Кралски работи и клюки - януари 2022

  • 70 815
  • 1 237
  •   1
Отговори
# 1 095
  • Мнения: 18 673
А така, значи източникът все пак достоверен и информацията е вярна. Това не го знаех. Благодаря.
Много неща се оказаха вярно за Шарлийн и живота им с Алберт.
Жената на брат й го е казала.

# 1 096
  • Sydney
  • Мнения: 5 921
Мери на австралийдкото списание е по-малко филтрирана:
https://www.instagram.com/p/CZNbSGFPwLA/?utm_medium=copy_link

# 1 097
  • София
  • Мнения: 11 613
Тук пише други неща, та не може да се каже кое е истина и кое не. В крайна сметка все ще има офиц. изявление, като почне развода...

Оттук https://news-yahoo-com.cdn.ampproject.org/v/s/news.yahoo.com/amp … ys-194922750.html
Моля за малко търпение, ще сложа и превода.

Превод https://news--yahoo--com-cdn-ampproject-org.translate.goog/v/s/n … ys-194922750.html

Последна редакция: пт, 28 яну 2022, 12:55 от Lana

# 1 098
  • Някъде там
  • Мнения: 19 720
Хоокон вчера на честване на международния ден на Холокоста.
Баща му е в болнични и той ще изпълнява временно неговата роля.

# 1 099
  • Мнения: 5 513
А тук пише и трети неща:
Доклад на британския вестник Daily Mail цитира члена на семейството Шантел Уитсток, който казва, че принцесата може да не се върне обратно в двореца, а да се върне в апартамент над стар шоколадов магазин само на кратко разстояние, където според публикацията е отседнала. преди.

Но Шантел, която е омъжена за брата на принцесата, Шон Уитсток, ВИ казва, че това не е вярно.

„Статията изкриви думите ми. Казах, че не знаем къде ще се установи в момента, тъй като току-що се върна, така че всички все още намират краката си. Но това, което мога да ви кажа, е където и да е тя, това ще бъде с Алберт и децата им.

Шантел добавя, че в зависимост от работния график на двойката те често живеят на различни места, включително семейния апартамент над магазина за шоколад.

„Шарлийн няма да живее в апартамента сама. Тя и Албърт имат имоти навсякъде и остават в различни в зависимост от това къде са необходими.
https://www.news24.com/you/royals/news/the-truth-about-princess- … n-monaco-20211111
Дейлито пак лъже 😅

# 1 100
  • Мнения: X
Не е нужно да има развод, може просто да предпочиат да живеят на отделни места и пак да са женени. Лана, в твоя скрийншот също пише, че Шарлийн има нейн си апартамент до двореца.

съмнява ме в двустайния апартамент до двореца да се побират 4мата с персонала

# 1 101
  • София
  • Мнения: 3 941
Монако е с размери 3км. на 1,5км. Какъв работен график би имал проблем с тези разстояния?
Живяла е в този апартамент преди да замине за Африка. Сега е в клиника, та спор няма.
Къде ще отиде след клиниката - никой не знае. Аз лично ѝ пожелавам да е при семейството и децата си.

# 1 102
  • София
  • Мнения: 11 613
Интервюто на Ингрид Александра за рождения ѝ ден (славам го в скрит, че е дълго. Преводът е с гугъл от английския, който пък е от добра душа, знаеща норвежки)
Скрит текст:
Ингрид Александра: Добре дошли в моя офис.

Интервюиращ: Благодаря ви много. От колко време имате този офис?

Ингрид: За няколко месеца. Направих домашна работа тук с приятели.

Интервюиращ: Пишете ли математически задачи на бялата дъска?

Ингрид: Точно това направихме последния път, тренирахме за изпита по математика.

Ингрид: Да, това е забавно! (когато използваха клапер за „Ingrid Alexandra Take 1“)

Интервюиращ: Нервни ли сте?

Ингрид: Да, малко.

Интервюиращ: Какво се притесняваш?

Ингрид: Да говоря за себе си, може би. Трудно е.

Интервюиращ: Не сте свикнали?

Ингрид: Да. Почти.

Интервюиращ: Други хора не трябва да правят телевизионно интервю, когато навършат 18. Как е?

Ингрид: Това не е най-доброто, което трябва да знаете. (смее се) Но се чувствам щастлив, че ми е позволено да споделям мислите си. Но аз съм малко нервен, трябва да се каже.

Интервюиращ: Какво е да си на 18 години?

Ингрид: Не се чувства много различно. Може да означава малко повече отговорност, но означава и повече свобода. Наистина се радвам на това.

Интервюиращ: Каква отговорност ще има?

Ингрид: Вероятно има повече очаквания за това как да се държим. Че правите по-добри избори, когато сте на 18, отколкото когато сте по-млади.

Интервюиращ: Усещате ли, че има очаквания за вас сега, когато сте на 18 години?

Ингрид: Да, но мисля, че всеки се чувства малко така. Моят навършващ 18 е доста подобен на повечето други, които също навършват 18, освен че има малко повече медиен фокус.

Интервюиращ: Че принцесата трябва да направи интервю?

Ингрид: Да. (смее се)

Интервюиращ: Какво очаквате най-много?

Ингрид: Очаквам с нетърпение свободата, може би ще мога да пътувам сама, да карам кола и т.н.

Интервюиращ: Пътува сам? Къде би искала да отиде принцесата?

Ингрид: Навсякъде! Ще пътувам много, имам планове за това.

Интервюиращ: Може ли принцесата да посочи дестинации, до които мечтае да отиде?

Ингрид: Искам да посетя Япония, мисля, че карането на ски в Япония би било страхотно.

Интервюиращ: Защо Япония?

Ингрид: Имат много хубав прахообразен сняг в Япония, изглежда много вълнуващо.

Интервюиращ: Много обичате ските?

Ингрид: Да!

Интервюиращ: Какво харесваш в карането на ски?

Ингрид: Може би общността. Имам много приятелки, които карат ски с мен. Забавляваме се заедно и измисляме всякакви странни неща. Ходили сме заедно на сърф и ски, понякога се състезаваме в чужбина и други. Тази общност е много забавна!

Интервюиращ: Принцесата също споменава сърфирането, това е екстремен спорт, нали? Какво му харесва на принцесата?

Ингрид: Малко е същото. Усещането, когато си във водата, е прекрасно да си сам за малко.

Интервюиращ: Принцесата има титла NM в сърфирането. За което наистина не обичате да говорите?

