позная.
Нарин: Кой ме показа на теб?
Реджеб: Нарин, виж скъпа. По петите ти е детективка. Някой я е наел, но аз не знам, коя е поръчителката. Мисля си, че може евентуално да я разкрием. Но ситуацията е странна. Те мислят, че ти си убила майка си и Мехмет, скъпа.
Нарин: Какво? Защо?
Реджеб: Когато Юммю е отишла на погребението на майка ти е видяла Шадие.  Тя е плачела и казала: Аз ги убих. След това изчезнала.
Нарин: Какво? Защо Шадие е убила мама и Мехмет? Те са се отровили от печката. Не разбирам. Защо мислят, че аз съм ги убила? Каква детективка? Всичко е толкова глупаво.
Реджеб: Явно, някой има някакъв проблем с теб. Не знаем. Ще открием какво стои зад това. Но ти трябва да бъдеш внимателна. Ти си адвокат, може да си настъпила някого по болния пръст? Ще ги заблудя,  ще им поставя капан и накрая ще ги хвърля в краката ти, разбра ли? Дай ми тел. си номер. Звънни ми или направи друго, аз не  разбирам от тези неща.
Тръгвам си.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Сермет: Нарин звъни. Ирина, нито думичка. Не издавай нито звук. Снаха ти не ги обича тези неща!
Слушам г-це Нарин. С какво заслужихме обаждането ти рано сутрин?
Нарин: Млъкни и отговори на въпросите ми. Ако не ми отговориш открито този път ще видиш какво се нарича да имаш проблеми. Аз съм адвокат, мога да кача човек на бесилката.
Сермет: Няма нужда да ме бесиш, ти само ми заповядай , аз мога и сам да се обеся. Как мога да ти помогна?
Нарин: Някой ме преследва. Кой е наел детектив? Ти ли?
Сермет: Какви ги говориш? Кой те преследва?  Не се паникьосвай! Ще намеря тази детективка и до час ще ти я предам. Само не се паникьосвай.
Нарин: Добре, не се намесвай в това. Остави го на мен. Аз мога да се справя.
Сермет: Али, тя каза, че някой я следи. Аз защо не знам за това?
Али: Няма такова нещо, от къде ти хрумна тази мисъл?
Сермет: Ти си изгуби напълно ума  от флиртове с жени. Шадие къде е? Накрая какво ще стане? Какво ще предприемеш?
Ирина: Шадие си замина. Не се безпокой, няма да можеш да я намериш.
Сермет : Ти какви ги говориш? Какви?
Сермет към Али: Ще намериш Шадие, а също и кой следи Нарин! Не ме вбесявай. Ще подпаля всичко твое.
Али: Добре, братко. Отдалечава се ....Ти и без това вече ме простреля в сърцето.
Сермет: Какво си мърмориш, какво?
Али: Просто мислех на глас. Извини ме.
Сермет към Ирина: А ти какво правиш още тук? Къде ти е детето? Не ти ли казах, че ще се държиш като истинска майка? Разкарай се. Движение.
Шефът на Нарин й казва, че е забравила да отиде преди половин час на дело. Тя се извинява. Казва мчу, че животът й се е превърнал в кошмар. Той иска да поговорят за това.
През това време я търси Атъф по тел., безпокоял се. Ерол чува, че Н. говори с Атъф. Ерол нарежда на секретарката да се обади на Атъф за да дойдел на крайбрежието, където Ерол щял да отиде с Нарин.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Реджеб разказва на Юммю за посещението си при Нарин, защото се безпокоял за дъщеря си. Нарин станала красиво и учтиво момиче, нагостила го. Разказва за апартамента й, за Атъф.
Юммю: Нарин много страда заради теб. Знае ли нещо за Шадие?
Реджеб: Не знае.
Р. разказва как ще помогне на Нарин за детективката. Щял да преговаря с Айхан да го срещне с възложителката на следенето на Нарин за да сключи директно с нея сделката.
Айхан казва, че трябва да говори с възложителката дали е съгласна да разкрие самоличността си. На тръгване Р. Я проследява.
