💫 Ханде Ерчел и Керем Бюрсин 💫 "Двама непознати" и "Ако обичаш силно" /Тема 21/

  • 42 710
  • 741
  •   1
Отговори
# 165
  • Мнения: 5 444
Добро утро момичета!
Една прекрасна събота ви пожелавам.
   

 

   

# 166
  • Мнения: 348
Добро утро прекрасни момичета! Gift Heart


Прекрасен ден с Атейля! Revolving Hearts

Sparkling Heart
Purple Heart
Gift Heart
Sparkling Heart
Flowers Hibiscus
Flowers Four Leaf Clover

Предлагам занимание за уикенда линк с четирите серии на "Ya Cok Seversen" с бг субтитри /отварят се трудно /, google translate, не е най доброто но става!
https://bgtvis.com/%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%b8/%d … 0%be%d0%b3%d0%be/

Последна редакция: сб, 29 юли 2023, 09:35 от didi54

# 167
  • Мнения: 7 200
Здравейте,🌞

Непоказвана снимка на Керем от сватбата на Еге и Лиор миналата година. ( 28.07.2022 )

Хубав ден на всички!

# 168
  • София
  • Мнения: 3 207
Здравейте! Grinning

На 14.07.2023 отбелязях годишнината от излъчването на 45 епизод на SCK с гифчетата на Марги, но
както ви обещах вчера, днес качвам по-подробни "спомени" и отново моля за подкрепа Satisfied



На 14.07.2021 е излъчен 45 епизод Почукай На Вратата Ми Sen Çal Kapımı
Хаштаг #iyikigeldinbaba  Добре, че дойде, татко.



 



Отново сме в една къща...



 
Серкан: Е, Еда Йълдъз?
Еда: Е, Серкан Болат?
Серкан: Отново сме в една къща години по-късно.
Еда: Изобщо не се надявай. След 2 дена ще си тръгнеш.



 
Серкан: Да, два дена ще бъдем честни един към друг. И с дъщеря ни.
Еда: На теб ще ти бъде трудно да бъдеш честен. В крайна сметка с години си крил от мен какво ти е казал доктора.
Серкан: На мен ми го казваш това, така ли? Пет години криеш дъщеря ми от мен.



 
Еда: Добре, да се басираме ли? Ако веднъж те хвана в лъжа, веднага ще напуснеш тази къща.
Серкан: Приемам облога и увеличавам залога. Ако аз те хване в лъжа, ще остана тук не два дена, а две седмици. Какво стана? Изглежда се уплаши. Не вярваш на себе си?



 
Еда: Добре, разбрахме се. Който е честен, ще спечели. А този, който е нечестен, ще загуби и ще си отиде.
Серкан: Все още се перчи. Много добре те познавам.



 
Еда: Отидоха ли си?
Серкан: Да, ще взема Кираз.



 
Еда: А аз ще приготва храна. Много масло, нездравословно, мазно.
Серкан: Дори да е отрова, ще я изям от ръцете ти.
Еда: Ще видим.



 



Трябва ми помощта ти.


 
Джан: Мамо, мога ли да се обадя на Кираз?
Пъръл: Сине, не видя ли Кираз преди малко? На теб се е метнал. Добре, ела. Разбира се, че можеш да говориш. Ела, Джан.
Еда: Слушам.
Пъръл: Ало ,Еда.
Еда: Алъ, Пъръл. Тъкмо се канех да ти се обадя. Спешно ми трябва помощта ти.



 
Пъръл: Хм. Тогава да направим така. Джан ще се обади на Кираз по домашния терефон. Иска да говори с Кираз. Виж, знаеш й номера, терефонът е там. Иди да се обадиш на Кираз.
Еда: Разбира се, нека се обади.
Енгин: Слушам, Серкан.
Джан: Ало Кираз .



 
Пъръл: Да, Сега мога да те слушам, Еда.
Серкан: Енгин, трябва спешно да направя нещо-
Кираз: Джан, кога ще дойдеш при нас?



 
Еда: Притисната съм в ъгъла, Пъръл.
Серкан: Спешно трябва да намеря лъжа на Еда, иначе тя ще ме изхвърли.
Еда: Трябва спешно да намеря лъжа на Серкан, защото се готви да пусне корени в тази къща.
Пъръл и Енгин: Нищо не разбрах.
Еда: Със Серкан се обзаложихме.




