Гърция- 22

  • 48 087
  • 737
  •   1
Отговори
# 450
# 451
  • Мнения: 1 178
Мили дами,

дали можете да ми помогнете с информация какви са цените на наемите на малък апартамент в Атина?  Praynig

Предварително благодаря!   bouquet

# 452
  • Мнения: 4 111
Зи, малка гарсониера може да се намери за 300 евро, обикновено искат 2 предплати. Зависи от квартала, но по толкова вървят. Може да се намери и за по-малко, но пък ще е съвсем дупка, вероятно на приземния етаж или подземния. Ние сме в тристаен за 400 евро.

# 453
  • Germania-Pleven
  • Мнения: 39
Момичета моля за съвет и помощ.Днес моята сестра е подала в Б-Я т.е. Плевен документи за бълг. акт за раждане на малката.Знаете,че той се вади възоснова на гръцкия акт за раждане като във него пише само малкото име и фамилията на детето.Сега са и казали,че детето ми ще бъде само с две имена т.е. без бащино име.Или ако държа на него трябвало да водя дело.Такова нещо чувам за първи път в живота си-бълг. гражданин с две имена,като подчертавам,че и бащата е българин.Аз не съм съгласна детето ми да е с две имена и им се обаждах даже по тел. в есграон гр.Плевен да им предложа и молба или декларация която се издава от посолството ни като пише как искам да се пише детето т.е. и с бащино име,но те най-категорично ми казаха,че такива молби и декарации не важат при тях и нямало смисъл да ходя там. #Cussing out #2gunfire #CrazyНаправо съм изумена.Дайте съвет какво да правя,че не мисля нещата да ги оставя така. Praynig

# 454
  • Мнения: 211
Как така?Имаш ли брак с мъжът ти?Ако нямаш трябва в Гърция,да отидете при нотариус,бащата да признае детето и след това пак до общината да се впише,че детето е признато.Ако имате то автоматично се записва,кой ви направи превода на акта?

# 455
  • Germania-Pleven
  • Мнения: 39
Нямам брак с мъжа ми,но детето е препознато от него и имам документ за това.Като следователно в акта за раждане е записано с неговата фамилия,а не с моята.Превод на акта правих тука в ипоргио ексотерикон,но не ми го признаха в Плевен,защото нямало печат от посолството ни.Следователно направихме нов превод в Б-Я и със новия превод са подадени документите.Дано да ме разбереш.

# 456
  • Мнения: 1 567
Момичета моля за съвет и помощ.Днес моята сестра е подала в Б-Я т.е. Плевен документи за бълг. акт за раждане на малката.Знаете,че той се вади възоснова на гръцкия акт за раждане като във него пише само малкото име и фамилията на детето.Сега са и казали,че детето ми ще бъде само с две имена т.е. без бащино име.Или ако държа на него трябвало да водя дело.Такова нещо чувам за първи път в живота си-бълг. гражданин с две имена,като подчертавам,че и бащата е българин.Аз не съм съгласна детето ми да е с две имена и им се обаждах даже по тел. в есграон гр.Плевен да им предложа и молба или декларация която се издава от посолството ни като пише как искам да се пише детето т.е. и с бащино име,но те най-категорично ми казаха,че такива молби и декарации не важат при тях и нямало смисъл да ходя там. #Cussing out #2gunfire #CrazyНаправо съм изумена.Дайте съвет какво да правя,че не мисля нещата да ги оставя така. Praynig

Да, може да бъде с две имена... Как е записано детето ти в гр. акт за раждане...
Цитирах ми точно данните... Ако в графа Όνομα πατρός не пише нищо... наистина няма бащино име...,
пиши оригиналните гръцки данни... за да мога да разбера от къде и как идва грешката..
Не съм сигурна, че само нотариус е необходим...

# 457
  • Germania-Pleven
  • Мнения: 39
От ликсархиото ми казаха само за нотариус,плюс това тя си има вече неговата фамилия,проблема е в бащиното име.

# 458
  • Мнения: 211
И при мен детето е припознато,затова те питам.Пише име,фамилия  ту(името на бащата),което е бащиното име.В превода трябва да го пише.

# 459
  • Мнения: 2 990
помня,че когато правих български акт за раждане на дъщеря ми трябваше и бащата да е присъстващ, когато се подават документите.
Не ставаше с пълномощно, а лично.
акта и за раждане, който е гръцки трябваше да е с апостил.
Направих такъв и превода го правих в България.
Едновременно с превода платих да ми го заверят и съдебно или нещо подобно.
Такава заверка ми искаха от Есграона.
После , независимо ,че бащата е чужденец искаха да я пишат -ова.
При положение ,че даже и моята фамилия не е българска и съответно не завършва на -ова.
Исках да се запише с две имена- Собствено и фамилия- както е в повечето европейски държави, ама не можело.
за да я запишат без -ова молба попълвах.
Сега разбирам ,че очевидно правилата се определят на местно ниво:)
да не казвам ,че при превода са написали родена в Атики , Амарусио
Иди обяснявай ,че това е Атина.

 takuzmanova,
 в гръцкия акт не пише ли име на бащата?
Когато се прави българският акт задължително се записват и имената на бащата.
Оставам с впечатление ,че в България смятат,че детето ви е без баща или поне не е официално признато от него.
Иначе трябваше и той да присъства при подаване на документите за българският му акт за раждане.
И щом детето е признато тук от бащата няма нужда да се минава през съд, но вероятно първо трябва
 наново да се оформи гръцкият му акт за раждане и в него да пише и името на бащата.

# 460
  • Germania-Pleven
  • Мнения: 39
Разбира се,че пише имената на бащата,както казах и в предния пост има и неговата фамилия,а не моята.В превода на българси си личи много ясно,че детето е с фамилията на бащата,а не с на майката,така,че не мисля да са останали с впечетление ,че няма баща. ooooh!Смятам в понеделник да ида в ликсархиото от където ми е изваден акта за раждане и да попитам,да не би да има някаква грешка,за това,че никъде не е отбелязано бащино име на детето.

# 461
  • Мнения: 211
виж документа който са ти издали,имаш поне 4 .на мен толкова ми дадоха.

# 462
  • Мнения: 558
takuzmanova,
Хипатия те пита, дали детето ти в гр акт за раждане освен с фамилията  е записано и с бащино име? (то обикновено се записва в графата за второ собствено име, поне тук -като напр. Мария Антоанета)
ако фигурира само фамилията на бащата, но не и бащиното име, тогава в бг няма как да му сложиш бащино и ще се наложи да оправяш акта за раждане в гр.

# 463
  • Мнения: 2 990
а вие как вадите акта? С пълномощно само ли?
На мен ми казаха, че трябва бащата да е лично там. Независимо ,че е чужденец  си няма понятие къде и защо се подписва:)


сега погледнах гръцкия акт.
Там има данни за майката и данни за бащата.

в акта на детето ти има ли написано нещо при данни за бащата?

# 464
  • Мнения: 83
takuzmanova, бъди спокойна.... дори да се наложиш да водиш дело, не е кой знае какво, но си е занимавка.
Дано да се реши проблема ти!  Ако има възможност сестра ти да попита и друг служител.

Наскоро коментирахме темата с двете имена и моят мъж не иска детето ни да има три имена, ами само две.


А на мен пък тук ми е омръзнало да обяснявам защо имам три, а не две! Simple Smile  .... Трябваше да съм испанка, да имам още повече.... да видят те гръцките бюрократи  Grinning

Общи условия

Активация на акаунт