Нарин разказва на Ерол защо е разстроена - за детективката, за баща си, за Шадие и че тя може да е убила майка им и Мехмет, че Ш. е неоткриваема, че я е търсела в Истанбул.....
Ерол: А също заради годежното парти...
Нарин: Между мен и Фърат Казан няма нищо. Това просто е една незначителна история от гимназията. Не знам какво Ви е казал Сермет, но аз вече съм зряла жена. Искам да кажа, че цяла Турция знае с кого съм сега и Вие също – с Атъф !
Ерол я уверява, че ще й помогне с всички средства да открият Шадие.
Нарин: Баща ми не прави нищо без причина. Чувствам, че кошмарните дни ще се завърнат.
Ерол й изброява колко приятели има, които ще я подкрепят, казва: „ Аз дори не броя и Сермет в списъка на приятелите.....“ и да не се безпокои, че била  в безопасност.
Айхан споделя с Ърмак искането на Москоф да се види с нея. Измислят план някаква жена от офиса да се представи за възложителката. Москоф ги снима. С Юммю се чудят, кое е това русо момиче. Юммю се обвинява, че цялата каша била заради нея, че разказала на Айхан за погребението, че Шадие и Нарин ще имат проблеми заради нея.
Реджеб: Не е толкова лесно да създават проблеми на дъщерите ми. Аз все още съм жив!
Атъф идва при Нарин и Ерол.
Ерол: Как е баща ти, Атъф?  Заръчва му да се грижи за Нарин и й дава 1 ден отпуск. Казва й, че повече няма да търпи грешки.
Нарин а Атъф отиват на разходка. Говорят за Реджеб – тя колко била шашната, а той – колко стращен изглеждал.
Нарин: Всичко започна отново, когато пътищата ни се кръстосаха с Фърат. Всичките грижи и ядове постепенно се върнаха. /е гати заключението!/. Какво е това? Трябва да се справя със ситуацията възможно най-бързо. Не съм  намерила този живот на улицата.
Атъф: Не съм намерила този акъл на улицата, скъпа. Ще ми разкажеш поред всичко. Какъв ти е проблемът, да не си руска шпионка от времето на студената война?
Нарин: Не съм паднала още. Все още стоя на два крака.
Атъф: Никога не падай.
Нарин: Ще се стегна и ще се взема в ръце, както винаги.
 Али снима Реджеб и показва на Сермет, който веднага го познава.
Сермет: Но Нарин ми каза, че я следи детектив. Как може да не познае собствения си баща? Какво става тук?  Откри ли  Шадие? Побързай...Има нещо гнило в тази работа.
Шадие: Пикасо, много си се променил. Богатата ти приятелка ли те кара да носиш тези дрехи?
Джан: Не, а тя вече ми е годеница. Аз печеля вече достатъчно и си купувам сам дрехите.
Шадие: Да не искаш да правиш генерална репетиция преди сватбата, за да не се изложиш на държавния изпит? Трябва да ти кажа, че не можем да го направим тук, трябва да отидем някъде другаде.
Джан: Между впрочем аз бях добър студент и съм си взел изпитите. . Дойдох да говорим за друго. Сестра ти Нарин те търси.
Ш: Сестра ми..., ти от къде я познаваш?
Фърат води Нежат у дома си. Нежат иска да отиде на хотел.
Ф: Аз живея тук сам.За сега оставаш тук и ще потърсим нещо подходящо за теб.
Нежат искал като го пуснат от затвора да отиде в Яслихан, но адвокатът на Фърат го докарал в Истанбул. Фърат щял да търси работа за Н., в Яслихан всичко било в застой. Срещу гостуването, Нежат щял да се грижи за къщата на Фърат. Много е впечатлен от богатството на Фърат.
Шадие: Сестра ми какво ще прави с мен?
Джан: Не знам, момиче, тя ти е сестра.
Ш: Кака знае ли какво работя?
Дж. Знае
Ш: Тя сега ще ме спасява ли от начина ми на живот?
Джан: Ето ти телеф. Й номер, обади й се незабавно, но не споменавай името ми.
Ш: Защо да не го споменавам? Ние бяхме заедно цели 6 месеца. С гордост ме представяше на всички. Сега срамуваш ли се заради мен?