Ингрид: Не. Бяхме на сърф лагер, който получих като подарък за потвърждение. Аз и някои ски приятелки. В нашата възрастова група нямаше никой, който участва в NM, така че те попитаха дали искаме да се присъединим. Мислехме, че ще бъде много забавно. Една от участвалите беше сърфирала само два пъти в живота си, но ние все пак се присъединихме. И тогава спечелих. Оказа се малко по-голямо нещо, отколкото си мислех.

Интервюиращ: Стана заглавие!

Ингрид: Да. Но беше фантастично преживяване да бъда част от това. Беше страхотно забавление!

Интервюиращ: Но вие се смеете, защото...?

Ингрид: Не знам дали напълно заслужавах титлата на NM... Но заглавието на NM е заглавието на NM.

Интервюиращ: Принцесата спомена, че е получила шофьорска книжка. Колко далеч сте в процеса?

Ингрид: Не… наистина не искам да отговарям на това, но вероятно ще разберете по-късно, може би.

Интервюиращ: Но сега получавате шофьорската си книжка?

Ингрид: Да, това е планът.

Интервюиращ: Какво най-малко очаквате от навършването на пълнолетие?

Ингрид: Може би около мен ще има повече внимание. Надявам се, че няма да има толкова голяма разлика от това, което беше досега.

Интервюиращ: Как принцесата се е подготвила да привлече повече внимание около ролята си?

Ингрид: Всъщност няма толкова много начини за приготвяне. Просто е важно да бъдеш себе си и да правиш добър избор. И тогава също правите грешки. Все още съм млад, въпреки че съм на 18. Ще го приема така, както идва.

Интервюиращ: Наистина очакваме с нетърпение да опознаем принцесата по-добре. Имам няколко бързи въпроса, които бих искал да задам на принцесата. Готов ли си?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Кое предпочитате: да спите или да ставате рано?

Ингрид: Зависи от деня.

Интервюиращ: Какво е направила принцесата предишната вечер?

Ингрид: Да. (смее се)

Интервюиращ: Кафе или чай?

Ингрид: Кафе.

Интервюиращ: Пица или суши?

Ингрид: Суши, може би...

Интервюиращ: TikTok или Snapchat?

Ингрид: Snapchat. Изтрих TikTok.

Интервюиращ: Защо?

Ингрид: Бях в училище и след това погледнах времето си на екрана. Бях на училище цял ден, но бях в TikTok повече от час вече. Не помнех, че бях вдигнал телефона, така че беше време да си направя почивка.

Интервюиращ: Звънеца на алармата се е включил?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: За какво принцесата използва Snapchat?

Ингрид: Да говоря с приятели, но не го използвам толкова много.

Интервюиращ: Как се казваш в Snapchat?

Ингрид: Това е трик въпрос! Знам това!

Интервюиращ: Тайна ли е?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Коя е принцесата на партита? Този, който танцува на масата или този, който говори в ъгъла?

Ингрид: Нито едно от тях. (смее се)

Интервюиращ: Четете книга или гледате филм?

Ингрид: Гледам филм.

Интервюиращ: Кой е любимият филм на принцесата?

Ингрид: Има много. Когато бях малък, гледах „Хотел за кучета”, „Болт” и „101 далматинци”. Обичах филмите за кучета. Все още са фаворити. Но има и по-нови филми – като „Divergent“ и „The Hate U Give“. Трудно е да се посочи само един фаворит.

Интервюиращ: За какво е последният?

Ингрид: „The Hate U GIve“?

Интервюиращ: Мммм.

Ингрид: Той разглежда расизма и обществените проблеми.

Интервюиращ: „Животът на черните има значение“?

Ингрид: Мммм.

Интервюиращ: Това проблем ли е, за който принцесата е загрижена?

Ингрид: Надявам се, че всички са загрижени за това.

Интервюиращ: Какви видове телевизионни сериали харесвате?

Ингрид: Много сериали за лекари и адвокати. „Костюми“ и „Бяла яка“. Или „Добрият доктор“ – това е много добре.

Интервюиращ: Защо ви харесва това?

Ингрид: Защото мисля, че е вълнуващо.

Интервюиращ: Нищо общо с медицинската или юридическата професия?

Ингрид: Мама иска да уча медицина. Ще видим.

Интервюиращ: Ако мама реши, ще станеш лекар?

Ингрид: Направете образованието за това.

Интервюиращ: Какво кара принцесата да се смее?

Ингрид: Моето семейство. Гледаме стари видеоклипове – да ви покажа ли сега?

Интервюиращ: Да, бих искал това!

(IA показва музикален видеоклип, който е направила, когато е по-млада)

Ингрид: Направих и много видеоклипове с братовчед ми, но сега не мога да намеря нито един от тях.

Интервюиращ: Вашата братовчедка… Мод Анжелика?

Ингрид: Да.

(IA показва музикален видеоклип, който тя направи с баща си и Свере Магнус)

Интервюиращ: Това беше страхотен музикален видеоклип. Споменахте ли Мод Анжелика?

Ингрид: Направихме много видеа заедно. Токшоута и шпионски видеоклипове – целият пакет.

Интервюиращ: Нямам търпение да видя повече от това, в крайна сметка!
Интервюиращ: Чувал съм, че принцесата е добър разказвач. Кои са digiluttene?

Ингрид: Digiluttene е порода плъхове, която живее в планината и за която писах в 4 клас. Направих малка книжка за различни дигилутери.

Интервюиращ: Кое сте измислили?

Ингрид: Да. Нова порода, прилича малко на плъхове. Така че нарисувах всички digiluttene, написах по малко за всеки digilutt и направих книга.

Интервюиращ: Digiluttene е име, което измислихте?

Ингрид: Да, не си спомням съвсем как.

Интервюиращ: На кого принцесата е чела историите?

Ингрид: През повечето време това бяха мама и татко.

Интервюиращ: И им хареса?

Ингрид: Да, много им хареса. Преди да се науча да пиша, накарах мама и татко да запишат всичките ми истории – разказах им и те ги записаха.

Интервюиращ: Как изглежда ежедневието на принцесата?

Ингрид: Сутрин съм доста ядосана, така че татко понякога ми прави кафе, което ме вкарва в малко по-добро настроение.

Интервюиращ: Носи ли го в леглото?

Ингрид: Не, до колата. Той често ни кара на училище, тъй като живеем толкова далеч. После отидох на училище. След училище може да работя домашна работа, да се разхождам, да карам ски или да излизам с приятели и други подобни.

Интервюиращ: Какво е училището за вас?

Ингрид: Много добре. Elvebakken е страхотно училище.

Интервюиращ: Кои предмети харесвате най-много?

Ингрид: Обичам много от моите предмети. Тази година е по-забавно, тъй като сами сме избрали предмети. Харесвам география, химия и английски език... Обичам много от предметите.

