Арабски език-за начинаещи

  • 149 253
  • 760
  •   1
Отговори
# 690
  • Мнения: 644
Здравейте!
Поредната ми питанка за думите от тази снимка: https://lh4.googleusercontent.com/-8m6wAnBiRB0/T7bBIakPWDI/AAAAA … s630/Scan-002.jpg  /дано да се вижда снимката/

Бих искала отново ако е възможно, да ми напишете отделно буквите с имената им , как се изговарят думите на арабски! Т.е бих била благодарна за отговор като този предходния на ianajar и chetrafilska.
Предварително ви благодаря!

Последна редакция: сб, 19 май 2012, 09:40 от sneji20

# 691
  • Мнения: 0
Здравейте много търсих но не успях да намеря нищо.Бих искал ако някой разбира повечко  как се пише името   

Аксения  на арабски

# 692
  • Мнения: 3 803
Здравейте много търсих но не успях да намеря нищо.Бих искал ако някой разбира повечко  как се пише името   

Аксения  на арабски


اكسينيا

# 693
  • Мнения: 0
Здравейте! Ще може ли някой да ми помогне с превод от арабски на надписа от тази снимка?

# 694
  • Мнения: 3 400
Аз тук нищо смислено не виждам, само откъслечни думи (едната от които е задник  Laughing). Мъглата да каже дали тя разбира нещо. Сигурно ли е, че е на арабски? Да не е на фарси или урду, буквите са същите.

# 695
  • Мнения: 0
Толкова ми хареса как изглежда татуса, че просто исках да разбера какво пише ... А за езика - по принцип не знам какъв е. Предположих, че е арабски заради символите. Simple Smile

# 696
  • Мнения: 3 400
Понеже съм любопитно същество и друга работа си нямам, разрових Гугъл. Текстът в татуировката е на фарси (персийски), това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик) обаче какво точно значи представа си нямам. Ето ти текста напечатан, ако искаш да го търсиш някъде другаде:

كان جمال دل جمال باقي است

# 697
  • Мнения: 0
 Благодаря ти !!    bouquet
Мисля, че разбрах какво означава : The beauty of the heart is the lasting beauty (:

Последна редакция: сб, 30 юни 2012, 00:13 от StrawGerry

# 698
  • Мнения: 0
Здравейте преди дни попитах как се изписва на арабски името  Аксения  и имах един отговор които е   اكسينيا
Но след като го преведа в google преводач ми излиза  ханна.Аз ли не разбирам или просто така се изписва на техния език или просто има някаква грешка.

# 699
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
превода4ите са много ненадеждни ,особено на арабски, а имената извън религиозните не се поддават на превод! аксения си е руско име, какво има да го вързваме с арабските такива! когато пуснах аудио- както е написано го произнася касания, това и го изписва на френски ,ксанаа! вси4ки сукуни,касри и фетхи ,ако се сложат, може  и да се  про4ете добре! затова и нашите имена на арабски са ужасно недоразумение, промених си името, и пак ми викат какво ли не!

# 700
  • Мнения: 0
Ами ако искаме да си татуираме това име?Обаче да е на арабски език?

# 701
  • Мнения: 3 803
Ами ако искаме да си татуираме това име?Обаче да е на арабски език?
Здравейте много търсих но не успях да намеря нищо.Бих искал ако някой разбира повечко  как се пише името   

Аксения  на арабски


اكسينيا

# 702
  • Мнения: 3 400
Ами ако искаме да си татуираме това име?Обаче да е на арабски език?

Какво значи "да е на арабски език"? Името не е арабско по произход и не ми е известно да има превод на арабски, съответно няма как да го напишете на арабски. Можете да го напишете с арабски букви. Мъглата ви е дала точното изписване, няма грешка.

# 703
  • Мнения: 26
Мили и прекрасни момичета много ви моля да ме извините че нахлувам така в темата ви.Обаче има нещо което ме гложди Embarassed От известно време има един прекрасен човек до мен (ако мога така да се изразя защото засега контактувам само чрез интернет),страхотен мароканец на име Yassine .Та в страието си да го изненадам и да го зарадвам се поразрових ии му написах 2-3 реда с който му се обясних в любов  ии комичната ситуация е налице .Върна ми смс ноо не успях да го преведа или може би успях до някъде .Бих искала ако е възожно да ми помогнете и е извинявам още веднъж ,че така грубо нахлувам в темата ви .Смс-а  гласи "Habibetti  Wa n'a kamaan o hiboki ya amoora " До колкто успях да си преведа :Habibetti Wa n'a kamaan o hiboki -Аз също те обичам любима .Ала последното :ya amoora  не го разбрах . Наречие ли е или какво?
Благодаря ви предварително  и моля още веднъж да ме извините   bouquet  bouquet  bouquet

# 704
  • Мнения: 3 400
амуура означава красавица, хубавица, я амуура означава хубавице (обръщение). 

Ако позволиш, с риск да те наскърбя - остани си стъпила на земята. Арабската младежка култура е изключително флиртаджийска. Не че има нещо лошо в това, но ние българките не сме свикнали така и се предоверяваме на думи, които абсолютно нищо не значат за този, който ги е казал. Отговорът на твоя прекрасен човек никак не ми звучи като искрено обяснение в любов. Не ми се иска да хлътнеш прекалено и после да се разочароваш.  Peace

Общи условия

Активация на акаунт