Джан: Не, не е това момиче. Но аз водя сега по-различен живот. Не искам да разстройвам Дениз. Както ти казах Дениз и Нарин са много близки приятелки. Ти изглеждаш добре.
Аз си тръгвам вече.
1996 г.
Нарин: В бъдеще ще се омъжим. Ще имаме деца. Ще водя дъщерите си да играят с твойте синове.
Шадие: Ако искаш да се омъжиш за добре познатата ни личност, аз не искам.
Нарин: Не ми разваляй мечтите. Да кажем, че аз съм много успешна бизнесдама, облечена в костюм…
Шадие: Децата ти ще пърдят. Ще повръщат върху дрехите ти. Ако ще работиш, не трябва да имаш деца. Дрехите ти ще се съсипят.
Нарин: Аз не съм ти, Шадие. Ще си слагам друга дреха през рамото и всичко ще е наред. Идиотка, ти като искаш да си домакиня и косата ти и дрехите ти няма да приличат на нищо. И децата ти ще са много палави.
Мехмет: Синовете на Шадие на мен ли ще приличат? Питам, защото и за мен казват, че съм бил много палав.
Нарин: Ти защо ни слушаш като си говорим?
Мехмет: Виж, чух че каза  „зетя“ Не ме нервирай, че ще те набия. Освен това, мен защо ме няма в тази история?
Нарин: Защото ти така се държиш, затова.
Обиди... бой с възглавници...
2001 г.– магазинчето на шивача
Шивачът: Момиче, не мърдай, ще те набода. Успокой се. Спри момиче, не се страхувай! Не шавай!
Мехмет: Какво правиш на сестра ми?
Шивач: Не ме удряй. Когато взе парите, всичко беше наред, нали гн Мехмет? Като ти казах „Доведи сестра си“ не отвърна нито дума.
Мехмет: Какво говориш? Тя ми е сестра. Какво правиш с нея?
Нарин: За какво говори той, Мехмет? Вярно ли е? Какви пари?
Шивач: Не ти ли дадох пари за момичето? Дадох ти! Сега какво ти влиза в работата какво правя с нея?
Нарин: Ти момичето ли продаде на този дъртак? Господ да те накаже!
Мехмет: Той лъже.
Нарин бие шивача, който моли Мехмет да я дръпне. Идва Зафер
Нарин: Не те ли беше срам да опипваш момиче, което може да ти бъде внучка? Животно!
Шивач: Махни се от мен. Ще ме убиваш ли?
Нарин: Куче мръсно. Не те ли е срам? Да докосваш едно дете. Животно. Как можа да го направиш! Как ръката ти докосна момичето на годините на внучката ти? Всички ни гледат, опозорени сме!
Мехмет нарежда до трупа на шивача: Аз ти върнах парите, върнах ти ги, върнах ги!
Полицай към Зафер: Ти току- що разруши младостта  си. Какво направи? Какво искаше от този старец?
Зафер: Чух, че той е нападнал Шадие. Той е посегнал на момичето, което обичам.
Шадие: Животът му /на Зафер/ се съсипа заради мен, како. Како, отвеждат го.
Нарин: Няма нищо. Ще го разпитат и ще го пуснат. Нищо няма да се случи. Не се притеснявай.
Шадие: Няма да мога да го видя повече!
Нарин: Шадие, заклевам ти се, само ще го разпитат за нещо и ще го върнат, не ми ли вярваш?
Шадие: Вината е моя. Трябваше да напусна още след първия ден.
Нарин: Дърт перверзник! Ти ни съсипа всички! Ти изгори и себе си и нас! Надявам се да отидеш в ада.
Разпитват Зафер, той отговаря, че шивачът е нападнал Шадие. Полицията го пита дали е видял със собствените си очи, той е в шок и повтаря едно и също, шивачът нападна момичето, което обичам.
Разпитват и Нарин и Шадие. Нарин обяснява за дъртия перверзник и сестра си и как Мехмет я бил продал. Шадие твърди, че той не я е докоснал, Нарин я прекъсва, че всичко можело да се случи.
Полицаят обяснява на Нарин, че Шадие трябва да бъде освидетелствена от лекар. Шадие казва на Нарин, че дори и брат й не е виновен, защото  е върнал парите на шивача. И че шивачът в крайна сметка нищо не й е направил.
Шадие: Обвиняваш брат ми незаслужено. Казах ти, че аз си намерих тази работа, но ти не можеш да си държиш езика зад зъбите и видя ли сега какво се случи?
