Бърнард Шоу, Джон Малкович, или за къпането

  • 6 950
  • 111
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 51 892
Първо, бай Ганьо и Цивилизацията са си наша вътрешна работа.
Второ, сатирата там не е злобна, а доброжелателна.
И трето, все пак е гавра с други неща, не с героите войници.

# 31
  • Мнения: 22 280
Освен това Бай Ганьо дава обобщен образ на всички балкански народи. Не е казано ясно, че Бай Ганьо е българин. Докато в "Оръжията и човекът" има съвсем очевидни подигравки с България. Криворазбраната цивилизация е наша вътрешна критика на чуждите нрави, които навлизат. Но не се гаврим с кръвта на убитите български войници или да речем - априлски въстаници.

Българката Райна е представена като превзета госпожица и лекомислено момиче, което припада по първия наемник, който се държи грубо с нея. Офицерът Сергиус (какво име за българин)  е един надут тип, който е увлечен по прислужницата, докато лъже годеницата си и пр. Естествено накрая шоколадовият войник, който е бедняк се оказва супер богат и получава ръката на Райна.
Тази пиеса би била хубава за френската действителност през XIV-XV век, не за българската през 18 век.
Има и други неща в нея -например че ако българските офицери видят дъщерята на своя офицер по нощница и при нея мъж веднааг ще я изнасилят. Това може да е било вярно на средновековна Франция, но не и за България. Да, може да ѝ излезе име на к---а, но изнасилване - изключено.
Пиесата е плоска, иронията спрямо българите е злонамерена.

# 32
  • Мнения: 22 280
То и в пиесата се говори срещу простотията на всички народи, а не само срещу българите. Но, да, българите сме варвари. Само за тази година учители бяха вкарани в списъци за преследване, защото отстояват правата си, а днес се направи и списък за преследване на театрални актьори, а национализмът ни е изцяло под русофилско-комунистически диктат.

Саамо дето действието се развива в България, главните герои са българи и поставено в контекста на Сърбо-българската война.
Ако ти се чувстваш варварка, това си е твоя работа, аз не се чувствам варварин. "Списъци за преследване"  на театрални актьори е имало в САЩ по времето на макартизма. И американците ли са варвари?
Когато се говореше за лустрация сред университетите и БАН  в средата на 90-те не беше варварство. Тогава някои хора ръкопляскаха. не беше толкова отдавна, само преди 30 години.

Артемис,
основното е че Бай Ганьо е писана от българин. Ние имаме правото да се надмисваме над себе си - другите не. И определено Бай Ганьо не се насмива над национални идеали и пролята кръв на български войници

Последна редакция: сб, 09 ное 2024, 21:57 от Лорд Сняг

# 33
  • София
  • Мнения: 1 913
Забаво е как някои хора бранят тоя пасквил. Чак и се оправдават с Бай Ганьо! Нещата са ясни:
1. датите са избрани нарочно, за да подсилят скандала;
2. пиесата е подигравка, която от поне век българите не приемат добре;
3. когато актьор объркал българи с англичани по време на пиесата, и англичаните реагирали като нас /ах, тия варвари/;
4. пасквилът е трябвало да е за малка държава, после Шоу е решил да е за сърбите, ама в последния момент е нахендрил нас. Впрочем, смятате ли, че сърбите щяха да ръкопляскат, ако все пак те бяха главните герои? Или и те като нас и англичаните са варвари?

Че то останаха ли културни? Едни шурмуват Капитолия, други не приемат "изтънчения хумор на ранния Б. Шоу", трети пък ходят да палят това-онова, носейки специфични на цвят жилетки... Мога да изреждам още, ама си го оставих за следващите опити да ми спорите, за да не скучаете. Поздрави за Лорда - тук нямам повод да споря с него, няма пропуск!

# 34
  • Мнения: 22 280
Не знам как да ти обясня на разбираем език, че Бай Ганьо няма нищо общо с Човекът и оръжията. То от пародия до пародия - разлика голяма. Със същия успех можеше да сравняваш и с Швейк.

