Често срещани правописни грешки

  • 584 070
  • 14 936
  •   2
Отговори
# 135
  • Мнения: 7 524
Ама, Чек, аз говоря за друга дума - имен, а не именен. Помислих, че и ти нея си имала предвид. За имен ден, имени дни и именици говоря.

# 136
  • Пловдив
  • Мнения: 20 749
Имен ден не е ли вариант на именен? Като чер и черен? Как е мн.ч. на "чер"? Wink
За "именик" и аз съм я чувала версията с едно Н, но не я одобрявам (като кюфтетата без лук от оня филм). "Имени дни" не само че никога не съм чувала да се препоръчва (може би съм пропуснала), но и посмъртно - както беше написано по-горе по друг повод - не бих го написала така.

# 137
  • Мнения: X
Да, в комбинацие с "ден" е единственото изключение. Правилото е във всички останали случаи да се пише "именни", на което ти каза, че много се дразниш, а аз няма как да знам, че говориш за изключение. И след като е такова, няма какво да се дразниш.

# 138
  • Мнения: 7 524
Не, някой друг се дразнеше от именните Grinning Аз реагирах на нещо, което после се оказа, че не съм разбрала правилно.

# 139
  • Мнения: X
Оф, то развален телефон стана, сори. 😂

# 140
  • Мнения: 29 506
За "именик" и аз съм я чувала версията с едно Н, но не я одобрявам (като кюфтетата без лук от оня филм). "Имени дни" не само че никога не съм чувала да се препоръчва (може би съм пропуснала), но и посмъртно - както беше написано по-горе по друг повод - не бих го написала така.

Доскоро правилното изписване беше рожденик, но именник (човек, който има имен ден).
Последният правописен речник (2012 г.) обаче разграничава две различни думи – именик (за човек) и именник (за списък с имена).
Няма значение дали ни харесва, или не – трябва да се съобразяваме със „законодателя“, да козируваме и да изпълняваме. Поне до следващото издание на БАН и новите промени в правописа. Simple Smile

# 141
  • Пловдив
  • Мнения: 20 749
А "имени дни" ли пише в речника от 2012 г.?
За козируването има нещо вярно, да. Grinning

# 142
  • Мнения: 12 670
Е, това ако не си даскал по български, няма как да го знаеш и да се съобразяваш с него. Човек, който не е обвързан здраво с писмената реч едва ли следи и спазва всички тези промени. Според мен не е и нужно.

# 143
  • Пловдив
  • Мнения: 20 749
Ами... не може да се следят (ако не си купуваш речниците на БАН), обаче като се промени правописът на някоя дума, срещнеш я два, три, пет пъти... двайсет... накрая, по-специално ако я срещаш в книга или медия, а не във форуми, се зачудиш и се заинтересуваш. Като прословутото "напът" (да стане нещо си), което лека-полека стана популярно вече - пак от 2012 г. (Опа, по-рано беше май, та проверих - от 2002 г.)

Иначе и мен не ме кефи изобщо подобна почти произволна промяна.

# 144
  • Мнения: 29 506
А "имени дни" ли пише в речника от 2012 г.?

Да.

# 145
  • Мнения: X
Но само за имени дни. В комбинация с други думи било "именни".

# 146
  • Мнения: 4 080
Видях преди малко написана в друга тема думата "особено" с две н. Много ме дразнят "особенно", "финни", "искрени", "именни" и т.н. Правилото е толкова просто: ако думата в м.р. ед. ч. завършва на "-ен", в мн. ч. се пише с едно "н", ако завършва на "-нен" - с две "н". Примери: особен-особени, искрен-искрени, фин-фини, но лунен-лунни.
И в тази връзка, именик е човек, който има имен ден, а именник е списък с имена.

Финото на мен ми е голяма мъка.
И нищо общо с "н".  Звучи грубо точно това фино. А финно, вече звучи фино.  Smiley

# 147
  • Мнения: 4 915
Ами... не може да се следят (ако не си купуваш речниците на БАН), обаче като се промени правописът на някоя дума, срещнеш я два, три, пет пъти... двайсет... накрая, по-специално ако я срещаш в книга или медия, а не във форуми, се зачудиш и се заинтересуваш. Като прословутото "напът" (да стане нещо си), което лека-полека стана популярно вече - пак от 2012 г. (Опа, по-рано беше май, та проверих - от 2002 г.)

Иначе и мен не ме кефи изобщо подобна почти произволна промяна.
И мен никак не ме кефи. Като решиха ония там от БАН, че вече "вкъщи" ще се пише слято, отначало много дълго време ги бойкотирах и напук си го пишех разделено, защото не бях съгласна с промяната и не ми харесваше. Но минава време и човек свиква...

# 148
  • Мнения: X
Да си гледат работата БАН с вкъщито. Съвсем изкукуригаха.

# 149
  • Мнения: 9 117
"Вкъщи" съм го приела, обаче "четиресет" и "напът" ми бъркат в мозъка. Някои неща отказвам да приема, пък нека да звуча неграмотно.
По образование съм филолог със силна страст към книгите и чета от съвсем ранна  възраст. Грешките ми са свързани най-често с коректора на телефона; причинени от бързане или пък от незнание - особено в последните години не следя малоумията на БАН, не се срамувам и да призная, че има неща, които не знам.
Напоследък рязко снижих стила си на писане - използвам твърде много запетаи, което лишава изречението от мелодичност и придава рязък, телеграфен тон. Това е резултат от ежедневната ми работа, но не ми харесва и трябва да го преборя.
От форумните дами впечатление за високо ниво на грамотност, съчетано с богат изказ, имам от кака Сийка и Сирената. И Аглая Епанчина, ако не греша ника, но тя като че ли вече не пише.

П. П. Никога няма доброволно да напиша "воин" с "й" Grinning

Общи условия

Активация на акаунт