Нарин: Шадие, вземи се в ръце, стегни се!
Идва Нежат с адвокат да говори с полицията.
Шадие към Нарин /и Фърат/: Не ми говори! Всичко е по твоя вина. Заради твоите крясъци, момчето стана убиец.
Фърат успокоява Шадие, че адвокатът ще направи всичко възможно. Дядото на Зафер проклина и удря Шадие, че тя била виновна за всичко.Фърат скача да я защитава. Мехмет наблюдава отстрани.
2013 г.
Нежат: Какво ново Фърат? Какъв е този пръстен?
Фърат: Миналата вечер се сгодих. Свалих пръстена, като се върнах. Оставих го там.
Нежат: Много от рано взе да те стяга.
Фърат: Какво да правя? Не съм свикнал да нося пръстен.
Нежат: Тя /Ърмак/ няма ли да се разстрои от това?
Фърат: Тя има да свиква с много мои лоши черти, братко. Пръстенът ще бъде на последно място в списъка й.
Нежат: Тя трябва да е помислила преди да се сгоди за женкар като теб. Какво да се прави. Ще носи последствията от решението си. Бях се обнадеждил като чух , че си видял Нарин, но от тогава изтече твърде много вода под този мост помежду ви.
Фърат: Нарин има някого в живота си. Тя е много щастлива.
        Звъни се -  А, това трябва да е Ърмак, поканих я, можем да ядем тук.
Ърмак: Любими, какво има? Секретарката ти ми каза, че ме очакваш в дома ти. Чух, че имаш гост.
Ърмак: А, г-н Нежат, вие бяхте в затвора, нали, радвам се, че са ви пуснали.
Нежат: Мерси. Щях да си ходя, но Фърат не ме пуска.
Ърмак: Предполагам, че тази вечер сме тук, нали?
Скъпи, забравил си си пръстена. Може да го изгубиш. .............
.......в кухнята Ъ. и Ф. говорят за ракия и сирене....
 Ърмак: Защо не носиш пръстена, скъпи? Д не те стяга?
Фърат: Аз не нося пръстен, Ърмак. Искаш ли да пиеш една ракия, да ти налея ли?
Ърмак: Не, аз...ще пия чай. Може би трябва да ви оставя сами. Сестра ми и Джан отидоха у Нарин. Атъф ще приготвя вечеря. Поканиха ни и нас, но... може да отида при тях.
Фърат: Добре. По-късно мога да дойда и аз. Батко Нежат след 2 чаши си ще ляга да спи, уморен е.
Ърмак: Колко време ще остане с нас?
Фърат: За известно време....
Дениз: И това ли той е приготвил?
Нарин: Да
........
Дениз: Атъф много те обича. ......
Ърмак: Фърат има гост от село. Мисля, че скоро е излязъл от затвора. Седяха и пиеха ракия. Затова дойдох. Фърат може да дойде по-късно.
Нарин: Кой е той?
Ърмак: Нежати, мисля, че е работел за  тях. Както знаеш, годеникът ми е много благотворителен човек. Искам да кажа, сложи му малко пари в джоба и го изпрати на хотел, нали така? Гладна съм...
Шадие се обажда на Нарин......
Ърмак: Кой звъня?
Дениз: Сестрата на Нарин, от години не са се чували.
Ърмак: Каква сестра? Нали семейството й е......
Али: Братко, имаш гост.
Сермет към Ш: Защо не се държиш прилично?
Шадие: Защо ще правя каквото кажеш? Ти баща ли си ми или майка?.
/вижда Ирина/...А, разбрах, ще превръщаш къщата си в пристанище за проститутки, батко Бабур.
Сермет: Бабур е мъртъв. От сега нататък ще ме наричаш Сермет. Батко Сермет. Но бъди внимателна, защото Сермет не е толкова добър като Бабур. Махнете я от тук и докато не си затвори устата, не й отваряйте вратата. Разкарайте я.
Шадие: Ще видиш ти...
Сермет към Али: Кажи на момчетата да бъдат внимателни към нея. Тя е сестрата на Нарин.
Нарин: Не мога да се свържа с нея. Нещо се случи докато говорехме.
Атъф: Тя така ли ти каза, аз съм Шадие?
Дениз: Да
Нарин: А, получих съобщение. От баща ми е.
Дениз: Баща ти и Шадие може да са заедно? Какво ти пише?
Съобщението: Познаваш ли ги? Жената с късата коса те следи. Тази с дългата коса е неин шеф.