Интервюиращ: Кои предмети най-малко харесва принцесата?

Ингрид: Най-малкото?

Интервюиращ: Където мислите: „Ах! Имаме ли го отново?"

Ингрид: Може би не трябва да казвам това по телевизията.

Интервюиращ: Не?

Ингрид: Не, мисля, че може би не.

Интервюиращ: Има ли специални теми, за които принцесата обича да пише?

Ингрид: О, много неща. Пишенето за хора и демография... Това е много вълнуващо. И научихме много за космоса миналата година, което беше много вдъхновяващо. Ние също така научихме много за устойчивото развитие – за това как можем да се развиваме по-щадящ околната среда начин.

Интервюиращ: Вие сте принцеса. Кога разбра, че си принцеса?

Ингрид: В известен смисъл винаги съм знаела това. Нямаше точно време, когато го разбрах.

Интервюиращ: Често ли мислите за това, че сте принцеса?

Ингрид: Не, нямам. Разбира се, има ситуации, в които се сещам за това. Но аз не знам нищо друго. Не е нещо, за което мисля много.

Интервюиращ: В кои ситуации ви напомня това?

Ингрид: В ситуации като тази, предполагам
Интервюиращ: Кога поемате официални ангажименти?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Понякога мислите ли в ежедневието си „не, не мога да направя това“? Например, когато сте на парти или на публично място?

Ингрид: Да, разбира се, че се опитвам да правя интелигентен избор. Но мисля, че това е нещо, което всеки се опитва да направи.

Интервюиращ: Не смятате, че ролята на принцеса ограничава живота ви?

Ингрид: В известен смисъл. Но просто се опитвам да направя най-доброто от него. Трябва да се огранича малко... Не мога да имам социални мрежи и подобни неща, ограничавам снимките, които се правят от мен... Всички тези неща се опитвам да правя, защото искам да имам относително нормална младост и да не съм толкова в медии в този момент.

Интервюиращ: Колко важна е неприкосновеността на личния живот за принцесата?

Ингрид: Това е много важно за мен.

Интервюиращ: Норвежката конституция гласи, че монархът трябва да принадлежи към църквата на Норвегия. Какво мислиш за това?

Ингрид: Това е записано в Конституцията, аз се придържам към това. За мен не е бил голям проблем.

Интервюиращ: Чувствате ли, че можете да вярвате в това, което искате?

Ингрид: Това не е голям проблем за мен, аз съм добре с него.

Интервюиращ: Замисляла ли се е принцесата да каже не на ролята на кралица?

Ингрид: Това е страхотна възможност. Благодарен съм за възможността, която имаме. Чудите се... Можете да мечтаете и да си мислите: какъв би бил друг живот? Но е трудно да си представим. Не знам какво щеше да е без него. Но все още съм млада и ще мине много време, докато стана кралица. В картите е, че възнамерявам да го направя.

Интервюиращ: Когато принцесата казва, че е лесно да сънуваш далеч, има ли една мисъл: „Би било хубаво да не го правим“?

Ингрид: Не, човек винаги може да се чуди какъв би бил друг живот, но е трудно да си представим, че не съм в ролята, в която съм.

Интервюиращ: Както самата принцеса посочва: все още си млад. Както стоят нещата сега, когато му дойде времето, принцесата ще влезе ли в ролята на кралица?

Ингрид: Да, това е планът.

Интервюиращ: Какво означава Норвегия за принцесата?

Ингрид: Много обичам Норвегия. Ние сме най-добрата държава, определено. Имаме всички сезони, имаме сняг, имаме лято. Ние сме много добри на Зимните олимпийски игри. Имаме много хубави неща. Имаме "russetiden"... (смее се)

Интервюиращ: Сега ще говорим за това! Вие сте втора година в гимназията. (В Норвегия има 3 години гимназия; от 11 до 13 клас) Как беше по време на пандемията?

Ингрид: Беше доста странно. Много по-трудно е да научим нещата, когато имаме домашно училище. Elvebakken беше страхотен – бяхме в училище колкото е възможно повече. Това беше важно за нас. Също така е малко странно, нашата възрастова група е вътре от толкова дълго време. Забелязах го това лято. Нещата бяха затворени от много дълго време, все още се чувствах като на 15 и нямах много контрол. Тогава всичко се отвори, намерих си лятна работа – и се почувствах, че станах 2 години по-голям за една седмица. Беше доста странно.

Интервюиращ: Вие сте израснали на тази работа?

Ингрид: След кратко време, когато всичко се отвори отново...

Интервюиращ: Какво беше работата? Това беше редовна работа, мога ли да кажа така?

Ингрид: Работих като бегачка заедно с моите приятелки, беше фантастично!

Интервюиращ: Runner, това е…?

Ингрид: Тичаш с храна и лъскаш бутилки с вода, чаши и подобни неща.

Интервюиращ: Къде работихте?

Ингрид: В ресторант в Осло.

Интервюиращ: Следващата година ще има празник на руската. Ще участвате ли?

Ингрид: Ще завърша гимназия и ще празнувам рус като всички останали. (russ е как норвежките гимназисти празнуват завършването си)

Интервюиращ: Как мислите, че ще бъде?

Ингрид: Сигурна съм, че ще бъде хубаво.

Интервюиращ: Какво се случва след гимназията?

Ингрид: Имаме план, но той често се променя. Все още не искам да го споделям с обществеността, защото може да се промени. И тогава бих си поставил очаквания, които може би е разумно да избягвам.

Интервюиращ: Може ли принцесата да каже нещо за това кои образователни избори обмисля?

Ингрид. Обмислях много, но се променя.

Интервюиращ: Виждали сме как принцесата посещава лагер Рена, летял си с F-16 в Будьо. Разкажи ми за това.

Ингрид: Беше много готино. Научих много за военните по време на моите пътувания. Те бяха и първите ми официални ангажименти сам. И двете посещения бяха абсолютно фантастични! Срещнах много прекрасни хора. Особено когато посетих Рена – срещнах изцяло женско звено, което беше на моята възраст. Те ме посрещнаха толкова прекрасно и бяха абсолютно невероятни. Полетът беше и много образователен. И двете посещения бяха абсолютно фантастични!

Интервюиращ: И така, принцесата ще влезе ли в армията?

Ингрид: Предпочитам да не отговарям на това.

Интервюиращ: Но като монарх вие ще бъдете главнокомандващ на въоръжените сили. Трябва ли да се присъедините към въоръжените сили, за да станете кралица?

Ингрид: Имам военна служба на равна нога общуване с всички останали. Конституцията не казва, че имам нужда от военно образование. Поне не само заради ролята ми.

