Почитатели на Майкъл Джексън 13 - I JUST CAN`T STOP LOVING YOU

  • 30 013
  • 735
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 267
Пия си кафето(все още) и ви чета,че нямах възможност от няколко дни.Ама тук много горещо е станало  ooooh! недейте така.Наистина тези,които правят книгата имат своите основания да се сърдят,но пък и в случая Лили и Калин@ са много прави  Peace .Да превеждаш наистина не е лесна работа,особено,ако това е поезия и то написана така ,че да говори и между редовете  Peace .Не казвам,че преводите може да са изопачени,сега да не ме разберете неправилно .Аз също считам,че колкото повече хора работят върху тях ,те ще са толкова по близки до това,което се казва и по-съвършенни  Peace .Аз не предложих помощ,по простата причина ,че и с английския и с фотошопа съм на ниво -за мене си  Blush
И моля ви момичета,нека се научим да приемаме и чуждото мнение,а не всеки път да има разсърдени,ако не съвпада с вашето  Peace
Няма как всички да сме на едно мнение-много сме и сме много различни.
Относно спора за корицата-такъв може да възникне и за снимките използвани вътре.Например един свързва дадена песен с определен период или снимка,а друг с друг такъв-е тогава наистина вече няма угодия.
Според мен най-важното е превода на текстовете да е качествен  Peace ,защото и аз като Калин@ съм попадала на такива недоразумения,че колкото и да не съм на "ти " с английския ми е ставало  Sick -оттук следва и това за авторските права  Wink
Ох,много неща казах,но това е мнението ми  Peace
Подчертавам,че не искам да споря с никого  Naughty ,а просто изказвам мнение!
Накрая да благодаря на тези,които се грижат и дават всичко от себе си,за да е факт тази книга -БЛАГОДАРЯ ВИ МОМИЧЕТА   bouquet
Добре дошли и на всички нови майкълчета  Wink -Кими,чела съм твои разкази  Hug


 Калин@
Heart Eyes -"под ягодите "-супер  Hug

rasar-мерси за линка   bouquet

Внимание, докато пишехте, в темата бяха публикувани 8 нови отговора.

# 46
# 47
  • Мнения: 59
Добър ден на всички и  Hug
Така,сега и аз да се разпиша по повод възникналото напрежение.
Мисля си,че тук повечето не сме помогнали с нищо освен с моралната си подкрепа и голямото желание да държим нещо
създадено от тук в ръцете си.
Благодарни сме на ВСИЧКИ, който са положили огромен труд това да се случи.НА ВСИЧКИ.
Ще изкажа и моето мнение с риск да нажежа обстановката,но в крайна сметка това е наше право.
Пак на ВСИЧКИ.
Корицата не ми прилича на нещо създадено в България/това чуждопоклонничество ме дразни много/
няма и една българска буква и се плаша от това което ще видя вътре.
Много от нас не говорят точно този език и е малко не съвсем на място.
В коя държава живеем в крайна сметка?
Корицата изглежда точно като поредното лъскаво американско издание.
Не се обиждайте,но това е моето мнение и искам да го споделя.
Хубав ден на всички.

# 48
  • Мнения: 476
Добър ден на всички!  Hug
Не прочетох спречкванията подробно, но не виждам смисъл от тях.
Сигурна съм, че хората които са се нагърбили с издаването, ще се справят прекрасно като истински фенове на Майкъл.
 Hug

# 49
  • Мнения: 7 220
Здравейте на всички! И Ким добре дошла при нас  Hug  Знаем те тебе много добре  Grinning

За корицата пак да си кажа - много ми харесва, стилна е и не е особено претруфена и претенциозна. Точно черния цвят придава изисканост, харесва ми. Снимката също е много хубава, в края на краищата Майкъл има безброй прекрасни снимки, как да избереш една.

И още една прекрасна снимка




Май не е ставало въпрос тук, че ще преиздават Moonwalk и на български.

# 50
  • Мнения: 1 533
Напира ми отвътре да кажа и аз някои неща, но изрично подчертавам, че не целя да обидя когото и да било. Влизам тук предимно заради линковете и мненията и не толкова заради снимките и кафенцата. Харесва ми, когато се получава дискусия и не приемам това за караница или спречкване.

Чудесна идея за книга с преводи, но много отговорна и твърде голяма лъжица според мен. Какво имам предвид. Едно е да сложиш субтитри във вбокс, за да се ориентира човек докато слуша песента, съвсем друго е да се отделят текстовете на хартия, в книга, без здравата опора на музиката и гласа на Майкъл. Много по-отговорно е, много по-сериозно като замисъл, което иска време, подготовка, много сериозна редакция и т.н. (вижте какво нищене пада в руския форум, и пак не е ясно ясно ли е) Правописни и граматични грешки също не бива да има, защото много нагарчат като са на хартия.

Погледнах още няколко превода във вбокс. Само два, признавам. .............

