Отговори
# 615
  • София
  • Мнения: 20 137
И според мен е  неправилно   добротворството да се  определя като  качество/черта/добродетел на  човека. Не  е. Добротата - да,  но  добротворството е   самият  акт,  извършването на  който разкрива нечия  доброта.

Последна редакция: пт, 05 дек 2025, 23:49 от Просто русалка

# 616
  • у дома с любимите си хора
  • Мнения: 961
И аз го разбирам точно както Русалка го е описала. Иначе съм съгласна, че като част на речта не е галгол. Но тук става въпрос,че смислово не кореспондира на останалата част от изречението. А за лексикална грешка се приема дума, която не се използва на място - в неподходящ контекст, със сгрешено значение или в грешна форма, което води до нарушение на смисъла в изречението, както и несъответствие с другите думи в изречението.

# 617
  • Мнения: 1 491
Според мен се има предвид "вършенето на добри дела е качество". А то си е качество, самият акт на правене на добро е нещо положително в човешката характеристика, т.е. качество.

# 618
  • у дома с любимите си хора
  • Мнения: 961
Разбирам какво ми казвате, но някак за мен не се отъждествяват качество и действие, различни неща са. Едното е нещо, което притежаваш, другото е акт. Ти можеш да притежаваш дадено качество и никога да не го изявиш чрез действие. А пък това да вършиш, да твориш добро само ако си страдал ми  звучи още по-глупаво. Като цяло първото изречение ми изглежда като наредени на едно място думи без да са обвързани смислово, но пък звучащи помпозно.
Благодаря, че се включихте с гледните си точки и тълкуване.

# 619
  • Мнения: 5 110
Не знам кое е вярното, но изречението за добротворството наистина звучи нелепо. Качество на изстрадалия човек. Човек може да е изстрадал, да иска, но да не може да върши добри дела. Познавам хора, които не са страдащи, нито изстрадали, но вършат добри дела. Та първото изречение е грешно като смисъл и послание.

# 620
  • Мнения: 1 520
Въпросът не беше дали сме съгласни с казаното в изречението.
Разбирам аргумента за разграничаване на действие от качество, но на мен не ми пречи конструкцията. Има една известна фраза "любовта е глагол" - аналогично на тази мисъл, добротата също се проявява в действия. Няма как да си истински добър само на думи.

# 621
  • София
  • Мнения: 20 137
Предполагам, че  изреченията  са  от някой  тест  по  БЕЛ.  А  това означава, че са предназначени за проверка на  знанията  на деца/  тийнейджъри. Само  това е  достатъчно, за  да се изисква   повече  прецизност.  В тест със  заграждане  не  следва  да търсим  аналогии с  фрази  като  "Любовта  е глагол", а да  открием единствения  верен  отговор  сред  предложените. Да,  "в  анфас" несъмнено е грешно,  но другото   изречение  също не е  читаво, че  да  бъде  сложено в  графата "без грешка".  Съществителните като  добротворство,  окончаващи  на -ство, все пак описват   действие/акт,  а не  човешко качество.  Иначе  тогава и  миротворството е  качество, и владичеството, и  съперничеството, и  творчеството , и т.н.

Последна редакция: сб, 06 дек 2025, 03:11 от Просто русалка

# 622
  • Майничка
  • Мнения: 13 970
Търси се конкретно лексикална грешка и такава е "в анфас".
Заместването с "добротворство" на "стремеж към добротворство" или "желание за добротворство", или каквото там е "искал да каже авторът" е стилистичен, не лексикален похват.

# 623
  • София
  • Мнения: 20 137
Аз не  отричам  съществуването на  подобен  похват,  а  изразявам мнението, че  включването на   изречение  с  използван такъв в  ученически  тест не е  най -удачният  избор. Едно дете едва ли е   запознато  с   такива  похвати и може  да  се  подведе  за грешка  там,  при  това не   непременно  от незнание,  а  буквално  заради  наличието  на  "лекискалната" неточност  какво  точно е  добротворчеството.

# 624
  • Мнения: 13 222
"В aнфас" не е ли граматическа?

# 625
  • Майничка
  • Мнения: 13 970
Не. Тук има неподходящо съчетаване на думи.

# 626
  • Мнения: 17 868
Интересен казус, признавам сие, че и аз се затрудних. Пуснах задачата по два начина на чат джи пи ти. Първият път го помолих да открие и определи вида грешка в изреченията, а втория път го попитах в кое от двете изречения няма лексикална грешка. Ето какво ми отговори:




Може да се поспори дали "фронтално" е българска дума, но наистина анфас може да се разглежда като фотографски, специализиран термин.
"в анфас" е граматична грешка, нали така?

Последна редакция: сб, 06 дек 2025, 22:17 от Mama Ru

# 627
  • Майничка
  • Мнения: 13 970
Не е граматична. Тук няма употреба на погрешен предлог, а очевидно недобро познаване на думата "анфас", която включва в себе си предлог и няма нужда от външен такъв.
Подобен би бил  израз с "ангро" - не говорим "на ангро", защото самата дума означава "на едро" и съдържа в себе си предлог.

# 628
  • Мнения: 1 491
ChatGpt не може да се ползва за въпроси за и на български език. Той прави елементарни правописни грешки все още. Ето, в случая не може да твърди, че думата не е общоприета, единственият достоверен източник е речникът на БАН (и БЕРОН, но него не ползвам), а думата си фигурира и се ползва.
Веднъж случайно му зададох въпрос на български и в отговора беше написал "Окрасявам".

# 629
  • Мнения: 17 868
Съгласна съм, че допуска доста грешки от всякакъв характер, но има едно предимство - достъп до голяма база данни. И много зависи как ще му се зададе въпроса или ще се постави една задача.
Думата добротворство може и да я има в речника на БАН, но не звучи много добре на български, по-скоро като калка от друг език.
Добротворство - творя/ правя добро. За мен това не е качество, а склонност. И не само на изстрадалия човек. Изстрадал човек не е задължително равно на добър човек или на някой, на когото му се занимава да прави добро.
Аз бих казала: Изстрадалият човек е склонен да прави добро/ да се занимава с благотворителност/ да помага на другите...

Общи условия

Активация на акаунт