# 3
  • Мнения: 371
Превод на 12ти епизод:

Скрит текст:
2013
Нарин: нещо й се случи, докато говорихме
Атиф: открито заяви ли че е Шадие?
Дениз: да
Нарин: имам съобщение. От баща ми е
Дениз: може баща ти да е с нея, какво пише?
СМС: " Познаваш ли тези жени? Тази с късата коса те следи, жената с дългата руса коса е нейната шефка
Нарин: не е важно, писал е някакви глупости, не е свързано с Шадие
Джан: хайде да вечеряме, храната е готова, тъкмо ще поговорим на спокойствие.
Нарин: Ърмак, бях купила много хубави вина за тази вечер, но съм ги забравила в колата, би ли дошла с мен за да ги вземем?
Ърмак: момчетата да ги вземат
Нарин: не, не, ела с мен
Дениз: какво друго да се очаква от вашата работа, има толкова недостатъци тази вечеря

Нарин: и така, Ърмак, какъв ти е проблемът? Разказвай!
Ърмак:  Какъв проблем? Какви глупости говориш? Ами....
Фърат: Какво става тук?
Ърмак: Фърат!
Фърат: какво правите тук?
Ърмак: Ами... Нарин тъкмо ми показваше една снимка, която обаче не ми хареса и я изтрих
Фърат: добре де, но каква работа имате на улицата?
Нарин: ти се качвай горе, Фърат, ние ще вземем виното от колата и ще дойдем
Фърат: ти отвори багажника, аз ще ги взема
нарин: не, не, няма нужда, наистина, ти се качи горе, ние ей сега идваме
Ърмак: миличък, ние си клюкарим тук по женски, ти влизай вътре
нарин: хайде, Ърмак, влизай в колата
ърмак: как така, защо
нарин: защото ще поговорим с теб на някое тихо и спокойно място


Дениз: как така са излезли да купуват вино, апартамента е пълен с алкохол
ърмак: не знам, бяха странни
джан: заповядай, баджанак
фърат: масата изглежда много добре
атъф: Фърат, мислех че няма да дойдеш
фърат: като чух че ти ще готвиш, реших да не пропускам
атъф: добре си направил
дениз: защо толкова се забавиха, вечерята ще изстине


нарин: нямаш граници в глупостите си, знаеш ли че това което си направила е подсъдимо? Може да лежиш три години в затвора, заради това което си направила, глупачке! Какъв ти е проблемът, бе? Какво си помисли, че може да направиш с тези данни? Какво? Какво си мислеше че правиш с този птичи мозък? А? Какво?
ърмак: Нарин, много съжалявам, наистина, беше грешка, извинявай! Знам, че беше грешка, но бях изплашена! Беше ме страх, че ще изгубя Фърат! Постоянно ходеше у тях, и аз се усъмних! Това всичко беше преди годежа, извинявай!
нарин: човек не трябва да съжалява нещастници като теб! Дявола ме кара да
ърмак: Нарин, моля те, недей! Никой не трябва а разбира за това! Ти ме харесваш, сестра ми ще страда, ще загубя Фърат... моля те
нарин: това си го набий добре в главата! Ако исках да те разделя с гаджето, до сега можех да го направя! Мога и сега да тида и да му разкажа! Какво ли ще си помисли като разбере, че годеницата му толкова долу е паднала, че чак наема детективи! Щеше да те остави веднага! Сега говори! Говори, защото може да се е случило нещо с Шадие! Ще говориш! Ще ми кажеш всичко! Едно по едно ще си кажеш всичко!
ърмак: но аз нищо не знам! НИщо! Аз дори не знаех за съществуването на Шадие, мислех че всички са починали.
нарин: разбрах, значи си мислила, че аз съм убила семейството си! Потекли са ти лигите, нали! Колко ли съжаляваш, че Шадие се появи! Що за животно си ти! Сега тя ти е коз, нали, ще използваш сестра ми, нали? Не се хаби напразно, никой не може да бъде обвинен за убийство само от слухове и клюки! Разбра ли ме, глупачке
ърмак: добре, съжалявам, да се връщаме вече.
нарин: виж какво, Ърмак, ако продължиш да се занимаваш с мен и семейството ми, ще те взема и ще те накарам да кажеш абсолютно всичко пред Фърат и Дениз! Ще те накарам всичко да си признаеш, след това ще ти повдигна обвинения!
ърмак: добре, обещавам, повече нищо няма да правя, но да се връщаме вече, подозрително е
нарин: тръгвай, първо ще се отбием в магазина
ърмак: по дяволите, ще те накарам да съжаляваш за всичко, само почакай

Шадие буйства в къщата на Сермет. Шадие му каза, че се познава с Джан и че е говорила със сестра си.

Нарин се опита да ги излъже, че виното от колата й е било откраднато, или тя само си е мислила, че го е купила. Нарин каза да се чувстват у дома си, тя тръгвала. Атъф и Фърат едновременно я попитаха "къде". Нарин отивала в полицията, където имала познати и щели да й помогнат да намери сестра си. Тъкмо Атъф започна да казва, че ще я закара, когато Джан призна, че знае в кой хотел се намира Шадие и предложи да ги заведе. Всички се изнаенадаха и започнаха да го разпитват от къде я познава. Джан, каза, че я е наел за една изложба да му позира. Атъф се опита да замаже положението и ги накара да тръгнат, а не да губят време в приказки. Нарин отпрати Фърат и Ърмак, последната искаше да остава и да ги изчака, но годеника й настоя да тръгват.