Tabloid Junkie

...
JFK exposed the CIA
Truth be told the grassy knoll
As the blackmail story in all your glory
...
(превод във вбокс)
Джей Еф Кей (Джон Кенеди) вече не е защитен от ЦРУ
Истината ще си остане заровена под земята
В черната статистика е целия ВИ блясък.

JFK exposed the CIA означава по-скоро обратното. expose - е разкривам, разобличавам, вадя на показ.

Truth be told the grassy knoll
As the blackmail story in all your glory

Тук също не става въпрос за заравяне на истина под земята, blackmail е изнудване, а не черна статистика. И в крайна сметка тези три реда отидоха под ягодите.

the grassy knoll е небезизвестното 'затревено хълмче' в близост до Тексаското книгохранилище в Далас, където е извършен атентатът срещу Кенеди.
Цитат: от http://kriminalnidosieta.com/index.php?option=com_content&ta … &limitstart=9

"Ейбръхам Запрудер, 59-годишен производител на облекла от Далас, бил сред тълпата на Дийли Плаза в деня на покушението срещу Кенеди. Неговата фирма, "Дженифър Джуниърс", се помещавала в сградата точно срещу Тексаското училищно Книгохранилище.

Като запален любител на камерата той бил поставил своят 8мм. "Бел енд Хауел Зуматик" върху една бетонена подпора висока 30см., съседна на "затревеното хълмче" на Дийли Плаза, за да може да записва движещите си образи на президентската визита в Далас.

Около 75 професионални и аматьори фотографи заснемали конвоя на Кенеди, докато той минавал покрай Книгохранилището. Но уцелването на точния момент, качеството на камерата на Запрудер и яснотата на образите, превърнали неговата лента в безценен, макар и ужасно картинен, исторически запис.

Оригиналният 8мм. филм
Оригиналният 8мм. филм
Той заснел своя 26-секунден филм с  18.3 кадъра в секунда. Първите 7 секунди показват водещия конвоят ескорт. След известна пауза, последните 19 секунди показват стрелбата по Кенеди и Конали. Образите от тези 354 кадъра се появяват в специално издание на списание "Лайф" още на следващия ден.

Както вярващите, така и съмняващите се в теорията за самотния убиец, използват филмът на Запрудер, за да подкрепят аргументите си."


Впоследствие the grassy knoll започва да се използва често като термин, който символизира подмолни заговори и пр. Ето повече: http://mcadams.posc.mu.edu/gk_name.htm

Далеч съм от намерението да правя дисекция, просто исках да илюстрирам с малка част (само три реда) от произволно избрана песен, колко много неща се крият зад неговите думи и колко много време  е нужно, за да се проумеят и колко лесно могат да се пропуснат, или да се разберат и предадат погрешно, а оттам да се подведат много хора, които ще приемат превода за верен и ще си правят изводи за Майкъл. Много тежка задача.

# 51
  • Мнения: 7
Дорър ден момичета! Hug Hug Hug
 Добре дошла Кими! Hug 

Какви мисли само....... Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes


  bg Heart Eyes 

Последна редакция: чт, 08 окт 2009, 13:50 от leidi_08

# 52
  • Мнения: 84
Калин@ Hug Hug Hug

"Вярвам в желанията и в умението на личността да претвори желаното в дествитейлност. Наистина вярвам! Всеки път,когато видя слънчев залез отправям съкровеното си желание малко преди слънцето да се закъта в западния хоризонт и да се изгуби. Струва ми се,че то е успяло да вземе моето желание със себе си точно преди да изчезне и последната искрица светлина. Тогава желанието е повече от желание,то е цел. То е нещо,което вашето съзнание и подсъзнание може да направи реалност."  Майкъл Джаксън



О,и за последно искам да дам мнение.Нали може? Мисля,че на корицата няма място за дати.Това е книга с песните на Майкъл,а не некролог,нали? Край! Повече няма.