Серкан: Този, който хване другия в лъжа, ще спечели.
Енгин: Братко, ти не си честен дори със себе си. Със сигурност ще изгубиш.



 
Пъръл: Еда, съжалявам. Но как се каниш да бъдеш честна и да криеш чувствата си от Серкан?


 
Еда: Не знам. Но знам само едно – Серкан трябва да напусне тази къща. Защото няма да издържа да стоя с него на едно място денонощно. И аз си имам слабости. И аз съм човек.
Серкан: Енгин, чуваш ли ме? Не мога да напусна тази къща. Това е последният ми шанс да завоювам Еда.



 
Джан: Голяма късметлийка си. Родителите ти вече живея в една къща.
Кираз: Да. Сега ще покажа стаята на Серкан Болат.
Джан: Как така? Майка ти и баща ти не спят ли в една стая?
Кираз: Защо трябва да спят в една стая? Имаме куп стаи в нашата къща.



 
Джан: Майките и татковците спят в една и съща стая.
Кираз: Наистина ли?
Джан: Довери ми се.



 
Серкан: Все още ли говориш по телефона? Затвори, време е за обяд.
Кираз: Трябва да затварям, Серкан Болат ме вика.
Джан: Довиждане.



 




Има ли нещо, което би искала да попиташ?



Еда: Лека нощ, скъпа.
Кираз: Лека нощ.
Серкан: Много се радвам, че сме заедно. Разбра ли? Какво?
Еда: Нещо красиво.



 
Серкан: Нещо красиво?
Еда: Това не е достатъчно.
Серкан: Не е достатъчно? Добре.



 
Много те обичам, дъще.
Кираз: А аз теб, Серкан Болат.



 
Еда: Вземи си приятелчето за спане. Кираз, ще ти кажа нещо. Днес взехме решение със Серкан Болат. Ще бъдем честни един с друг. Ще питаме всичко, което ни дойде на ум. Има ли нещо, което би искала да попиташ?
Кираз: Обичаш ли Серкан Болат, мамо?



 
Серкан: А, какъв прекрасен въпрос.
Еда: Кираз, от един милион въпроси този ли избра?
Серкан: Да, Еда.



 
Еда: Да, разбира се, много го обичам, защото е много добър човек. Честен, умен, отзивчив човек. Но понякога, когато има проблеми, вместо да ги реши, той се крие в себе си.


 
Кираз: Като Малкият принц ли?


 
Еда: Да, като Малкият принц. И той така обикалял Вселената и едва после се вразумил.


 
Кираз: Мама има един малък приятел. Лисичката на Малкият принц.
Серкан: Точно така! Ти си моятя малка Лисичка. А майка ти е Роза. Добре, хайде. Лягай.



 
Кираз: Мамо.
Еда: Слушам.
Кираз: Със Серкан Болат в една стая ли ще спите? Защото родителите спят в една стая.



 
Серкан: Много си права. В болшинството от случаите родители спят в една астая. Затова, естествено, и ние с майка ти ще спим в една стая. Нали така, мамче?


 
Обожавам въпросите ти. Хайде тогава и ние да си лягаме заедно.
Еда: Ах, ти, глезанка. Лягай си.



 




Има ли нещо, свързано с нас, за което да ти е домъчняло?


 
Еда: Браво. Нарочно нагласи всичко, за да спим в една стая.
Серкан: Не. Казахме, че ще бъдем честни, нали? Майките и татковците спят в една и съща стая.
Еда: Така ще бъде.
Серкан: Добре, хайде. Знаеш, че трябва да спя от тази страна. Защото, както знаеш, не мога да спя от лявата страна. Затова ще се преместиш ли?



 
Еда: Не, скъпи. Ти ще спиш от тази страна.
Серкан: Легло на пода? Никога през живота си не съм спал на пода. Щяхме да сме честни.



 
Еда: Напълно честни сме. Каза, че ще спим в една стая, не в едно легло. Тоест, ти от тази страна, а аз от тази. Нека бъде първият опит в живота ти, принце. Моля, ще отидеш ли в леглото си?
Серкан: Добре. Легло на пода. Чудесно. Възглавница със звезди. И това е чудесно. Прекрасно.



 
Еда: Какво?
Серкан: Изглежда си ми дала твоята възглавница, защото мирише на теб.



 
Еда: Дай да я сменя.
Серкан: Не, много добре е.