Интервюиращ: Принцесата би ли помислила за година на пропуск?

Ингрид: Ще видим.
Интервюиращ: Принцесата вече има свой собствен офис. И собственият й адютант, нещо като секретарка.

Ингрид: Да.

Интервюиращ: За какво се нуждае принцесата от адютанта?

Ингрид: Адютантът е с мен, когато съм на официални ангажименти. Досега не съм ходил на толкова много и смятам да не правя още толкова, докато не завърша обучението си. Той е там само за да ми помага, когато ходя на служебни пътувания, има и друга работа.

Интервюиращ: Може би той ще ви даде добър съвет?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: При кого отивате, когато имате нужда от съвет?

Ингрид: Зависи малко от какъв съвет. Ходя много при приятели и при мама и татко. Ако искате да кажете по отношение на моята роля, досега не съм бил толкова много в очите на обществото. Но в крайна сметка... Сега в Европа има много наследници на трона на същата възраст, така че се надявам, че можем да бъдем полезни един на друг.

Интервюиращ: Колко контакти имате?

Ингрид: Доста с Швеция и Дания. Посетихме Виктория, Даниел, Естел и Оскар това лято. Това беше наистина прекрасно.

Интервюиращ: Но вие и вашите връстници общувате ли в Snapchat? Имате ли своя група?

Ингрид: Още не. (смее се) Мина много време, откакто всички сме заедно заради короната. Последният път може би беше преди 2-3 години.

Интервюиращ: Има ли принцесата някакви модели за подражание?

Ингрид: Имам много модели за подражание, но мога да посоча няколко. Някои от най-големите ми модели за подражание са моите братовчедки Мод, Лия и Ема. Те са преминали през някои от най-трудните неща, през които децата могат да преминат. И те все още са толкова позитивни и радостни и извличат най-доброто от всяка ситуация. И, разбира се, и двамата ми братя, много им се взирам. Виждал съм как малкият ми брат Магнус се превръща от малък и срамежлив в голям и пораснал. Той вече има реален контрол над делата си. И Мариус, на когото може би винаги съм се взирал. Не непременно защото е толкова готин, а по-скоро заради лоялността, която проявява към хората.

Интервюиращ: И вие също имате същия вкус в музиката?

Ингрид: (смее се) Да, имаме.

Интервюиращ: Какъв тип музика е това?

Ингрид: Много стар рап.

Интервюиращ: Говорихте за вашите братя и братовчеди. Какво мислят за това, че се наричаш най-доброто внуче? Кралят е казал това.

Ингрид: (смее се) Не, сигурна съм, че те също смятат, че са най-добрите внуци. Но те грешат. (смее се)

Интервюиращ: (смее се) Много обективна оценка.

Ингрид: Да. (смее се)

Интервюиращ: Кралят идва ли при вас и казва ли: сега ще ви науча как да бъдете монарх?

Ингрид: Не, той не е точно такъв тип. Никога не ме е сядал и учил. Не съм ходил в “Queen school”, но научавам много от него чрез това, което прави и за което ми разказва.

Интервюиращ: Някои или много хора вярват, че монархията е старомодна и недемократична. Какво отговаряте на това?

Ингрид: Мисля, че не е наша работа да решаваме. Трябва да зависи от демокрацията и тогава ние трябва да свършим своята част.

Интервюиращ: Двойката престолонаследник каза, че принцесата е много ангажирана, обича да обсъжда на масата за вечеря. Толкова много, че понякога им става скучно.

Ингрид: (смее се) Да.

Интервюиращ: Принцесата разпознава ли се?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Кое беше последното нещо, което обсъдихте, което ги отегчи?

Ингрид: О, не помня. Те се отегчават доста често. Често това са неща от училище. Говоря за космос, политика и всякакви неща. И в крайна сметка мама е склонна да си тръгне - тогава знам, че й е скучно.

Интервюиращ: Едно е да обсъждате около масата за вечеря у дома с любимите си хора. Може ли принцесата да каже публично какво мисли?

Ингрид: Да, мога да кажа много от това, което мисля публично – но не и нещо политически противоречиво.

Интервюиращ: Защо не?

Ингрид: Важно е ние като семейство – ще правим много ангажименти, където посещаваме различни места, така че е важно да не сме пристрастни, да не участваме в партийна политика и подобни неща.

Интервюиращ: Значи това също означава, че принцесата не може да присъства на протести?

Ингрид: Не, не ми е позволено да правя това според татко.

Интервюиращ: Но това е и заради ролята на монарх?

Ингрид: Трябва да го попиташ за това.

Интервюиращ: Какво мисли принцесата, когато казвам „климат“?

Ингрид: Мисля си за бъдещето, може би.

Интервюиращ: Принцесата е загрижена за проблема с климата?

Ингрид: Мммм. Аз съм.

Интервюиращ: Какъв избор на климата правите в ежедневието си?

Ингрид: Ям малко месо, опитвам се да го направя.

Интервюиращ: Правите това заради климата?

Ингрид: Да, най-вече заради климата. Правя малко, но разбира се недостатъчно. Но най-важното е, че всеки прави по малко, според мен.

Интервюиращ: Може ли да е трудно понякога да живееш по благоприятен за климата начин?

Ингрид: Да, определено.

Интервюиращ: Иска ли принцесата понякога да пазарува онлайн, например?

Ингрид: Да, това се случва.

Интервюиращ: Климатът е проблем, с който е израснало поколението на принцесата. Друг въпрос или историческо събитие е 22 юли. Принцесата помни ли този ден?

Ингрид: Не си спомням много от това, бях доста малка. Но си спомням, че седях в кабината и слушах радиото, когато се случи. Помня също много добре, че посетихме Катедралата и поднесохме цветя. Може би малко настроението – че всички бяха тъжни. Но въпреки че моето поколение беше много младо, когато това се случи, чувствам, че това е засегнало нашето поколение.

Интервюиращ: Във връзка с 10-годишния юбилей миналата година, принцесата беше в Utøya.

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Разкажи ми за това.

Ингрид: Беше много интензивно преживяване. Забелязах го, когато взехме лодка до острова. Въпреки че говорихме за съвсем различни неща, имаше много странна атмосфера. Забелязвате, че там се е случило нещо мрачно. Но в същото време беше и много хубаво. И е важно да запомним, за да не правим отново същите грешки, мисля.

Интервюиращ: Сега може би ще ви видим в по-публична роля в бъдеще. Какви отношения имате с пресата?

Ингрид: Имаме много добри отношения. Досега бях доста защитен. Надявам се, че ще продължи още малко, въпреки че съм на 18.

Интервюиращ: Принцесата не харесва светлината на прожекторите?

