РАБОТНА мама АНГЛИЙСКИ знае и пита до насита!

  • 27 825
  • 283
  •   1
Отговори
# 240
  • Мнения: 932
МАми,трябва да помогнете за един спор-разправям аз на един приятел,че 'I had such a good fun' е грешно-ама не ми вярва бе!Я напишете и вие черно на бяло,да види!

# 241
  • Мнения: 1 584
В интерес на истината, и аз на пожеланието "Have a nice day!" често съм чувала отговора "You too", но вероятно си е германизъм, както казва Майра.
Не разбрах защо го смятате за германизъм... Тук го чувам всеки ден по няколко пъти от хора, които не са и помирисвали немски или други чужди езици освен родния си английски... Thinking

Ами защото на немски на подобни пожелания се отговаря с "Du auch" което буквално преведено е "You too".

Иначе май е навсякъде практика местните да не говорят правилно езика си. Моята учителка по немски обяви, че немците като цяло ги оценява по правилност с 8 от 10 точки. Разбира се навсякъде има изключения. Тук се смята, че в Хамбург говорят най-добре - "hoch deutsch" (книжовен немски).

# 242
  • Мнения: 2 109
веднага даваме едно рамо по въпроса за Have Fun

fun е неброимо, следователно няма как да има неопределителен член в единствено число.

Не трябва да се бърка с TIME, което е броимо в подобни изрази като: HAve a good time. НО ! have good fun (без "а")

ако още спори, кажи му да погледне какво казва Oxford advanced по въпроса Mr. Green

нали се казва:
Have Fun! но
Have A good time!

Тези фрази се използват по-често и може би има шанс да са му по-познати. Слухът му би трябвало да се дразни от "Have a fun!" (като пожелание)



# 243
  • Шотландия
  • Мнения: 2 860
МАми,трябва да помогнете за един спор-разправям аз на един приятел,че 'I had such a good fun' е грешно-ама не ми вярва бе!Я напишете и вие черно на бяло,да види!
И аз смятам, че си права, и тука native speaker-а и той така казва - Have such good fun без никакво "а"=

# 244
  • Мнения: 2 109
МАми,трябва да помогнете за един спор-разправям аз на един приятел,че 'I had such a good fun' е грешно-ама не ми вярва бе!Я напишете и вие черно на бяло,да види!
И аз смятам, че си права, и тука native speaker-а и той така казва - Have such good fun без никакво "а"=

100% съм сигурна. проверих в речник! когато става въпрос за спор винаги се подковавам Simple Smile и най-умния човек забравя - оксфорд никога!

# 245
  • Мнения: 932
Еййй,мерси,мамчета!  bouquetТочно с time му дадох пример,ама кой да ме слуша!Ей сега ще принтирам страничката,да види NaughtyМоже да не знам как да обясня всичко,ама като чуя нещо грешно,знам,че е такова.

# 246
# 247
  • Мнения: 993
Аз само минавам... И да споделя - вижте на какво попаднах:



 hahaha

# 248
  • Мнения: 885
Как може да се преведе"development",когато се отнася за новострояща се сграда,нещо,което в ммомента е в процес на строеж.

# 249
  • Мнения: 640
арх. :благоустрояване,застрояване

# 250
  • Мнения: 2 109
мар4ела, дай контекст / цяло изречение

# 251
  • Мнения: 993
Изграждане?

# 252
  • Русе
  • Мнения: 785
Хм, непрекъснато срещам "New Development", в сайтовете за имоти, които правим  Thinking - обикновено се отнася за цели комплекси. В случая го превеждам като ново строителство.

# 253
  • Мнения: 885
Благодаря на всички.Преведох го като
ново строителство.В тази сфера е и превода ми.Упражнявам спец.превод,че ме чака държавен изпит догодина.
Хм, непрекъснато срещам "New Development", в сайтовете за имоти, които правим  Thinking - обикновено се отнася за цели комплекси. В случая го превеждам като ново строителство.

# 254
  • Мнения: 2 109
мар4ела, къде и какво учиш?

Общи условия

Активация на акаунт