 
Еда: Какво правиш? Не заспивай с лице към мен.
Серкан: Казах и преди, Еда. Не мога да лежа на лявата си страна и ти го знаеш много добре.



 
Еда: А аз не мога за лежа на дясната си страна и ти го знаеш прекрасно.
Серкан: Затова през цялата ни връзка спяхме с лице един към друг. Е ,Еда, щом като сме честни един с друг...Има ли нещо, свързано с нас, за което да ти е домъчняло?



 

 
Еда: Може ли да заспиваш вече? И спри да ме гледаш, моля те.


 
Еда: Какво правиш в леглото ми?
Серкан: Какво?
Еда: Ти си в леглото ми.
Серкан: Еда, студено. Беше много дтудено през нощта. Виж, и гласът ми го няма. Подът беше като лед.



 
Еда: Ще свикнеш. Или ще свикнеш да спиш на пода, или ще се върнеш у вас. Какво правиш в леглото ми?
Серкан: Аз съм човек, имам нужда да спя.
Еда: Все още си в леглото ми. Излез от леглото ми.;
Серкан: Наистина ще полудея. Не мога да се събуждам така.



 
Кираз: Добро утро!
Серкан: Добро утро, ела.
Еда: Добро утро, мила. Добро утро, мамината. Какво си направила? Цялата си в бяло.
Серкан: Падна ли?
Кираз: Направих закуска. Хайде, ставайте.
Серкан: Приготвила е закуска ли?  



 
Еда: Добре, идваме. Кираз понякога готви закуска.
Серкан: Шегуваш ли се? Еда, какво закуска? Най-опасновто място в къщата е кухнята. Ножове, режещи предмети. Скъпа, ти слизай долу, но не влизай в кухнята.
Еда: В кухнята. Иди в кухнята, Кираз. Кираз понякога прави закуска.



 
Какво правиш? Дори ръката ти е на крака ми. Излез от леглото ми.Между другото. Отглеждам дете. Възпитавам свободно дете, а не дете в клетка. Не възпитавам като теб. Ще излезеш ли от леглото ми вече?
Серкан: Добре.
Еда: Излез! Излизай!
Серкан: Добре, добре, добре! Нищо, на теб ти хареса, извинявай. Не се дръж така.



 




 


Какво означава това? Загуби облога.


 
Серкан: Кираз, хайде в кревата.
Еда: Лека нощ, бебче.
Кираз: Лека нощ, мамо. Отивам да спя.



 
Еда: Какво да направя, Мело. Старая се, присътвието на Серкан да не ми повлияе.
Мело: Много трудно. И дори невъзможно. Много добре зная.



 
Еда: От къде знаеш тези неща? Има ли нещо, което не ми казваш?
Мело: Какво не мога да ти кажа за този живот? Не говори глупости сега. Казах го образно. Нали зетят е много симпатичен мъж. Искам да кажа, че е невъзможно, да не се поддадеш на чара му. Не зная. Много харизматичен мъж. Много умен мъж. Много секси мъж. Много труден мъж. Това е мъжът.



 
Еда: Благодаря. Благодаря, Мело. Толкова си подкрепяща. Ако до утре не ме хване в лъжа, ще напусне къщата.
Мело: Вече е нощ. Лягай да спиш.Колко остана до сутринта?
Еда: Мело, спим в една и съща стая.
Мело: Какво говориш? Изгоря. Няма какво да се прави. Успех.



 
Еда: Всъщност...Мога да  призная само на теб. Харесва ми, че е тук.. Тоест, ако му кажа за това...Веднага ще се настани. Затова няма да кажа.




 
Ме..Ме...Мело
Серкан: Лека нощ, Мело.
Мело: Ало. Ало? Дада?



 
Серкан: Да. Значи ме излъга? Какво означава това? Загуби облога. А аз много обичам да побеждавам...Обожавам.Значи съм тук още две седмици. Нали така? Така се разбрахме. Ще кажа утре да ми донесат вещите.
Еда: Сега си върви.



 
Серкан: Лека нощ, Еда. Значи ти харесва. Прекрасно.
Еда: Лека нощ, Серкан. Още две седмици „Лека нощ, Серкан“.



 



Помниш ли...


