Турски Филми и Сериали - Обща тема - Тема 19

  • 100 571
  • 759
  •   1
Отговори
# 690
  • Мнения: 5 678
Да, много е хубав. И рейтинга го доказва.

# 691
  • Мнения: 258
Цитат
Чапкъна ще го гледам в събота😀
Прекрасен сезон 1, добър сезон 2 до средата, накрая изтъпя сезон 2, и трети сезон пълна боза.Smirk

То винаги така става като се понатрупат повечко серии и темите са изчерпани, продължават да снимат глупости, щото има рейтинг. Да използват до последно, а ние се дразним ама ако сериала ни харесва продължаваме да гледаме.
Сега съм така с Шербета. На моменти много ме разсмиват, но като се замисля стана пълен буламач. Кои си тръгнаха, кои дойдоха - все едно някои ги е нямало..

# 692
  • Мнения: 5 678
Шербета
Аз съм на мнение че ако Алев (актрисата) не беше се махнала от сериала щеше да е в пъти по-интересно. Тя поне беше интересна и шеговита , но от както я няма не е същото. И също Апо актьора от както го смениха също. Все едно ганстер са сложили там като габарити.
Просто сценаристите вместо нещо оригинално, вземат неща от сезон 1 и го напуснат наново. Голяма грешка беше че и Гьоркем си тръгна.

# 693
  • Мнения: 15 796
Хубав ли е наистина толкова този "Далечен град"? Да взема да го загледам 🤔
Пусни си първи епизод и ще видиш как ще се зарибиш. 😁 Аз тук четях коментари, но не го гледах. Та за няколко дни изгледах 8-9 серии на един дъх. Чак ме е яд, че го няма тази седмица, а става все по-интересно. 😅

# 694
  • Кърджали
  • Мнения: 11 437
Аз имам въпрос. Би ли представлявал интерес свестен превод на Далечният град , но започвайки от първия епизод? Сериозно го обмислям, но вече съм с доста ограничено време и не бих могла да правя превода на текущия епизод и седмица за седмица (това темпо за сам човек е страшно изтощаващо), но хем ми липсва самото превеждане, хем и тия гадини са голяма краста, хем все още мисля че този сериал заслужава хубав, свестен превод

Последна редакция: ср, 02 апр 2025, 21:15 от Aлекcандрa

# 695
  • Мнения: 19 547
Хубав ли е наистина толкова този "Далечен град"? Да взема да го загледам 🤔
Пусни си първи епизод и ще видиш как ще се зарибиш. 😁 Аз тук четях коментари, но не го гледах. Та за няколко дни изгледах 8-9 серии на един дъх. Чак ме е яд, че го няма тази седмица, а става все по-интересно. 😅
Вече се зарибих 🤣🤣🤣 голяма грешка, вече станаха три сериала, които следя.
На втори епизод съм. Обичам драми за големи фамилии, тайни и малко мафия, екстра ми дойде. Точно това ми се гледаше.
Интересен и различен сериал.
Малко ми напомня "Вятърничав", макар да е съвсем друг сюжет. Но и там големи фамилии, екшъни, конаци. А него зарязах много, много рано, че ми идваше в повече и не ми беше интересен, а в началото голям бум беше и голяма истерия и с него.
Яд ме е, че тука няма дядка-баща на фамилията. Явно тук бабето ще е стожера.
Определно ще ми хареса.
Хубавото е, че актьорите са ми абсолютно непознати. Нови лица са за мен.
Но главния отсега го виждам като топ мъжки образ, който ще стане легенда.
Хем му личи, че си е добряк, хем много суров изглежда, леко мафия- тука има голям потенциал.

Последна редакция: ср, 02 апр 2025, 07:57 от Caroline_Bingley

# 696
  • Мнения: 7 163
Caroline_Bingley , много в началото си. Тепърва ще ти писне от кандидати за "дядка-баща на фамилията".  Дразни ме, че съседите със сериалите си като че ли правят приемливи различни групи контрабандисти, бандити и мафиоти. В ДГ е така, но едните са по-добри от другите, защото няма забранени вещества и оръжие. Прости контрабандисти. Същото в Ешреф- влюбеният маниак, бос на мафията. Тази картина ми е далеч от цивилизацията и наистина е "далечен град". Но се питам това ли трябва да гледат хората?