Ингрид: Не, все още не съм толкова щастлива от това.

Интервюиращ: Принцесата чете ли какво пише за нея?

Ингрид: Да. Има много социални медии, така че е невъзможно да се защитите напълно. Чета доста, макар че може би не трябва.

Интервюиращ: Но намерила ли е принцесата начини да се справи с това в бъдеще?

Ингрид: Намирам това за трудно. Все още не съм намерил начин да се справя с него.

Интервюиращ: Понякога се пишат критични неща за кралското семейство, така е. Принцесата се разстройва, когато чете тези неща, или отскача?

Ингрид: Да, мога да кажа така. Когато става въпрос за членове на семейството, е трудно да не се интересувате от тези статии.

Интервюиращ: Едно от нещата, за които европейската преса обича да пише, когато споменава кралските особи, е с кого са или не. Какво отговаряш, когато хората питат дали имаш гадже?

Ингрид: Мисля, че това е моят личен живот и е много важно той да остане в личния ми живот. Нямам намерение да говоря много за това. Никога не ми се е случвало да ме питат на улицата дали имам гадже, или хора да идват при мен. Така че наистина не съм имал този проблем.

Интервю: Виждали ли сте кадри, когато баща ви, престолонаследникът, навърши 18 години?

Ингрид: Имам!

Интервюиращ: Смееш ли се?

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Защо?

Ингрид: Мисля, че му беше неудобно.

(Показва се откъс от интервюто на престолонаследника Хокон)

Интервюиращ: Той прие задачата много сериозно.

Ингрид: Той взе задачата много сериозно!

Интервюиращ: Принцесата чувства ли същото?

Ингрид: Да. Да, бях нервен за това интервю, но се надявам, че ще мога да се смея на това по-късно.

Интервюиращ: Големият празник се отлага поради пандемията, но все пак ще има ли празник?

Ингрид: Да, имаме семейна вечеря. Може би в някой от дните ще поканя приятели, сигурно ще сме по-малко, отколкото сме планирали.

Интервюиращ: Сега принцесата завърши първото си голямо телевизионно интервю.

Ингрид: Да.

Интервюиращ: Мисля, че мина много добре. Вие сами какво мислите?

Ингрид: Мина гладко. (смее се)

Интервюиращ: Пожелаваме ви честит рожден ден и късмет! Благодаря ти много!

Ингрид: Благодаря ви много!

Английският вариантIngrid Alexandra: Welcome to my office.

Interviewer: Thank you very much. How long have you had this office?

Ingrid: For a couple of months. I’ve done homework here with friends.

Interviewer: Do you write math problems on the whiteboard?

Ingrid: That was exactly what we did last time, practiced for the math exam.

Ingrid: Yay, that is fun! (when they used a clapperboard for “Ingrid Alexandra Take 1”)

Interviewer: Are you nervous?

Ingrid: Yes, a little.

Interviewer: What are you nervous about?

Ingrid: To talk about myself, maybe. It is difficult.

Interviewer: Not used to it?

Ingrid: Yes. Pretty much.

Interviewer: Other people don’t have to do a TV interview when they turn 18. How is it?

Ingrid: That is not the best thing to know. (laughs) But I feel lucky to be allowed to share my thoughts. But I’m a little nervous, it must be said.

Interviewer: What is it like to be 18 years old?

Ingrid: It does not feel very different. It may mean a little more responsibility, but it also means more freedom. I’m really looking forward to that.

Interviewer: What kind of responsibility will there be?

Ingrid: There are probably more expectations for how to behave. That you make better choices when you are 18 than when you are younger.

Interviewer: Do you feel there are expectations for you now that you are 18 years old?

Ingrid: Yes, but I think everyone feels a little like that. My turning 18 is quite similar to most others turning 18 as well, other than that there is a little more media focus.

Interviewer: That the Princess must do an interview?

Ingrid: Yes. (laughs)

Interviewer: What are you most looking forward to?

Ingrid: I look forward to the freedom, maybe I could travel alone, drive a car, etc.

Interviewer: Travel alone? Where would the Princess like to go?

Ingrid: Everywhere! I am going to travel a lot, I have plans for that.

Interviewer: Can the Princess name any destinations that she dreams of going to?

Ingrid: I want to visit Japan, I think skiing in Japan would be cool.

Interviewer: Why Japan?

Ingrid: They have very nice powder snow in Japan, it looks very exciting.

Interviewer: You are very fond of skiing?

Ingrid: Yes!

Interviewer: What do you like about skiing?

Ingrid: Maybe the community. I have many girlfriends who ski with me. We have fun together and come up with all sorts of weird things. We have gone on surfing and skiing trips together, we sometimes compete abroad and stuff. That community is a lot of fun!

Interviewer: The Princess also mentions surfing, that’s an extreme sport, isn’t it? What is it about that that the Princess likes?

Ingrid: It’s a bit the same. The feeling when you’re on the water, it’s marvelous to be alone for a little while.

Interviewer: The Princess has an NM title in surfing. Which you do not really like to talk about?

Ingrid: No. We were at a surf camp, which I received as a confirmation gift. Me and some ski girlfriends. There was no one in our age group participating in the NM, so they asked if we wanted to join. We thought it would be great fun. One of those who participated had surfed only twice in her life, but we joined anyway. And then I won. It turned out to be a slightly bigger thing than I might have thought.

Interviewer: It became a headline!

Ingrid: Yes. But it was a fantastic experience to be a part of that. It was great fun!

Interviewer: But you’re laughing because…?

Ingrid: I don’t know if I fully deserved the NM title… But the NM title is the NM title.

Interviewer: The Princess mentioned getting her driver’s license. How far are you in the process?

Ingrid: No… I really don’t want to answer that, but you will probably find out later, maybe.

Interviewer: But you’re getting your driver’s license now?

Ingrid: Yes, that’s the plan.

Interviewer: What are you least looking forward to about coming of age?

Ingrid: Maybe there will be more attention surrounding me. I hope that there will not be such a big difference from what it has been like until now.

Interviewer: How has the Princess prepared herself for getting more attention surrounding her role?

Ingrid: There are not really that many ways to prepare. It is just important to be yourself and to make good choices. And then you also make mistakes. I am still young even though I’m 18. I’ll take it as it comes.

Interviewer: We are really looking forward to getting to know the Princess better. I have some quick questions I would like to ask the Princess. Are you ready?

Ingrid: Yes.

Interviewer: Which do prefer: sleeping in or getting up early?

Ingrid: That depends on the day.

Interviewer: What the Princess has done the evening before?

Ingrid: Yes. (laughs)

Interviewer: Coffee or tea?

Ingrid: Coffee.

