Най-често срещаните правоговорни грешки

  • 8 345
  • 242
  •   1
Отговори
# 225
  • Пловдив
  • Мнения: 19 988
Аз не знам защо да не е, но думите имат различно "поведение" в даден език. Някои глаголи са преходни, някои не са. Някои се отнасят към единия обект, някои - към другия. Давам/подарявам картина на Пешо, дарявам Пешо с картина. Зависи от прищевките на езика. Пациент, подложен на операция, е опериран пациент, но пациент, подложен на вливания, не е влят пациент. Wink

Та не знам за трансплантирам - ясно, че е преходен глагол, но не е ясно дали само към органа "прехожда", или и към пациента.

Сходно е за "консултирам специалист" в смилщсъл консултирам се със специалист ("бай Мангау консултира адвокати"). Мнозина оспорват наличието на такава употреба (за тях смисълът на песента е, че бай Мангау дава съвети на адвокатите), но я има или я е имало - казвало се е "консултирах лекар" например. Остаряло е, но се е срещало.
Скрит текст:
За бай Мангау не е много ясно наистина, като нищо може да дава съвети на адвокати, предвид, че пилотира самолелети и тренира черните барети, но сама по себе си употребата е съществувала.
А езикът се мени. Ако вчера не сме казвали "трансплантиран пациент", утре може да се чудим как може някой през 2025 да го постави под въпрос, та то винаги си е било така. Wink

Последна редакция: ср, 15 окт 2025, 17:14 от Магдена

# 226
  • Мнения: 1 016
Сега като се завъртя този разговор се сещам как мм понякога ми прави забележка, че използвам нацяло вместо изцяло. Аз използвам и двете форми, но в зависимост от изречението и това за което се отнася. Да, повече използвам нацяло, но то повечето хора които познавам го ползват по-често от изцяло.

# 227
  • Мнения: 28 947
Дай примери с това „нацяло“ и „изцяло“, че не стана ясно кога и как ги използваш. Може пък мъжът ти да има право. Simple Smile

# 228
  • Мнения: 1 016
Ами например ако аз кажа: "Спри печката нацяло", той казва, че това не е правилно, трябвало да бъде изцяло. Но пък аз почти никога не съм чувала някой да каже спри еди кое си изцяло. Може така да е правилно, но масово съм чувала нацяло и така съм свикнала.

# 229
  • Мнения: 28 947
А как се спира печка наполовина? Simple Smile
„Спри печката“ е достатъчно.

# 230
  • Мнения: 51 761
Ами например ако аз кажа: "Спри печката нацяло", той казва, че това не е правилно, трябвало да бъде изцяло. Но пък аз почти никога не съм чувала някой да каже спри еди кое си изцяло. Може така да е правилно, но масово съм чувала нацяло и така съм свикнала.

Твоят вариант  е грешният.  Нацяло се отнася за цялостност - имаш ли десет лева няцяло.  Докато изцяло се отнася за нещо, което може да се степенува.

# 231
  • Мнения: 1 016
Не бе, това е примерно когато той я намали на по-слаба степен, защото на него му е топло и мисли, че на мен още ми е хладно и не я спира, а я намаля. И като я намали аз му казвам: "Не, направо я спри нацяло". Странно ми е да кажа "спри печката изцяло", или "прозореца е открехнат, затвори го изцяло". Поне покрай мен досега никой не съм чувала да казва така. Казвам "затвори го нацяло".

# 232
  • Мнения: 28 947
Ама само „спри“ или „затвори“ е достатъчно. Тези глаголи означават край на действието, нямат нужда от уточняване.
Намаляваш, намаляваш, накрая спираш. Край, финито.
Притваряш, притваряш, накрая затваряш. Край, няма други опции, различни от отваряне и неговите варианти.

# 233
  • Мнения: 1 016
Абе и той бърка ударенията на някои думи постоянно, но не му правя забележки, свикнала съм му. Вместо направих, казва направих, или казах, вместо правилното. Както и снег, вместо сняг. И куп други подобни.

Последна редакция: ср, 15 окт 2025, 19:56 от Borqna Sto 771419

# 234
  • Пловдив
  • Мнения: 19 988
Цитат
...или казах вместо правилното...
И аз така. И нямам намерение да преставам.
Баба свеки обяснява на децата как било правилно (или как се говори в техния край), ние със сина и се хилим, че не трябва да се учат да говорят на бабешки, и те тека.

# 235
  • Мнения: 51 761
Не бе, това е примерно когато той я намали на по-слаба степен, защото на него му е топло и мисли, че на мен още ми е хладно и не я спира, а я намаля. И като я намали аз му казвам: "Не, направо я спри нацяло". Странно ми е да кажа "спри печката изцяло", или "прозореца е открехнат, затвори го изцяло". Поне покрай мен досега никой не съм чувала да казва така. Казвам "затвори го нацяло".

To и "я намаля" не е ОК Simple Smile

# 236
  • Варна
  • Мнения: 2 250
Ами , да я угаси тогава. А джамлъка да хлопне. Wink
А това ,,... разговор днес преди на посещение във Вашингтон утре да пристигне..." е доста тромав израз, копирах го.

Последна редакция: чт, 16 окт 2025, 19:26 от Пеева

# 237
  • София
  • Мнения: 12 734
И аз да добавя: "въпроса, който го попитахме"!

# 238
  • София
  • Мнения: 1 908
Аз не знам защо да не е, но думите имат различно "поведение" в даден език. Някои глаголи са преходни, някои не са. Някои се отнасят към единия обект, някои - към другия. Давам/подарявам картина на Пешо, дарявам Пешо с картина. Зависи от прищевките на езика. Пациент, подложен на операция, е опериран пациент, но пациент, подложен на вливания, не е влят пациент. Wink

Имам питане - в стила на трансплантирания пациент Пешо от примера ще бъде ли дарения/надарения? Grin

# 239
  • Пловдив
  • Мнения: 19 988
Съвсем правилно и несъмнено си е дарен или надарен, да.

Общи условия

Активация на акаунт