 
Айдан: Трябваше да съм с Кираз, а стоя тук.
Кемал: Благодаря, Айдан.
Айдан: Знаеш, че не исках да кажа това.
Кемал: Понякога въпреки нещата, които ми причини...Мисля си, защо трябва да се примиря с теб.
Айдан: Нека не казваме “Примиряване“. Нека го наречем „Търпение“.


 
Кемал: Добре, да го наречем търпение. После разрових нещата си...Разбрах, защо съм принуден да търпя.
Айдан: Защо? Какво е това?



 
Кемал: Заради тази снимка. Търпя те заради този ден. Защото вярвам, че един ден, ще сме щастливи, колкото на тази снимка.
Айдан: Къде я намери? Колко години са отминали. Колко сме били млади тук. Все още сме млади. Ааа. Колко хубава случайност е да се срещна там с теб.
Кемал: Да.
Айдан: Беше много красив. Все още си.
Кемал: Благодаря. И ти си много красива. Но ти беше нещастна в този ден.



 
Айдан: Времето, през което се разделихме с Алптекин.
Кемал: Това също беше време, когато ми каза, че не можеш да ме забравиш.
Айдан: Никога не съм те забравяла. Но тази вечер се бях побъркала. Почти нищо не си спомням.
Кемал: Но помниш най-красивата част, нали?



 
Айдан: Каква част?
Кемал: Хайде, Айдан. Е, не.
Айдан: Ние в тази нощ...Какво още? Наистина ли?
Кемал: И двамата бяхме в ужасно състояние, но не съм помислял, че се забравила това.



 
Айдан: Спомням си, че дойдох в твоята стая и съм заспала.
Кемал: Не спряхме само на това да спим.
Айдан: Боже! Аз, аз...Как съм могла да го направя? Как?


# 169
  • Мнения: 6 151
Здравейте! Flowers Hibiscus

Дилеми, благодаря ти! Много е хубаво така като красиш темата. Flowers Hibiscus

"Ако обичаш силно" от 7 август по TNT.



Какво да очакваме тази есен.
Фокс пак ще спира сериали.



Последна редакция: сб, 29 юли 2023, 10:59 от midnight__sun

# 170
  • Мнения: 7 200
Дилеми, ⚘

# 171
  • София
  • Мнения: 13 993
Дилеми, дерзай миличка. Ти ни връщаш в онези прекрасни дни, които няма как да се повторят. Тогава тук жужеше и дори балконът едвам издържаше от напора на феновете.

# 172
  • София
  • Мнения: 3 207
Слънце, Flowers HibiscusТина,  Flowers Hibiscus Линде Flowers Hibiscus


Време да кажем истината...


 
Еда: Два дена не сме се лъгали един друг. Нали така, Серкан?
Серкан: Да, справихме се с това. Разбира се, Еда каза мъничка лъжа, но...
Еда: Не е нужно да разказваш това.
Серкан: Но все пак излъга. И ти хареса.



 
Айдан: Удивително.
Айфер: Явно ви е било трудно.
Хюлия: Много се радвам, че сте се справили с това. Повярвайте ми, това ще има положителен ефект върху Кираз в бъдеще. Освен с родителите си, Кираз контактува и с вас. Затова ще преминем към втория етап на честност.



 
Айфер: Хубаво. Но ние мислихме, че ще послушаме Еда и Серкан и ще си ходим, а сега...
Пъръл: Наистина, ние каква работа имаме тук?
Хюлия: Вижте сега. Така или иначе сте се събрали тук заради Кираз. Ако искате да изградите честни отношения, трябва да се отървете от товара на миналото. Обсъдихме този въпрос с Еда и Серкан. Преминаваме към втория етап на честност. Всеки, който има някаква тайна или крие нещо от друг, трябва да се изправи пред човека и да каже тайната си. И така. Кой иска да започне.
Енгин: Боже мой.



 
Бурак: Ако никой не иска да говори, може аз да започна. Кираз много ми липсва. Добре. След толкова години се запозна с баща си...Щастлив съм, че прекарват време заедно, но...И аз искам да прекарвам повече време с нея.


 
Серкан: И аз искам да кажа нещо, след като сме искрени. Не те харесвам, Бурак – Буба.
Еда: Серан.
Серкан: Моля? Честност.
Бурак: Взаимно е, Серкан Болат.
Серкан: Колко хубаво.