# 53
Знаете ли, идеята за книгата и преводите наистина не беше такава – да се стигне до караници и разправии, и да се дъвчем като бесни кучета. Съвсем не беше това идеята. Идеята беше просто да направим подарък на феновете, които не разбират езика, искахме да помогнем на всички поне в някаква степен да разберат по-добре Майкъл от преди. Знаем, че това е прекалено голяма лъжица за всяка уста, но просто искахме да помогнем, Искахме да го направим за НЕГО, искахме така да го почетем, да види колко много го обичаме, и това, че месеците минават, не означава че го забравяме, не означава, че ни боли по-малко.
Това беше идеята. Това беше целта.
Но се получи нещо съвсем друго.
Получиха се скандали – кой има авторски права, кой няма, кой щял да спечели, кой нямало, кой си има любима снимка, всички искаха различен цвят... Изведнъж се изгуби цялостната концепция, а замисъла на цялата идея се скри някъде дълбоко под скандалите, различните мнения, засегнатите и обидените в този глупав спор.
Предусещам, че с всеки следващ ден ще става по-зле – проблемите ще се увеличават, а с тях и скандалите, доволните и недоволните... и накрая съвсем ще забравим за какво сме се събрали.
Искам да сложа край на това, или поне не искам аз да участвам в поредния грозен скандал около Майкъл, още повече като знам, че по един или друг начин участвам в създаването му.
За това, повече няма да се меся. Няма да участвам изобщо 
Нека всеки да се чуства свободен да създава, превежда и прави каквото си иска за Майкъл – аз ще го посрещна с интерес. Просто не искам да участвам скандали. Не това ми беше целта. Не съм “печелбарка”, нито съм се натягала по някакъв начин да върша работата – две страхотни момичета ме помолиха, и аз го приех. Не съм идеална, не мога да свърша всичко съвършенно. Знаете, че на този свят имаше само един съвършен човек, нали 
Просто исках да омогна, исках да направя нещо хубаво за Майкъл, за човека, с когото израстнах, и човека заради когото аз съм това 20 годишно момиче, което съм сега.
Само това исках. С никого не съм искала да се карам.
Исках да почета най-голямото ми вдъхновение, което съм имала, Майкъл.
Това е  Съжалявам, че не успяхме да се разберем, и че станаха скандали. Ще потретя  и почетвъртя, че не съм го искала. Всеки е свободен да прави каквото иска.
Ако някой направи нещо масово свързано с Майкъл, и го издава по един или друг начин, естествено, че ще поискам бройка за себе си. Всяко нещо, създадено с любов за Майкъл е ценно за мен, независимо какво е, и от кого е 
Това го написах и във старата тема. Просто искам да съм сигурна, че поне веднъж всички сте ме разбрали правилно 

# 54
  • Под тепетата
  • Мнения: 336
Не съм сигурна към кой точно да се обърна и ни най-малко искам да предизвиквам някакви дискусии. PeaceПо повод на книжката и заявената от мен една бройка искам да я оттегля.Надявам се,че това не е проблем или неудобство,ако е късно,ще си я взема все пак newsm78Но наистина е много хубаво,че сте положили толкова труд Peace Peace Peace

# 55
  • MJF
  • Мнения: 8 623
примерите за превод, които  Калин@  даде са .... потресаващо неточни, чак горчиво смешни но в нета какво ли не е натворено Crazy

и аз с голям интерес четох преди време дискусията в руския форум за текстовете а има и по бг форуми също много резонни обсъждания.

аз съм от тези,които ако дадено нещо мога да прочета в оригинален език го чета само на него. винаги  при превод има варианти.
но има и много сполучливи преводи.вярвам, че "нашата " книга ще е с хубави преводи.

# 56
  • Мнения: 4
Не виждам защо и новата тема трябва да се изпъстри с караници,противоречия и т.н.Като си купуваме книга от книжарницата не я предлагат с корица по наше желание,нали?Купуваме я заради самата книга,а не заради корицата,така,че ни виждам смисъл от продължаване на разправията.Уважавам труда на хората,които са се постарали идеята им да види бял свят,така,че каквото и да решат-аз го приемам.

# 57
  • Мнения: 5
Добър ден, момичета! Ким, добре дошла при нас! Изчетох пропуснатото и в устата ми нагарча. Само ще вметна,че колкото на всички ни да не ни се иска...Майкъл го няма. Червена корица за книга издадена след неговата смърт ще е меко казано признак на лош вкус. Бяло би подхождало, защото би олицетворявало ангелския му облик. Черното е чудесен и подходящ избор. Датите също са на място, защото така ще напомнят винаги повода за издаването на подобна книжка. Няма как да се залъгваме,че би се издала докато беше жив. Аз тази книжка я взимам не само с идеята да прочета за себе си посланията му,но ще я четат децата ми, а някой ден и техните деца и най-вече за тези, които не са имали честта да живеат по негово време е хубаво да им напомня периода в който е живял. Пък и гледайки в бъдещето да си дадем сметка,че все по-малко ще са хората,които няма да знаят английски  и така ще могат и сами да интерпретират текстовете. Peace

# 58
  • Мнения: 1 533
natalie, не знам кого визираш, но аз не виждам скандал никъде. Досадно ми е да уточнявам във всеки пост, че изразявам собственото си мнение. Никъде не цитирам имена или никове, не соча с пръст, не използвам обиди, нито стрелящи емотикони. Просто не мога да премълча нещата, които казах.

# 59
  • Мнения: 7
По въпроса за снимката на книжката беше изказано само и единствено мнение.Не налагаме а изказваме.Всеки има право на такова.Никой не цели да има претенции и да създава спорове.Нека това стане ясно и не се преескпонира.Ако можем ще помогнем-не целим да пречим и да създаваме неудобства.
 Всички искаме крайната цел да носи естетическо и емоционално удоволствие за всички! Peace
  

 Kloi .....благодаря за  прекрасната тема!  bouquet


        


Не искаме спорове и разправии! Ако можем да помогнем -ако не можем няма да пречим!Не се налагаме а обсъждаме.Толкова ли е неразбираемо? Peace Peace Peace Hug

Общи условия

Активация на акаунт