# 35
  • Мнения: 14 238
Жалко,че Бърнард Шоу не е можел да прочете Удхаус и неговите думи към слугата:

"Бъди българин,Джийвс!"

Може би щеше да си промени мнението за българите...

# 36
  • София
  • Мнения: 2 632
Удхаус е като Алеко - ирония от съотечественик, братска и добронамерена. Пиесата на Шоу се подиграва с хора, в чиято държава той не е стъпвал и чиято народопсихология не познава. Гаври се и с подвизите на войската им, много благородно, няма що. Не, че не може, прав му път, но поне да не ни се навира тук, на първата сцена на България.
Провокация отвсякъде е тази постановка, датата на премиерата и дори. Провокация беше и излизането на Владо Пенев и директора сред протестиращите, не знам какво са очаквали, да ги похвалят ли, какво?
От друга страна на протеста е имало придошли някакви агитки, от които нормалните хора се разграничиха.
Ескалацията е по вина и на двете страни.
А колкото и да се правим, че всичко е ок с тази пиеса и поставянето и тук, на държавна сцена, с нашите пари, не е.
Бих я гледала от чисто аналитичен интерес, за да видя и като постановка дали става, но на този етап няма да отида, чисто принципно.

Последна редакция: нд, 10 ное 2024, 14:01 от jasmin tisane

# 37
  • Мнения: 386
За всеки който иска да прочете пиесата.
https://www.24chasa.bg/Media/2024/11/08/9e7eec2f-0434-4e69-b032-89707e0cd07c.pdf

Пълна е с лъжи за нас. Особено към втората част на действието, някъде от средата.

Справедливо е да се отбележи, че английските критици първи се мръщят, срещу пренебрежително представяне на българите и Шоу се оправдава с това, че през този период въздухът на българите не е така замърсен, като в индустриален Лондон и те просто копират западните навици без да имат нужда от това. Но неговата оправдателна позиция в отбранитилна заядливост и често във вулгарна нападателност и уводът на Стоян Чапраазов чудесно документира конфузните нравоучения на Шоу. Тридесет години след написването на пиесата Шоу вече обобщава за нас  "Високоцивилизована култура, защото варварският народ не понася осмиването на своите недъзи"


Не става ясно кои са тези недъзи. По това време България е високо цивилизация към чието внимание се стремят английски,френски, немски офицери и всеки я иска за съюзник. Според Шоу обаче сме "варвари"


Това което не се прощава на Шоу е това което Майкъл Хърцфелд нарича "липса на културна интимност". Това не е просто непознаването на чуждата култура, а при Шоу - и липсата на старание да я опознае. Културната интимност е онази част от идентичноста, която не позволява кирливите ризи да се вадят пред чужди хора


По поръчка на режисьора Никола Николов, текстът на "оръжията и човекът" е преведен на български от Георги Станчев, но преводът не е публикуван. Поляков е напраавил своя сценична версия със заглавие "Шоколадовият войник" във Врачанският театър. Направила е и втора поставка, отново със своя постановъчна версия


За да се дигнат толкова хора и да се чувстват засегнати и обидени, явно има защо.

България е страна на 1300 години и е видяла и лоши и хубави времена.
Англосаксонците са били диваци, не само нечистоплътни - голтаци и диваци, когато ние сме имали държава, ханове и царе. Да не говорим за чистоплътността при Луи 14 и Хенри 5. Такава чистоплътност царяла, че на баловете са припадали от воня.
Да не говорим, че когато османците тръгнали към Виена, били буквално осмърдени от редица височества, с които са се били.
Да се подиграваш на народ, чиято аристокрация е била избита до крак и само селяните оставени като рая. Да се подиграваш на порива на тези изпокъсани бедняци да имат държава. Необучени, необлечени, необути, с едничката мисъл за защитят носъздадена България.
Моят син плака, когато чете томовете на Стефан Цанев, точно за Сръбско-Българската война. Как са чакали Турция да нападне, а се наложило по най-бързия начин да отидат за защитят западната граница. Предвижвали се трима на ред, като двамата носели спящия по средата, за да не спират. Сменяли се , докато един почива, двама го носят и продължавали да вървят. Направили са каквото са можали...и са победили.
Няма нищо смешно в това, това е титанично. На запад, такива подвизи през Втората св. война са награждавани и ценени, а на нас се подиграват.
Няма нищо, скоро и те ще са супер жалки и не знам дали някой ще ги удостои дори с подигравка.
Живеем във времена, когато всяко действие в миналото, сега получава своето противодействие.
Целият запад е залят от колониите си, а местното население е мързеливо, безхаберно и неадекватно.
Както гласи една от вечните истини "Не винаги ще е така".
И както Чингиз хан е казал преди хиляди години: Трудните времена раждат силни хора, силните хора правят времената лесни, лесните времена правят слаби хора, а слабите хора правят трудни времена."
Изконни и вечни истини.

