Испански сериали - Тема 7

  • 92 309
  • 584
  •   1
Отговори
# 300
  • Мнения: 5 953
Мисля, че беше с име на на английски - Dark secret. Има го в нашите торенти, както и другия испански. Alta mar го свалях от чуждите.

# 301
  • Мнения: 343
Гледам сериала Hierro, започна добре. Има го в замунда преведен целия първи сезон.

https://www.imdb.com/title/tt8337662/?ref_=nv_sr_srsg_3

# 302
  • Мнения: 5 953
bata, благодаря за идеята. Тъкмо имах нужда от нови заглавия. Почнах го и изглежда интересен. Не знам как съм го пропуснала до сега.

# 303
  • Част от тайното общество на К.О.Т.К.И.-те
  • Мнения: 2 658
Щe го погледна и аз, благодаря, че пълна суша напоследък.
Последно гледах Така или иначе, на HBO - хем е напълно безсмислен, хем ми беше толкова приятен, че го изгледах за 2 дни.
Цък

# 304
  • Мнения: 2 059
Щe го погледна и аз, благодаря, че пълна суша напоследък.
Последно гледах Така или иначе, на HBO - хем е напълно безсмислен, хем ми беше толкова приятен, че го изгледах за 2 дни.

И аз го изгледах тоя на HBO за 2 дни. Страшно ми хареса, малко безсмислен, но забавен и не можах да се спра. Доста е забавен като цяло, а и върши страхотна работа за упражняване на езика Simple Smile

# 305
  • Мнения: 55
Гледам сериала Hierro, започна добре. Има го в замунда преведен целия първи сезон.

https://www.imdb.com/title/tt8337662/?ref_=nv_sr_srsg_3
Здравейте! Превод на последната серия от къде може да се изтегли?

# 306
  • Мнения: 343
Не съм разбрала, че няма превод на последния епизод.

# 307
  • Мнения: 5 953
Ако ви вършат работа, ползвайте вградените английски субтитри.
Да похваля White lines, който изгледах. Има го по нашите торенти. И още повече Toy boy, но от него мисля има качени само две серии.

# 308
  • Варна
  • Мнения: 404
Знаете ли откъде мога да изтегля останалите епизоди на Toy boy?

И Alta mar 3 не намирам никъде още:confused:

# 309
  • Мнения: 5 953
Най-добре се регистрирайте в Нетфликс. Дори за пробния период ще изглеждате много неща. Аз отдавна го отлагах и направо се родих последните дни.
Alta mar мисля успях да го намеря в някой от испанските торенти, но не си спомням къде точно. Мога да потърся по-късно.

# 310
  • Мнения: 474
Знаете ли откъде мога да изтегля останалите епизоди на Toy boy?

И Alta mar 3 не намирам никъде още:confused:

изтегли си това приложение има много филми и сериали със суб на много езици/български по-рядко/
Toy Boy,също го има. Има сериали и от Netflix,HBO. Но са за гледане онлайн, сигурно има и опция за сваляне ,ама не съм го разучил още Simple Smile

https://www.stremio.com/

# 311
  • Част от тайното общество на К.О.Т.К.И.-те
  • Мнения: 2 658
За съжаление все по-малко торенти се качват, а пък за субтитри да не говорим. Това и на успешни сериали, какво да говорим за испанските.
Много от продукцията на Нетфликс я качват и в пирата, но не всичко.

# 312
  • Мнения: 6 437
Субтитрите все пак трябва някой да ги направи, т.е. да преведе текста. Това си иска време, а се прави напълно безплатно. Затова не се учудвам, че ентусиастите намаляват.

Съжалявам, че го казвам. Аз също търся сериали с български субтитри за майка ми. Но понеже и аз съм преводачка, и то не на трудов договор, а на свободна практика, напълно разбирам, че ентусиастите, които са съгласни да превеждат едновременно качествено и безплатно, намаляват. Има и много посредствени субтитри, а някои са откровено лоши - отново разбираемо, като се има предвид, че вероятно се правят от хора с ентусиазъм, но без необходимите знания и опит. А хората със знания и опит предпочитат да им се плаща за труда. Превеждам и про боно, включително преведох субтитрите на финалния епизод на "Даунтън" (първите, които излязоха, бяха моите, после излязоха други) - направих го за упражнение, защото дотогава не бях превеждала субтитри, а и защото майка ми чакаше да излязат субтитри за последния епизод, но много се забавиха. Бих превела и други евентуално, на някои шведски сериали може би. Но за целта трябва да имам достатъчно свободно време. В повечето случаи, когато имам свободно време и реша да превеждам безплатно, предпочитам да превежда статии на здравни теми, не субтитри.

Последна редакция: пн, 07 сеп 2020, 08:57 от Cioccolata

# 313
  • Мнения: X
Когато бях малък си спомням, че даваха един сериал "Лицето на другата", на испански името му е "El rostro de Analia". За щастие, успях да намеря негови епизоди в интернет, сега пак го гледам Simple Smile

# 314
  • Мнения: 55
Не съм разбрала, че няма превод на последния епизод.
Епизодите са 8, а превода е до 7.

Общи условия

Активация на акаунт