Ситаре не ми се видя доволна и щастлива, интересно ми е Мелиса дали е доволна, че напусна сериала заради друг такъв.


, може би постоянното ъъъ/ааа е , защото му убягват думите на турски . Не му е лесно , но определено е подобрил езика ( предполагам де , ти Алекс и Али по-добре знаете )
) да прерасне в сериозна връзка за наша радост
, може би постоянното ъъъ/ааа е , защото му убягват думите на турски . Не му е лесно , но определено е подобрил езика ( предполагам де , ти Алекс и Али по-добре знаете )
) да прерасне в сериозна връзка за наша радост 
Откъде нашите преводачки в темата знаят турски език? Как са го научили, използват ли го често, лесен ли е според тях, на каква възраст са го овладели, ще научат ли децата си на този език..... ииии... каквото се сетят още да споделят, ако може....
Може и с ънкане.... мен не ме дразни... Още повече пък, когато чувам мъжки тембър в долен регистър, подобен на Керемовия......
Мммммммм... сластна музика за моите уши...
Препоръчани теми