Последна редакция: ср, 02 апр 2025, 10:38 от victoria vassileva

# 697
  • Мнения: 15 796
Ами там покрай границата може и да си е така с контрабандата.
Каролин, дядка няма, но има Кадир, Ихтияр, Ерол (който мнооого ме кефи как мърмори постоянно. 🤣🤣🤣 "Кога ще се пенсионирам?!!" Джихан отговаря "Когато умра!" 🤣🤣🤣)
Аз Алия съм я гледала някъде, но не мога да се сетя къде. Участвала е в Дъщеря ми, но не се сещам за ролята. А и е била с къдрава коса май. Сега е с корекции, но много ми е красива. Акбаба е симпатяга, но и него не съм гледала.
Алекс, щом времето ти е кът и преводите са трудни, не знам дали си струва. Аз не пускам повторно сериалите, но пък има хора, които тепърва ще ги пускат да гледат. Не знам...

# 698
  • Мнения: 7 163
Синем (Алия) съм гледала в "Черно - бяла любов" и в "Чудо доктор". И двата сериала все още се помнят с високите си рейтинги и множество почитатели.
Дали си заслужава да се влага време в хубав превод- едва ли...

# 699
  • Мнения: 4 998
Алекс, моето мнение е, че си заслужава усилието. Сега съществуващият превод, доколкото разбирам, е превод от руски и е бърз, но някои неща си искат замисляне и сравняване. Аз съм "за". "За" съм сериалът да има и самостоятелна тема, но ...

# 700
  • Мнения: 5 678
Може темата да е за Далечния Град и за двамата актьори общо. Предполагам че има тук фенове на Озан и Синем.

# 701
  • Мнения: 13 486
Caroline_Bingley , много в началото си. Тепърва ще ти писне от кандидати за "дядка-баща на фамилията".  Дразни ме, че съседите със сериалите си като че ли правят приемливи различни групи контрабандисти, бандити и мафиоти. В ДГ е така, но едните са по-добри от другите, защото няма забранени вещества и оръжие. Прости контрабандисти. Същото в Ешреф- влюбеният маниак, бос на мафията. Тази картина ми е далеч от цивилизацията и наистина е "далечен град". Но се питам това ли трябва да гледат хората?
С последното изречение съм напълно съгласна.
И на мен не са ми по вкуса сюжети, свързани с мафията.
В случая с Ешреф обаче,  ми харесва това, че Ethem Ozayick е  избрал да представи по необичаен начин темата за мафията .
Според мен успя да привлече вниманието
в два епизода.
Историята е интересна, по начина, по който е
разказана  и лесно може да  се забележи, че зад нея стои писател,  за който казват,че  обича да  представя нещата извън стандартния  сценарий и прави  опити за иновация, и да направи нещо, което се различава от обичайното.
Според мен, това, което прави този сценарист различен е, че той представя истории, без да губи същността на красивото минало на сериалите.
По някакъв начин тук се съчетават модерното с класиката.
Или поне на мен така ми се иска. Wink

# 702
  • Мнения: 7 163
Красивото минало на сериалите? Имаш предвид романтиката? Или реалността. Защото за пръв път бях в Турция през 1977г. Няма нищо общо със сегашна Турция 40 години по-късно. Нищо особено романтично нямаше в онази действителност, освен, че имаше относително по-малко туристи и примерно Истанбул не беше толкова огромен град. Не може да се идеализира миналото. Този смешен стар автомобил е много показателен, че дори те не са в състояние да възстановят духа на онази епоха. За мен в това има противоречие. Не съм от феновете на филма. (Ще напиша нещо неприлично
Скрит текст:
всички се превъзнасят пред Чаатай, но на мен ми се струва натежал, потен и неприятен. Може би героят трябва да е такъв, но мен леко ме отвращава)

Последна редакция: ср, 02 апр 2025, 16:28 от victoria vassileva

# 703
  • Мнения: 4 459
Александра, "Далечен град" вече има превод с бг субтитри от Нерон, по-добре запази времето си за някой следващ сериал или хубав филм, може да има скоро.

# 704
  • Мнения: 258
Шербета
Аз съм на мнение че ако Алев (актрисата) не беше се махнала от сериала щеше да е в пъти по-интересно. Тя поне беше интересна и шеговита , но от както я няма не е същото. И също Апо актьора от както го смениха също. Все едно ганстер са сложили там като габарити.
Просто сценаристите вместо нещо оригинално, вземат неща от сезон 1 и го напуснат наново. Голяма грешка беше че и Гьоркем си тръгна.

И Алев не беше много интересна. Не й пишеха интересни сцени. Втория Апо пак е харизматичен ама в последните серии стана противен. Стана арогантен глупав старчок, който тича след млади използвачки.

Общи условия

Активация на акаунт