То туй добре- Бачорски отмаря значи.
Беболина да се оправя по най- бързия начин.
С румънците наистина имаме много общи думи, най- вече турцизми.
Да не говорим, че някак неизучаван в часовете по история е останал фактът (поне аз не знаех), че наша си северна Добруджа до 1940 година (ако не се лъжа) е била част от Румъния. Та там за какъв диалект иде реч... може и с банския такъв да се конкурира.
Пример- ако разберат, че в дома ти има книги на български, четеш на български и се образоваш въобще- бой, затвор, пак бой... и те пускат после гол, бос, посред зима (а в този край зимите все още са тежки, смятайте по онова време какво е било) да си се прибереш дОма пеш- 60 км.
ПП. Сисун, така боледуват мъниците, не се тръшкат кат нас. Но това, че има апетит и е весела, добре.