Джан е наел Шадиеда позира  за една рекламна кампания, която кампания станала много популярна и предизвикала голям скандал. Джан и Шадие заминали за Берлин да представят и там рекламата, след което двамата изживели голяма любов за 6 месеца.

Ърмак: мислех, че цялото й семейство е починало, не знаех че има сестра и че я търсят
фърат: май не споделят много с теб
ърмак: сестра ми не споделя с мен, защото това ядосвало Нарин. Да се отбием първо у нас за да си взема дрехи за утре
фърат: ако дойдеш батко Неджати може  да се почувства неудобно
ърмак: защо? А и трябва да поразтребя сигурно сте обърнали къщата с краката нагоре
фърат: това е наистина много лоша идея

Групата на Шаро се опита да убеди рецепциониста да ги пусне в стаята на Шадие. Той отказа. Обясниха му за положението, че може да й се случило нещо лошо. Рецепциониста предположи, че мъжете които я отведоха са били хора на сводника й, посочи и името на сводника, Джан го познавал. В стаята на Шадие бил само телефонът й, но Р отказа да им го даде.

Джан призна на Дениз, че е имал връзка с Шадие.

Сермет се опитва да убеди Шадие да се промени, и вида и държанието си, заради Галина и Нарин. Шадие искала да си купи къща, спестявала, но имала нужда да работи за да си осигури цялата сума. Сермет каза, че цялата й издръжка ще поеме той - дрехи, бижута, лекари, застраховка, каско, два пъти в годината предлага и ботокс.

Али пребива сводника на Шадие.

Джан разказва на Дениз, Нарин и другите за запознанството и връзката си с Шадие. Дениз пита Джан как е свършила връзката им и изобщо дали е свършила. Джан обяснява че я обича от мига, в който я е видял и че още същата вечер е приключил с нея. Дениз, а по-късно и Нарин се сещат за въпросната среща и смътно си спомнят срещата и с Шадие, която е била облечена зле.


Малките Нарин и Шадие си играят, мечтаят че са домакини и са спретнали голямо угощение. Шадие предложи от угощението и на баща си, който не разбра че те си фантазират и когато видя какво му носи Шадие първо се ядоса, но след това се включи в играта им.

Сермет нае Шадие като управител на ресторанта, момичето е изненадано, че той още е луд по Нарин. Сермет й обясни вече да не го нарича Бабюр

Ърмак е бясна на Айхан, защото е разкрита, обясни за сцената с Нарин. Разбраха се да се видят, за да направят нов план.

Нарин се опитва да убеди Дениз да не съди толкова строго Джан

2001
Нарин се опитва да убеди Шадие да разкаже какво се е случило, Шадие отрича шивача да й е посягал.Адвоката казва че може момчето да лежи до 6 години затвор, Шадие обвинява сестра си, която пък избухва, че го е направила за нейно добро.

2013
Двете жени се уверяват, че приятелството им ще издържи и на това изпитание. Дениз обеща да обича като своя сестра Шадие.

Айхан е намерила нещо, а щом Ърмак го видя каза че това ще промени всичко.

Майката на Галина настоява за голям годежен пръстен, бяла рокля и голяма сватба, искала да бъде добър пример за дъщеря си. Галина отново нарече Сермет "татко. Али се мъчи да отмени сватбата.

Али и Джан правят планове за обща почивка. Атъф убеждава Джан, че между Фърат и Нарин няма нищо.

Шадие не иска да се променя и да бъде част от живота на сестра си, защото осъзнава че така само ще навреди на репутацията й. Сермет настоява за промяна, пита Шадие дали се е питала какво прави Зафер.

2001
Нарин се опитва да убеди сестра си да вечеря. След това пита Мехмед дали наситина  епродал сестра им, той отрича.

2013
Сермет се опитва да убеди Шадие, че могат отново да започнат живота си.

Дениз разпитва Джан за миналото му и бъдещето им.

Ърмак е разбрала за професията на Шадие и миналото й с Джан. Мисли, че никой освен нея не знае за връзката им и щяла да използва това срещу Нарин.


Фърат се обажда на Нарин за да й каже че може да дойде да види Неджати, тя първо се дърпа заради Ърмак. Той обещава да не бъде у дома когато тя идва.

