Преводи

  • 60 025
  • 588
  •   1
Отговори
# 480
  • Мнения: 14
От снощи, предаването е "Стани богат" и Н. Кънчев се опитва да преведе на английски "пясъчен дъждосвирец". Преводът му звучи така "sand rainblow".

# 481
  • София
  • Мнения: 17 226
от снимки на стена на моя фейсбук дружка Laughing


Joy hahaha JoyТова е уникално. Напомня ми за един от хитовете по радиото, който чух със собствените си уши в края на осемдесетте - А сега групата Куин с песента им "Аз искам да танцувам брейк свободен" /I Want to Break Free/

# 482
  • Мнения: 12 722
Ей, много е запечена тая нашата кухня.

# 483
  • Мнения: 3 437
Съдейки по рекламите - определено.

# 484
  • Русе
  • Мнения: 659
от снимки на стена на моя фейсбук дружка Laughing


Blackboard erasers?  Joy Поне sponges да беше  Joy
а за constipated какво ще кажете Joy Joy Joy

# 485
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 847
..Joy hahaha JoyТова е уникално. Напомня ми за един от хитовете по радиото, който чух със собствените си уши в края на осемдесетте - А сега групата Куин с песента им "Аз искам да танцувам брейк свободен" /I Want to Break Free/




и Владо Беряну с "Кой е това" - Who's Bad Wink

да не споменаваме ВИГ "Смоците" (Smokey) и песента "Смок на дървото"

# 486
  • Мнения: 3 405
Смоците  Joy

Когато мъжа ми е бил ученик, един учител гледал, че по чиновете момчетата пишат имена на метъл и рок банди, и направил следното изказване (ще перефразирам, че не мога да предам точните думи) "Вредно капиталистическо влияние се усеща тука. Каква е тая група "МеталисА"?"  Laughing
(Metallica)

# 487
# 488
  • Italia
  • Мнения: 1 057
от снимки на стена на моя фейсбук дружка Laughing


Blackboard erasers?  Joy Поне sponges да беше  Joy
а за constipated какво ще кажете Joy Joy Joy

С тоя тебешир как няма да се запекат  hahaha

# 489
  • Мнения: 4 625
от снимки на стена на моя фейсбук дружка Laughing


Blackboard erasers?  Joy Поне sponges да беше  Joy
а за constipated какво ще кажете Joy Joy Joy


Както казваше една позната, "констипацията" е сериозен проблем на съвремието  Laughing

И пак от меню:
Cheese under-cover  (сирене под капак)

# 490
  • Мнения: 6 098
Чета я тази тема, чета я и все повече оставам с убеждението, че автоматичните онлайн преводачи трябва да бъдат забранени със закон.

# 491
  • Мнения: 3 735
"Pork scruff" - Вратна пържола.  Mr. Green Бях снимала въпросното меню, но не знам къде е снимката.

Чета я тази тема, чета я и все повече оставам с убеждението, че автоматичните онлайн преводачи трябва да бъдат забранени със закон.

Де да бяха само автоматичните така...  hahaha

# 492
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
"Дискретността на зрителите е препоръчителна" Joy

Viewer discretion is advised  по Viasat.

# 493
  • Across the Multiverse
  • Мнения: 1 104
Дано да не е писано по-рано: "Constipated old man from Bansko"
a.k.a. "Запечен бански старец" Горкия човечец!  Joy

# 494
  • Мнения: 117
Дано да не е писано по-рано: "Constipated old man from Bansko"
a.k.a. "Запечен бански старец" Горкия човечец!  Joy

Това съм го виждала и в друг вариант: "Grilled old man from Bansko".

Общи условия

Активация на акаунт