За брандовете и тяхното произношение

  • 28 285
  • 474
  •   1
Отговори
# 90
  • Германия
  • Мнения: 1 091

Как се произнася на български марката на този шампоан.
Би трябвало да е ГлисКур според мен, но не звучи много мелодично май?
Да, ГлисКур е. На немски Kur означава лечение. От там идва и думата курорт (букв. място за лечение). Немското произношение е с по-меко р и Kur, произнесена от германец, не звучи като вулгарната българска дума. Ако обаче тръгна да го произнасям така в България ще ме обвинят, че се превземам.

# 91
  • Мнения: 11 929
По едно време имахме контейнер на тази марка. Yum



https://www.blenderbottle.com/products/prostak-expansion-pak

# 92
  • София
  • Мнения: 606
Ох, този ПроСтак много ме разсмя 😂
Едно време като навлизаше Kaufland в България съм чувала Кауфлан (отивам до Кауфлана), Кауфман.
И друго, което не е марка, но често чувам е посТ-терминал. Не знам защо - пости или стои на пост? 😂

# 93
  • Мнения: 11 852
Много забавна тема, смях се с глас на някои марки и произношения Grinning

Не е световна марка, но във Варна имаме китайски магазин Shiho. Масово го наричаме Шихо. Чувала съм ШиКо. Но щях да падна като чух „Шай хуу” Joy Докато разбера какво е това...
Аз редовно на шега си му казвам Шишо Joy

И за мен Huawei е ХуйВей Blush

# 94
  • някъде в орбита...
  • Мнения: 2 972
Не знам до колко е вярно като произношение, но от няколко места чувам Huawei като УаУей, и са все хора дет очаквам да знаят как да го кажат. Иначе много го произнасят ХуаУей. А пък мен откровено ми е все тая, просто искам да се спре народонаселението на един начин, че се обърквам Grin

# 95
  • София
  • Мнения: 606
И други варианти има 😁

# 96
  • Мнения: 2 131
Jusk - Джъск , Юск , Яска , а сега ..

# 97
  • Мнения: 1 788
Jysk - Най-близкото е "йуск" или "юск", макар че в скандинавските езици има особено произношение и ние пак нямаме такъв звук точно.
Компанията е датска.

# 98
  • Мнения: X
Coccinelle - Кочинели
Huawei  - Уауей
Nyx - Никс
Fjällräven Kanken - Филреивън Канкен
Moshino - Москино

За тези се сещам в момента, но са със сигурност има още, които се разминават с чуждо произношение Smile

ПП Добавям:
Tally Weijl - Тали Вайл
Lamborghini Reventón - Ламборгини Ревентън
Longchamp - Лооншоу
Lanvin - Лонваа
Louis Vuitton - Луи Витоо

Поправиха ме преди време за Moet & Chandon - "т" се произнася в този случай, защото е между две думи заедно, в случая "моуетшандон". Не съм учила френски, така ли е? Или пък има общо със създателя, който бил по произход нидерландец (във Франция). Вие как го признасяте?

Последна редакция: ср, 19 авг 2020, 16:15 от Анонимен

# 99
  • Мнения: 1 788
Moët & Chandon - Moët et Chandon - Мует е' Шандон (като "у" е нещо средно между о и у, а "а" е средно между а и о) Trollface за да го докара човек с френско звучене Simple Smile

# 100
  • Мнения: 28 802
Луи Витон. Вярно, че Н е носово, но не е О.
Lanvin – Ланвен (ен също е носово)
Longchamp – Лоншан (ан - носово)

Последна редакция: ср, 19 авг 2020, 16:56 от Как' Сийка

# 101
  • ВАРНА
  • Мнения: 5 070
Интересен превод на Фиат

# 102
  • Мнения: 13 821
Рифле и Левис са класика в случая! Joy

# 103
  • Мнения: 61 864
Какче, поздравления, много хубава тема! Flowers Hibiscus
На моя му казвам Ксайоми, пък дали е така, не е сигурно, по-точно не е.

Това Лош ен Гол ме разби! Joy

# 104
  • Мнения: 11 929
Лош енд гол звучи обещаващо. Yum

Общи условия

Активация на акаунт