Interviewer: Pizza or sushi?

Ingrid: Sushi, maybe…

Interviewer: TikTok or Snapchat?

Ingrid: Snapchat. I have deleted TikTok.

Interviewer: Why?

Ingrid: I was at school and then I looked at my screen time. I had been at school all day, but had been on TikTok for an hour already. I did not remember that I had picked up the phone, so it was time to take a break.

Interviewer: The alarm bells went off?

Ingrid: Yes.

Interviewer: What does the Princess use Snapchat for?

Ingrid: To talk to friends, but I don’t use it that much.

Interviewer: What’s your name on Snapchat?

Ingrid: That is a trick question! I know that!

Interviewer: It is secret?

Ingrid: Yes.

Interviewer: Who is the Princess at parties? The one who dances on the table or the one who talks in a corner?

Ingrid: Neither one of those. (laughs)

Interviewer: Reading a book or watching a movie?

Ingrid: Watching a movie.

Interviewer: What is the Princess’ favourite film?

Ingrid: There are many. When I was little, I watched “Hotel for Dogs”, “Bolt” and “101 Dalmatians”. I loved dog movies. They are still favourites. But there are also newer films – like “Divergent” and “The Hate U Give”. It’s hard to name only one favourite.

Interviewer: What is the last one about?

Ingrid: “The Hate U GIve”?

Interviewer: Mhmm.

Ingrid: It addresses racism and societal issues.

Interviewer: “Black Lives Matter”?

Ingrid: Mhmm.

Interviewer: Is that an issue that the Princess is concerned about?

Ingrid: I hope that everyone is concerned about it.

Interviewer: What types of TV series do you like?

Ingrid: A lot of doctor and lawyer series. “Suits” and “White Collar.” Or “The Good Doctor” – that’s very good.

Interviewer: Why do you like that?

Ingrid: Because I think it’s exciting.

Interviewer: Nothing to do with the medical or legal profession?

Ingrid: Mom wants me to study medicine. We’ll see.

Interviewer: If Mom gets to decide, you will become a doctor?

Ingrid: Do the education for it.

Interviewer: What makes the Princess laugh?

Ingrid: My family. We watch old videos – should I show you now?

Interviewer: Yes, I’d like that!

(IA shows a music video she made when younger)

Ingrid: I also made lots of videos with my cousin, but I cannot find any of them now.

Interviewer: Your cousin… Maud Angelica?

Ingrid: Yes.

(IA shows a music video she made with her father and Sverre Magnus)

Interviewer: That was a great music video. You mentioned Maud Angelica?

Ingrid: We made a lot of videos together. Talk shows and spy videos – the whole package.

Interviewer: Can’t wait to see more of it, eventually!
Interviewer: I’ve heard the Princess is a good storyteller. Who are the digiluttene?

Ingrid: Digiluttene is a rat breed that lives in the mountains, and which I wrote about in 4th grade. I made a little book about different digilutter.

Interviewer: Which you have invented?

Ingrid: Yes. A new breed, looks a bit like rats. So I drew all the digiluttene, wrote a little about each digilutt and made a book.

Interviewer: Digiluttene is a name you came up with?

Ingrid: Yes, I do not quite remember how.

Interviewer: Who did the Princess read the stories to?

Ingrid: Most of the time it was Mom and Dad.

Interviewer: And they liked it?

Ingrid: Yes, they liked it a lot. Before I learnt to write, I got Mom and Dad to write down all my stories – I told them and they wrote them down.

Interviewer: What does everyday life look like for the Princess?

Ingrid: I’m pretty grumpy in the mornings, so Dad makes me coffee sometimes, which gets me in a slightly better mood.

Interviewer: Does he bring it to bed?

Ingrid: No, to the car. He often drives us to school since we live so far away. Then I go to school. After school, I might work on homework, go for a walk, go skiing or hang out with friends and such.

Interviewer: What is school like for you?

Ingrid: Very good. Elvebakken is a great school.

Interviewer: Which subjects to you like best?

Ingrid: I love many of my subjects. It’s more fun this year since we have chosen subjects ourselves. I like Geography, and Chemistry, and English… I love many of the subjects.

Interviewer: Which subjects does the Princess like the least?

Ingrid: The least?

Interviewer: Where you think: “Ah! Do we have that again?”

Ingrid: Maybe I should not say that on television.

Interviewer: No?

Ingrid: No, I think perhaps not.

Interviewer: Are there any special topics that the Princess likes to write about?

Ingrid: Oh, many things. Writing about people and demography… That is very exciting. And we have learnt a lot about space last year, which was very inspiring. We have also learnt a lot about sustainable development – about how we can develop further in an environmentally friendly way.

Interviewer: You are a Princess. When did you realize that you were a Princess?

Ingrid: In a way, I have always known that. There was no specific time when I figured it out.

Interviewer: Do you often think about the fact that you are a Princess?

Ingrid: No, I don’t. Of course there are situations where I am reminded of it. But I do not know anything else. It’s not something I think much about.

Interviewer: In which situations are you reminded of it?

Ingrid: In situations like this one, I suppose. (laughs)

Interviewer: When you take on official engagements?

Ingrid: Yes.

Interviewer: Do you sometimes think in your everyday life, “no, I can’t do that”? For example when you are at a party or out in public?

Ingrid: Yes, of course I try to make smart choices. But I think that’s something everyone tries to do.

Interviewer: You do not feel that the Princess role limits your life?

Ingrid: In a way. But I’m just trying to make the best of it. I have to limit myself a bit… I cannot have social media and things like that, I limit pictures that are taken of me… All these things I try to do because I want to have a relatively normal youth and not be so much in the media at this time.

Interviewer: How important is privacy to the Princess?

Ingrid: It’s very important to me.

Interviewer: The Norwegian Constitution states that the monarch must belong to the Church of Norway. What do you think about that?

Ingrid: It is written in the Constitution, I adhere to that. It has not been a big problem for me.

Interviewer: Do you feel that you can believe what you want?

Ingrid: This is not a big problem for me, I’m fine with it.

Interviewer: Has the Princess ever considered saying no to the role of Queen?

Ingrid: It is a great opportunity. I am grateful for the opportunity we have. You wonder… You can dream away and think: what would another life have been like? But it’s hard to imagine. I do not know what it would have been like without it. But I’m still young and it will be a long time until I become Queen. It’s in the cards that I intend to do it.

Interviewer: When the Princess says that it is easy to dream away, has one thought: “It would have been nice not to do it”?

Ingrid: No, one can always wonder what another life would have been like, but it’s hard to imagine not being in the role I’m in.

Interviewer: As the Princess herself points out: you’re still young. As things are now, when the time comes, will the Princess take on the role of Queen?