Али: той ще ти осигури нов живот със сестра ти, защо се инатиш и бягаш?
шадие; моето място не е при нея, аз ще й преча. Сермет е луд,, искам да се махна, моля те
али: той  няма да ти позволи да се върнеш към старите си навици, забрави за това
ирина: аз ти казах, че това момиче не може да я държите насила
али: ти не се бъркай. Бях добър към теб и ти се опита да избягаш, сега съм принуден да те заключа в стаята ти.
ирина: няма да се омъжа за такъв грубиян като теб
али: леле, разби ми сърцето, влизай вътре, малоумнице


Неджати и Нарин си говорят за миналото, за трудностите, за преживяванията. Нарин убеждава Неджати, че вече между нея и Фърат няма нищо, той е разочарован.


Атъф споделя с Нарин за ваканцията им, като Фърат й беше това когато се върна в апартамента. Нарин казва на Атъф, че знае за предложението от Фърат, без обаче да я пита къде и кога са се видели Нарин му обяснява веднага положението. Атъф е доволен, че е дала обяснение, било малка крачка.

При Сермет отново се обсъжда сватбата, Ирина иска предложение за брак на колене от Али. Али обяснява, че жените се биели по настървено и от неговите момчета. Сермет е изненадан, че двете жени са се биели заради него.

полицая отново се съгласява да помогне з издирването на Шадие

2001
Нарин успокоява Шадие, че сигурно за добро поведение ще пуснат по-рано Зафер, Нарин се опитваше да обвини "синът на Москов", която майката тръгна да го защитава. Нарин побесня и започна да й се кара,дойде и  Ердоан оплакват заедно злата си участ.

Зафер е дочул, че Мехмед е продал Шадие, тя отрича.

Ърмак разпитва сестра си за Шадие, тя обаче й отговаря много троснато.

Джан чува как Ърмак дава напътствия да продължава да търси Шадие, и че миналото и с Джан ще промени много неща. Пита Дениз какво става, тя му отговаря че ще говори с Ърмак и че ще разбере

Али се опитва да се сдобри с Татяна. Сермет я разпитва за връзката им. Недоволен е че хубавите ястия ги получава Али

2001

Зафер казва на Шадие, че не желае да я чака, Шадие казва, че ще го чака и че ще се оженят.
Шадие попита Зафер дали се отказва от нея заради клюките и това че хората я мислят за лека жена. Зафер не отрича. Той е осъден на 7години  и 11 месеца затвор.

Шадие разказва за случилото се в затвора на сестра си и отново я обвинява,ч е тя е виновна за всичко

Хафизе пита защо Шадие не идва, Нарин каза че е болна. Хафизе обаче е чула за случката за Зафер и казва че не познава добре Нарин. Нарин се ядосва и казва че я познава добре, че е открита и никога не е лъгала или правила нещо лошо, отказва се от стипендията, но бабата се осъзнава и не я пуска.

Мехмед имал хазартни дългове, притискат го да си ги плати. Жените се суетят около Мехмед и го питат какво е станало, той е пиян и говори,че ако умре трите ще бъдат по-добре, по-спокойни, и ще се грижат по-добре за себе си. Мъжът предлага на Мехмед да продава наркотици до училището, за да си изплати дълга, Мехмед казва че ще си помисли. Шадие предлага на мъжа да поговорят за да измислят друг начин да му се издължат. Мехмед не иска да работи с наркотици и казва това на мъжа, но той му отговаря че сестра му вече е изплатила дълга си. Не уточнява обаче коя сестра, Мехмед си мисли че Нарин е поискала пари от Фърат и отива при него за да го пита, Фърат отрича. Фърат е бесен и иска обяснение от Нарин, която нищо не знае. Шадие си признава, че тя е платила дълговете. Шадие казва, че само тя няма какво да губи. Всички й се развикват, Шадие пита Фърат какво разбира той от цялата ситуация, никога нищо не е правил за пари, всичко е получавал наготово и че няма право никой да я съди.
Мехмед: как можа
шадие: няма значение, вече нямаш дългове, вече бъди мъж
мехмед: как можа, нищо не знаех, аз щях да се оправя

2013
Дениз се опитва да намери Ърмак.