 
Айфер: Тогава и аз искам да призная нещо, Серкан Болат.
Серкан: Разбира се, г-жо Айфер.
Айфер: Не мога да ти простя и няма да го направя. Защото това което причини на Еда наистина...
Еда: Лельо, това е минало. Минало. Остана в миналото.



 
Джан: Направих това за теб, Кираз
Кираз: Много хубаво е станало.




Тогава аз ще ти дам това.
Джан: Не си ли го изяла?



 
Кираз: Скрих си го. Хайде да го изядем
Джан: Благодаря ти, Кираз.




Айдан: Аз на тази цветарка...
Мело: Стига бе...
Айдан: Добре, добре. На тази Севда...
Серкан: Мамо!



 
Айдан: Добре де, на Еда. Не мога да й простя, защото заряза детето ми и си тръгна.
Еда: Аз ли съм го зарязала? Не съм го оставила аз. Защо не ми вярвате? Кажи нещо, Серкан.



 
Айдан: Не стига, че го заряза, ами и с години кри внучката ми от мен. Как мога да вярвам на това момиче?
Айфер: Защо първо не погледнете себе си?



 
Айдан: Въртим, сучим, все до същото място стигаме. Вие сте лъжкини. Лъжкини.
Айфер: Няма нужда да си признаваме. Ние ви ненавиждаме. Такива егоисти сте.
Айдан: Единственото, което може да видите, като ни погледнете, е достойнството ни.



 
Еда: Не започвайте, наистина. Моля ви.
Серкан: Мамо, ще кажеш ли това, което искаш по нормален начин, моля те.



 
Айдан: Те накараха дори най-близките ти приятели да те лъжат, Серкан.
Пъръл: Направо ми омръзна да оставам по средата.



 
Ердем казва, че не си обича работата, дори не знае, какво точно работи.

Мело: Аз харесвам Бурак.
Серкан: Каза ли нещо, Мело?
Мело: Аз... Аз нищо не съм казала...



 
Сейфи: Г-жа Айдан и г-н Кемал вече пет години имат връзка. Няма ли вече да си признаете?


 
Ай! Какво? Да. Случва се, случва се. Скандално.


 
Пъръл: Г-жо Айдан, само аз ли съм пазила тайна 5 години?
Енгин: Пъръл и това ли е знаела?
Мело: Отдъхнах си.



 
Еда: Как така? Ти не знаеше ли?
Серкан: Ти знаеше ли?
Еда: Може би. Ти не разбра ли?



 
Серкан: Затова винаги е бил около теб.
Айдан: Серкан...
Серкан: А ти си ме гледала в очите и си ме лъгала.
Айдан: Наистина исках да ти кажа.



 
Серкан: Мамо, онзи ден в хотела ти казах, помниш ли? Казах ти: “Ако има нещо, кажи ми“.
Айдан: Много се опитвах да ти кажа. Опитвах се.



 
Серкан: Опитвала ли си? Не си се опитвала. Лъгала си ме. А наричаш всички тук лъжци. Ти си лъжкинята.


 
Айфер: Какво толкова? Не ти е казала. Вие не помните ли какви ги вършехте зад гърба ни?
Айдан: Благодаря ти, сестро. Ти постоянно беше ядосан. Затова не ти казах.



 
Айфер: За нищо, сестро. Какво да се прави, случва се. Това е животът.
Серкан: Сестро? Какво стана с достойнството? Каква сестра?
Айдан: Но тя ме подкрепи.



 
Еда: Кираз. Кираз!!!


 

 
Серкан: Пази се. Кираз.


 
Еда: Какво стана? Кираз... Къде отиваш?
Серкан: Дайте път, дръпнете се. Тръгваме. Тръгваме. отиваме в болницата.
Еда: Ягоди... Яла е ягоди. Към болницата.



 
Енгин: Ти няма нужда да правиш нищо, синко. Не се плаши.
Пъръл: Добре, виж. Не се плаши.
Хюлия: Да си поговорим малко.
Енгин: Няма нищо страшно, синко чуваш ли?



 



Добре, че се върна от Космоса, и дойде при мен...


 
Айдан: Ако имаше бавачка, това щеше ли да се случи? Ето резултата от безхаберието.
Мело: Кака Айфер я няма, затова аз ще ви отговора. За 5 години нищо такова не се е случвало на това дете. Това е вашият лош късмет.



 
Енгин: Дами, в болницата сме. Бъдете по-тихи.  
Мело: На тези приказки мога ли да замълча?