Ingrid: Yes, that is the plan.

Interviewer: What does Norway mean to the Princess?

Ingrid: I have a lot of love for Norway. We are the best country, definitely. We have all the seasons, we have snow, we have summer. We are very good in the Winter Olympics. We have a lot of good things. We have “russetiden”… (laughs)

Interviewer: We’ll talk about that now! You are in your second year of high school. (In Norway, there are 3 years of high school; 11th to 13th grade) How has it been during the pandemic?

Ingrid: It has been quite peculiar. It is much more difficult to learn things when we have home school. Elvebakken has been great – we have been at school as much as possible. That has been important for us. It’s also a little weird, our age group has been inside for so long. I noticed it this summer. Things had been shut down for a very long time, I still felt like I was 15 and didn’t have much control. Then everything opened up, I got a summer job – and felt like I became 2 years older in a week. It was pretty weird.

Interviewer: You grew up at that job?

Ingrid: In a short time when everything reopened…

Interviewer: What was it like jobbing? It was a regular job, can I say that?

Ingrid: I worked as a runner together with my girlfriends, it was fantastic!

Interviewer: Runner, that is…?

Ingrid: You run with food and polish water bottles, glasses and things like that.

Interviewer: Where did you work?

Ingrid: At a restaurant in Oslo.

Interviewer: Next year, there will be the russ celebration. Will you be participating?

Ingrid: I will graduate high school and celebrate russ just like everybody else. (russ is how Norwegian high school students celebrate their graduation)

Interviewer: What do you think it will be like?

Ingrid: I’m sure it’s going to be nice.

Interviewer: What happens after high school?

Ingrid: We have a plan, but it changes often. I do not want to share it with the public yet, because it can change. And then I would set expectations for myself that it is perhaps wise to avoid.

Interviewer: Can the Princess say anything about which educational choices she is considering?

Ingrid. I have considered many, but it changes.

Interviewer: We have seen the Princess visit Camp Rena, you have flown on the F-16 in Bodø. Tell me about that.

Ingrid: It was pretty cool. I learnt a great amount about the military on my trips. They were also my first official engagements alone. Both visits were absolutely fantastic! I met a lot of wonderful people. Especially when I visited Rena – I met an all-female unit who was around my age. They welcomed me so wonderfully and were absolutely amazing. The flight was also very educational. Both visits were absolutely fantastic!

Interviewer: So will the Princess join the military?

Ingrid: I would rather not answer that.

Interviewer: But as monarch, you will be the commander-in-chief of the Armed Forces. Do you have to join the Armed Forces to become Queen?

Ingrid: I have conscription on an equal footing with everyone else. The Constitution does not say that I need a military education. Not just because of my role, at least.

Interviewer: Would the Princess consider a gap year?

Ingrid: We’ll see.
Interviewer: The Princess has got her own office already. And her own adjutant, a kind of secretary.

Ingrid: Yes.

Interviewer: What does the Princess need the adjutant for?

Ingrid: The adjutant is with me when I am at official engagements. Up to now, I have not been at so many, and I plan not to do so many more until I finish my studies. He is only there to help me when I go on official trips, he has got another job as well.

Interviewer: Perhaps he will give you some good advice?

Ingrid: Yes.

Interviewer: Who do you go to when you need advice?

Ingrid: It depends a bit on what kind of advice. I go to friends a lot, and to Mom and Dad. If you mean in terms of my role, I have not been in the public eye that much up to now. But eventually… There are many heirs to the throne of the same age in Europe now, so I hope that we can be helpful to each other.

Interviewer: How much contact do you have?

Ingrid: Quite a lot with Sweden and Denmark. We visited Victoria, Daniel, Estelle and Oscar this summer. That was really lovely.

Interviewer: But you and your peers, do you communicate on Snapchat? Do you have your own group?

Ingrid: Not yet. (laughs) It’s been a long time since we’ve all been together because of corona. The last time was probably 2 or 3 years ago.

Interviewer: Does the Princess have any role models?

Ingrid: I have many role models, but I can name a few. Some of my biggest role models are my cousins Maud, Leah and Emma. They have been through some of the toughest things that children can go through. And they are still so positive and joyful, and make the best out of every situation. And of course both of my brothers, I look up to them very much. I have seen my little brother Magnus go from small and shy to big and grown-up. He has real control over his affairs now. And Marius, who I have perhaps always looked up to. Not necessarily because he is so cool, but more because of the loyalty he shows towards people.

Interviewer: And you also have the same taste in music?

Ingrid: (laughs) Yes, we do.

Interviewer: What type of music is that?

Ingrid: A lot of old rap.

Interviewer: You have talked about your brothers and your cousins. What do they think of you calling yourself the best grandchild? The King has said that.

Ingrid: (laughs) No, I’m sure they also think they are the best grandchildren. But they are wrong. (laughs)

Interviewer: (laughs) Very objective assessment.

Ingrid: Yes. (laughs)

Interviewer: Does the King come to you and say: now I will teach you how to be a monarch?

Ingrid: No, he’s not exactly the type. He has never sat me down and taught me. I have not gone to “Queen school”, but I learn a lot from him through what he does and what he tells me about.

Interviewer: Some or many believe that the monarchy is old-fashioned and undemocratic. What do you answer to that?

Ingrid: I think that it is not our job to decide. It must be up to democracy, and then we get to do our part.

Interviewer: The Crown Prince Couple have said that the Princess is very engaged, loves to discuss at the dinner table. So much that they sometimes get bored.

Ingrid: (laughs) Yes.

Interviewer: Does the Princess recognize herself?

Ingrid: Yes.

Interviewer: What was the last thing you discussed that made them bored?

Ingrid: Oh, I don’t remember. They get bored quite often. It’s often things from school. I talk about space, politics and all sorts of things. And in the end, Mom tends to leave – then I know she’s bored.

Interviewer: It is one thing to discuss around the dinner table at home with your loved ones. Can the Princess publically say what she thinks?

Ingrid: Yes, I can say a lot of what I think publically – but not anything politically controversial.

Interviewer: Why not?

Ingrid: It is important that we as a family – we are going to do a lot of engagements where we visit different places, so it is important that we are not biased, not involved in party politics and such things.

Interviewer: So that also means that the Princess cannot attend protests?

Ingrid: No, I’m not allowed to do that according to Dad.

Interviewer: But that is also because of the role of monarch?

Ingrid: You’d have to ask him that.

Interviewer: What does the Princess think of when I say “climate”?

Ingrid: I’m thinking about the future, perhaps.

Interviewer: The Princess is concerned about the climate issue?

Ingrid: Mhmm. I am.