Неджати ще започва работа като шофьор на Фърат
Неджати: много си изпати заради онази лисица баща ти, много неща загуби, от много неща се отказа, много лоши навици научи, но остана добър човек. Не е късно да бъдеш щастлив
фърат: късно е батко, много е късно. Никой няма да ми даде щастливо детство, невинност и спокойствие
неджати: ти май отдавна си се отказал от живота. Синко, знаеш как да надвиеш хиените и да се изкачиш в йерархията, но дойде ли дума за истинския живот се отказваш. Защо? Я се осъзнай

Ърмак: това не са ли нашите
Дениз; ето ги и другите
ърмак: Фърат, по-бавно. Полудели са май. Моля те, не ставай дете
дениз: какво прави тоя, хайде карай, карай
атъф: какво
дениз: по-бързо
джан: хайде стига детинщини, не им обръщай внимание
атъф: почти пристигнахме, да върви където си иска, да се изгуби и тогава ще го питам него. Ако Нарин не се беше изплашила щеше да видиш ти
ърмак: и аз се изплаших, но никой не забеляза
дениз; леле, още от сутринта започна веселбата, така се разтанцувахме
атъф: едва сега започваме
джан: мястото е страхотно
атъф: хайде заповядайте, да се настаняваме. Стаите са готови, нали? Какво има толкова в тези кашони?
джан: дениз цяла нощ не спа, а готви
атъф: хайде да ви настаня по стаите


джан: кога мислиш да говориш с Ърмак
деинз: веднага, щом ми се отдаде възможност
джан: чакай да ти помогна, уж си на почивка, а се уморяваш

атъф: виж, ето разделих и леглото, аз на едната страна, ти на другата, според мен ще се получи
нарин: Атъф, не може да продължаваме така, не става, тази седмица да измислим нещо, да се скараме и да се разделим, не можем да продължаваме така. Заради мен се промени живота ти, преди си излизал много, бил си женкар, а сега трябва да
атъф: аз съм доволен от положението си. Любима, ако се разделим ей тука на място ще умра. Аз ще си спя хубавичко тука, даже без да хъркам, ти си на своята си част, какво толкова


нарин: много е красиво тук, нали Фърат
фърат: ще се разделиш с онова момче. Веднага! Днес!

# 4
  • Мнения: 371
Нека в темата ни е весело  Hug

# 5
  • Мнения: 9 541
Хайдеее да се приземя и аз в новата тема! Бг-гърл Hug, благодаря за хубавата тема Peace, а на Клю за пожеланието да ни е весела Peace. newsm51 smile3525 newsm51 smile3525 newsm51

В тази тема ще гледаме и фаталното 13-то число /13 епизод/, така че едва ли ще ни стане много весело, но да се надяваме, че финалът наистина ще е добър, както преведе Клю Hug и да изкристализира истинската любов, независимо от конфигурацията smile3521 smile3534

# 6
  • Мнения: 8 416
Ето ме и мен в новата тема  smile3521
Саше Hug прекрасно си я оформила  smile3525
Петан Hug,Клю Hug,Лиа Hug



# 7
# 8
# 9
  • Мнения: 167
Ха да ни е весело и приятно Hug

# 10
  • Мнения: 12 818
Здравейте!

Клю, благодаря за превода на 12 епизод, а Петан го е документирала
Peace

Саше, Hug хубава тема



Не видях да го има в предните страници

13Bolum-Fragmani

# 11
# 12
  • Мнения: 371
Нов е фрагмана, нямаше го докато превеждах от сайта днес.

Превода:
Фърат ( минало): хей, чуйте ме всички, после да не се оплачете че не сте чули! Аз обичам Нарин Йълмаз! Всички да го узнаят.
Фърат ( сега) : ще се разделите, Веднага. Днес
Фърат ( минало): на този свят няма човек от когото да се плаша
Нарин: Лъжата че сме гаджета измисли за да предпазиш мен и Дениз, нали
Атъф: Искам да изтрия всичко от миналото ти и да запълня сърцето ти със спокойствие.
Сермет: забрави
мъж: вече излизаш от контрол. Не е уместно да се захващаш с Атъф Бирсел
Сермет: знам, че се опитваш да предпазиш Нарин от Фърат Казан, но вече е достатъчно
Фърат: той не може да ме докосне, докато съм жив няма да може да докосне Нарин
Фърат ( минало) отговори ми веднага! Ще се омъжиш ли за мен?

# 13
  • Мнения: 9 541
Ели Hug за фрагмана, Клю Hug за превода! Peace Peace

# 14
  • Мнения: 485
 Hug
И аз в новата тема на Разпети петък  Heart Eyes Водя с мен и Ибрахимчо  от ELLE Grinning



Има трей, но не е качен още в YT  Mr. Green

интересноооо  newsm78 Фърат (2001): Отговори ми веднага! Ще се омъжиш ли за мен?

Общи условия

Активация на акаунт