 
Еда: В какво състояние е тя, докторе?
Лекар: Получила е анафилактичен шок. Малко е уморена, но може да я видите.



 
Не, само родителите й.



Еда: Серкан...
Серкан: Как можах да допусна такава грешка? Ти си отгледала Кираз до тази възраст. Аз влязох в живота ви от няколко дена и се случва това. От къде да знам, че ще се случи такова нещо?



 
Еда: Тя е още малко дете. Случват се такива неща. не е нужно да бъдеш идеален баща, Серкан. Достатъчно е да бъдеш до нас.


 
Кемал: Да остане в миналото за всички. Как е състоянието й?
Айдан: Добре е. Родителите й са при нея.
Кемал: Много сте се уплашили, разбира се. Но всичко е минало.
Айдан: Какво значи уплашили? Побъркахме се от страх.



 
Кемал: И на мен ми се случи, когато бах малък.
Айдан: Какво?
Кемал: И аз бях в болница. Имам алегрия към ягоди. Добре ли си? Не изглеждаш добре. Ще ти донеса вода, почакай.



 

 
Айдан: Информацията сега идва...
Сейфи: И при мен.



 
- Разбира се, спомняш си най-хубавата част, нали?
- Коя част?
- Хайде, Айдан.


Сейфи: Колко време след тази ситуация се появи г-н Серкан?


 
Сейфи: Два, три ,четири...Не. не, не.
Айдан: Девет.
Сейфи: Не, не. Спрете се. Грешно си спомняте.



 

 
Серкан: Прилича на ангел,нали? Прилича на теб.
Еда: Миличка, добро утро.
Кираз: Здравейте.
Еда: Здравей, любов моя. Добре ли си, бебчето ми? Слава Богу.



 
Кираз: И двамата сте тук ,при мен.
Еда: Тук сме, миличка, тук сме.




Кираз: Добре, че се върна от Космоса, и дойде при мен...



Татко.


 



Още снимки :

Скрит текст:



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Лек ден ви желая! Satisfied

Последна редакция: сб, 29 юли 2023, 11:11 от Dilemi

# 173
  • София
  • Мнения: 13 993
Тук е момента да ти благодаря Дилеми за всичко, което правиш в темата за нас. Бъди здрава и много, много щастлива. Ти го заслужаваш.

А това е за онези, които не вярват в любовта, които не спират да повтарят по форумите, че любовта на Керем и Ханде била PR по договор...



Последна редакция: сб, 29 юли 2023, 11:57 от БлагаВест

# 174
  • Мнения: 5 444
Нова на Ханде от Nocturne

     

Стори на Керем

Последна редакция: сб, 29 юли 2023, 13:21 от azisiq

# 175
  • Мнения: 13 309
Инфо:
#YaÇokSeversen беше най-обсъжданият dizi в света с 515K през седмицата от 17 до 23 юли.

Повторението на 4-ти епизод е на 2-ро място в СОМАРА, което си е добър показател.

и в  класацията на MevcutBilgi сме № 1 Simple Smile
Скрит текст:
Керем в Туитър:

Sparkling Heart Бамби Sparkling Heart

Revolving Hearts

П.С.
Дилеми, Hug

# 176
# 177
  • Мнения: 5 444
Красавица

# 178
  • Мнения: 5 606
Здравейте Animal Bee

Дилеми Kissing Heart

# 179
  • София
  • Мнения: 3 207
https://twitter.com/yacokseversentv/status/1685237082405416960



Питате ги да кажат дали им харесва или не! 💬

Kerem Bürsin и Hafsanur Sancaktutan играят играта този път с вашите въпроси. Можете да оставите въпросите си, на които ще получите отговор „харесва ми/не ми харесва много“ в коментарите до утре. 👇

Очакваме вашите въпроси! ❓
__
Задавате им въпроси и те ще ви кажат дали го харесват или не.

Този път Керем Бюрсин и Хафсанур Санкактутан играят играта с вашите въпроси. До утре можете да пуснете в коментарите вашите въпроси, които трябва да предизвикат отговорите „Обичам го / Не го обичам“. Очакваме с нетърпение да прочетем вашите въпроси!



В очакване на трейлър за 5 епизод на Ya Çok Seversen Sunglasses

Последна редакция: сб, 29 юли 2023, 18:06 от Dilemi

Общи условия

Активация на акаунт