Interviewer: What climate choices do you make in your everyday life?

Ingrid: I eat little meat, I’m trying to do that.

Interviewer: You’re doing that because of the climate?

Ingrid: Yes, it’s mostly because of the climate. I do a little, but of course not enough. But the most important thing is that everyone does a little bit, I think.

Interviewer: Can it be difficult to live in a climate-friendly way sometimes?

Ingrid: Yes, definitely.

Interviewer: Does the Princess sometimes want to shop online, for instance?

Ingrid: Yes, that happens.

Interviewer: The climate is an issue that the Princess’ generation has grown up with. Another issue, or historical event, is the 22nd of July. Does the Princess remember that day?

Ingrid: I don’t remember much of it, I was quite small. But I remember sitting in the cabin listening to the radio when it happened. I also remember very well that we visited the Cathedral and laid down flowers. Maybe a little the mood – that everyone was sad. But even though my generation was very young when it happened, I feel that it has affected our generation.

Interviewer: In connection with the 10-year anniversary last year, the Princess was at Utøya.

Ingrid: Yes.

Interviewer: Tell me about that.

Ingrid: It was a very intense experience. I noticed it when we took a boat over to island. Although we talked about completely different things, there was a very strange atmosphere. You notice that something gloomy has happened there. But at the same time, it was very nice too. And it is important to remember, so that we do not make the same mistakes again, I think.

Interviewer: Now we will perhaps see you in a more public role in the future. What kind of relationship do you have with the press?

Ingrid: We have a very good relationship. I’ve been pretty sheltered so far. I hope that it continue a little longer, even though I’m turning 18.

Interviewer: The Princess does not like the spotlight?

Ingrid: No, I’m not that happy about it yet.

Interviewer: Does the Princess read what is written about her?

Ingrid: Yes. There is a lot of social media, so it is impossible to completely shield yourself. I read quite a lot, even though I perhaps shouldn’t.

Interviewer: But has the Princess found any ways to deal with it in the future?

Ingrid: I find that difficult. I have not quite found my way to deal with it yet.

Interviewer: Critical things are sometimes written about the Royal Family, that’s how it is. Does the Princess get upset when she reads these things, or does it bounce off?

Ingrid: Yes, I might say so. When it is family members, it is difficult not to care about those articles.

Interviewer: One of the things that the European press likes to write about when they mention the royals is who they are with, or not with. What do you answer when people ask if you have a boyfriend?

Ingrid: I think that’s my private life, and it is very important that it stays in my private life. I do not intend to say much about it. It has never happened to me that I have been asked on the street if I have a boyfriend, or that people have come up to me. So I have not really had that problem.

Interview: Have you seen the footage of when your father, the Crown Prince, turned 18?

Ingrid: I have!

Interviewer: You’re laughting?

Ingrid: Yes.

Interviewer: Why?

Ingrid: I think he found it awkward.

(Excerpt of Crown Prince Haakon’s interview is shown)

Interviewer: He took the task very seriously.

Ingrid: He took the task very seriously!

Interviewer: Does the Princess feel the same?

Ingrid: Yes. Yes, I was nervous about this interview, but I hope that I can laugh about that later.

Interviewer: The big celebration is postponed due to the pandemic, but will there be a celebration anyway?

Ingrid: Yes, we’re having a family dinner. Maybe I will invite some friends on one of the days, we will probably be fewer than we had planned.

Interviewer: Now the Princess has completed her fist major TV interview.

Ingrid: Yes.

Interviewer: I think it went very well. What do you think yourself?

Ingrid: It went smoothly. (laughs)

Interviewer: We wish you a happy birthday and good luck! Thank you very much!

Ingrid: Thank you very much!


Последна редакция: пт, 28 яну 2022, 14:00 от Lana

# 1 103
  • Някъде там
  • Мнения: 19 720
Лана ако добрата душа е далеч от тук и е превела правилно :
Нейно величество доктор Ингрид Александра звучи страхотно  😀.
Ако се случи, ще е единствената кралица завършила медицина нали ?
Не съм чула за друг.
Стигнах до тази част. Благодаря, че сподели, много интересно. Продължавам да чета.

# 1 104
  • Мнения: 1 704
Доста са се престарали от списанието,  само 2 бръчки около устата са й оставили. Защо го правят това и кой одобрява тази трансформация, чак да не познаеш лицето отсреща  Close
Мери я разпознавам, тя не изглежда различно.
Но майката Мидълтън беше пример за това, което ти казваш. Там преправянето беше наистина гротескно.

# 1 105
  • Мнения: 10 040
На мен Шарлийн ми е симпатична, но определено не ми изглежда щастлива в Монако или в брака си, или и в двете, не мога да преценя. Каквото и да е, дано скоро тази ситуация да има положителен и минимално болезнен развой за нея и децата. (Принца по не го жаля:) )

# 1 106
  • София
  • Мнения: 11 613
Сканове на списанието с Мери на корицата, по случай РД. Има и Ингрид и други хора също Simple Smile
https://app.box.com/s/sof6gmp6sjcy3wh5xhhrtqu8asq6qtcj/folder/154967048775

Скрит текст:

Човекът, който ги е направил ще напише и резюме, така че ще има и малко инфо, за незнаещите датски.

Последна редакция: пт, 28 яну 2022, 15:33 от Lana

# 1 107
  • Някъде там
  • Мнения: 19 720
От WWF за Дания споделят благодарност към президента си в навечерието на рождения ѝ ден.
https://www.instagram.com/p/CZRRBDJolDq/?utm_medium=copy_link

Тя имаше привилегията да поеме позицията на президент на Световния фонд за природа на WWF в момент, когато природата наистина се нуждае от помощ.  Гордеем се, че сте президент и очакваме с нетърпение да защитим още повече природата в бъдеще.

# 1 108
  • Мнения: 5 513
Благодаря Лана за снимките и интервюто  с Ингрид. Не съм го прочела цялото, но тя звучи като много приятно момиче (:

# 1 109
  • Някъде там
  • Мнения: 19 720
Сканове на списанието с Мери на корицата, по случай РД. Има и Ингрид и други хора също Simple Smile
https://app.box.com/s/sof6gmp6sjcy3wh5xhhrtqu8asq6qtcj/folder/154967048775

Скрит текст:

Човекът, който ги е направил ще напише и резюме, така че ще има и малко инфо, за незнаещите датски.
Лана ти забеляза ли сканирани как изглеждат снимките в списанието. Съвсем естествено и различно от тези в иг. Страхотни са.
Много благодаря че ги сподели с нас.
Ще чакам резюмето.
Тази е страхотна. Каква стойка има само.

Общи условия

Активация на акаунт