Последна редакция: ср, 13 ное 2024, 08:05 от Milika_D

# 38
  • Мнения: 2 350
Аз съм против цензурата в изкуството. А вече дали една пиеса има художествени и естетически качества, дали наранява някого, или не - са отделни въпроси, по които може да се дискутира и да се спори.

Не знам защо много хора не си дават сметка, че това не е документална проза, а художествен текст с измислени персонажи, т. е. този текст е фикция! Бърнард Шоу не е българин - той не може, а и не е длъжен да възприема нашата история и военните подвизи на българската армия така, както ние ги възприемаме.

Протестиращите казвали, че много обичат България - да обичаш България означава да уважаваш твоите сънародници, които може да имат различно от твоето мнение и са отишли да гледат една пиеса! Да нападаш хора заради това - е проява на варварщина, по-голяма от тази, която авторът осмива!

Последна редакция: ср, 13 ное 2024, 17:39 от Radilena

# 39
  • Мнения: 14 238
Фикция казваш. Ето какво е фикцията:

https://bg.wikipedia.org/wiki/Фикция_(право)

# 40
  • Мнения: 2 350
Като термин в правото е отделно. Но думата означава и „измислица": https://rechnik.chitanka.info/w/%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.

Ти все нещо не си разбрал. В друга тема не знаеше какво е „епитроп". Проверявай в речника, преди да пишеш.

Последна редакция: ср, 13 ное 2024, 15:00 от Radilena

# 41
  • Мнения: 444
Mama_Nana
Цитат
По принцип може, но тази война за България не е била никак забавна особено за българските офицери. Не мисля, че точно те е трябвало да бъдат обект на някаква комедия, чрез образите, които са изградени. Това ми е много по неприятно от къпането, липсата на библиотека, двата ката къща, коне, чаршафи и покривки.
Надявам се потребителката да не се сърди, че й преместих мнението, но то трябва и тук да бъде.

България е нападната в гръб в тази война, с много проблеми е, но се бори геройски и храбро! И побеждава!

Не е редно тя да вдъхнови някой да напише "сатирична" пиеса.

Ако ще осмиваш войната като цяло - избери си агресора.

Последна редакция: ср, 13 ное 2024, 15:58 от Alexa10

# 42
  • София
  • Мнения: 2 632
И още един нелош и доста балансиран анализ по въпроса:



Очевидно неуместно е използването на защитна за България война за осмиване на войната като цяло. Да бяха осмяли Сърбия тогава. Това казват и Иван и Андрей, при това доста адекватно и аргументирано.

# 43
  • Мнения: 14 238
Като термин в правото е отделно. Но думата означава и „измислица": https://rechnik.chitanka.info/w/%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F.

Ти все нещо не си разбрал. В друга тема не знаеше какво е „епитроп". Проверявай в речника, преди да пишеш.
Там е работата,че измислицата е противоположна на фикцията. Де да беше измислица пиесата на Шоу...

# 44
  • Мнения: 2 350
„Фикция" е синоним на „измислица" - не виждаш ли в горния линк, който дадох?

Ето и тук: https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1% … D1%83%D1%80%D0%B0).  

Героите в пиесата са фикция, т. е. игра на въображението, а не действителни лица. Това исках да кажа. Няма да споря повече с теб. Като не си наясно с понятията, изясни си ги.

Общи условия

Активация на акаунт