Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век" ( Muhteşem Yüzyıl) тема 4

  • 82 893
  • 725
  •   1
Отговори
# 75
  • Мнения: 10 358
stereo_hz Hug lacunababe Hug вие сте   

# 76
  • Мнения: 28
stereo_hz,     Hug           lacunababe,    Hug          страхотни сте!

НА ИМЕННИЦИ ЧЕСТИТ ПРАЗНИК! БЪДЕТЕ ЗДРАВИ И МНОГО ПОЗИТИВНИ!

# 77
  • в очите на дъщеря си
  • Мнения: 208
Тъкмо изгледах първа част с превод и мога да кажа ,че ми харса , само дано да има превод  , че иначе само картинки

# 78
  • на морето
  • Мнения: 103
Здравейте на целокупното съфорумство !!!!!
Ани , от сърце те поздравявам за прекрасната организация !
 



Лакунче , stereo_hz не само сте Великолепни , но и Светавични !

На всички именници  или на именници около вас  - да им се слеви името и да се живи и здрави ! Късмет и успехи от сърце желая !   bouquet  bouquet  bouquet

# 79
  • Мнения: 28

Добър ден ,дами!


При мен стана малко ,като при кравата на бедняка и селския бик.  С 39 градуса и
не можах да гледам снощи серията.Тази сутрин съм започнала да чета и гледам от 8ч. и чак сега Ви настигнах. Не мога да кажа все още нищо за сценария. Всичко тепърва предстои.
За Роксолана съм съгласна ,че е не на място в тази първа серия. Когато се запознават тя е на 15г.
Дрехите също ми се струват ушити по западен образец.Всичко е красиво ,натруфено ,но пречупено
през погледа на сценариста ,а не през историческата истина. Казват ,че това не е документален филм ,но е филм за действителна личност и според мен трябва да се придържат повече ,към тогавашната култура.

[

Съгласна съм с тези бележки на pavlinaio, с което не омаловажавам красотата и въздействието на филма. Такъв тип продукции особено по отношение на реквизит, сценография, костюми са изключително трудни и скъпи. Добре е, че част от снимките са правени в двореца Топ капъ - поне външните сцени, част от вътрешните. Не зная дали са снимали и другаде или са изграждали декори, защото ми се струва невъзможно и безбожно скъпо да затворят за посещение двореца, който ежедневно е окупиран от хиляди посетители, за да снимат там голям сериал. Може би в някой от материалите за снимачния процес има някаква информация за това? Турците имат силен музеен екип в Топ капъ, вероятно са се консултирали и по отношение на сценографията мисля стоят много добре (същото се отнася и до сцените на пазара). Облеклото е доста по-модернизирано, доста отворени са женските дрехи и то във всички случай. Това там е било позволено само в харема. Навън жената се забулва и това не е само по религиозни съображения. Забулени навън почти през цялото средновековие ходят и византийските аристократки. Част от дрехите, които са носили и в 16 в. са били доста по-тежки, защото са обикновено златошити и тъкани, брокатни и т.н. Вероятно са ги поосвободили, защото носенето им би създало доста трудности в движението на актьорите.
По повод на отношението към турските исторически филми - разбираемо е, когато у нас някой има резерви, но за мен е интересен погледът на самите турци към собствената им история и държава. А ние би било добре да го видим, защото в това време сме част (независимост по какво стечение на обстоятелствата) от тази империя. Нещата реално ще се променят на Балканите, всички ние ще можен да приемаме самите себе си по-добре ако можем обективно да гледаме такива произведения - ние Великолепният век, Veda или друг филм, те Аспарух, Княз Борис I, а защо не и Време разделно или Козият рог.

Извинете ме за прекалено дългия пост.

# 80
# 81
  • Варна
  • Мнения: 2 781
Изгледах първа част с превода и ми хареса началото Чакам и останали части с нетърпение   bouquet  bouquet  bouquet

# 82
  • Мнения: 0
Здравейте!
Уведомявам ви, тъй като имаше запитвания за качване на сериите с превод
във Vbox7 и със съгласието на преводача Stereo_hz, че съм качила първата
преведена част в бокса - около 30 мин. с вградени субтитри.

http://vbox7.com/play:341ba7be 1част

http://vbox7.com/play:2da471d8  2 част

http://vbox7.com/play:75bdfd18   3 част

Изпратих официално запитване към притежателите на авторски права с молба
да разрешат качването на сериала с превод в youtube и ако евентуално се съгласят,
бих могла да поема ангажимент за youtube. Иначе ще го блокират и няма смисъл.
За Vbox не мога да се ангажирам, освен с довършването на останалите части на тази серия.
Моля, ако някоя от организаторките на темата има въпроси, претенции или предложения
да се свърже с мен на лични.
Изказвам специални благодарности на Stereo_hz за превъзходния и бърз превод!
Приятна вечер на всички Peace

# 83
  • Мнения: 0

These pictures are so beautiful... 





 


                     funda         

# 84
  • Мнения: 2 411
С голямо закъснение пиша,защото бях много ядосана.
Когато Сюлейман хвърли кърпичката направих плонж за да я грабна първа,но
чевръстата Хюрием ме изпревари.Всяко зло за добро.Виждате ,какъв номер извъртя валидето.
 Сега сериозно. Много обещаващо начало на сериала
Грандиозен проект с много добре подбран актьорски състав,пищен декор,разкошни
 костюми и един великолепен Халит.Боже,как му пасва тази роля!ЛИЛИ, права си !Много е секси!
Що се отнася до критиката,че се отделя голямо внимание на харема и личния  живот
на султана,аз си го обяснявам с това,че голяма част от турското общество болезнено приема факта
,че една християнка,една гяурка е влезла под кожата на великия Сюлейман и под нейно влияние върши действия,които след смърта му се оказват пагубни за могъщата турска империя.
СПЕЦИАЛНИ БЛАГОДАРНОСТИ КЪМ STEREO HZ и  FAN
omm omm omm

# 85
  • Мнения: 25
Първа част - http://dox.bg/files/dw?a=dbb2766d88 (със субтитри)

Edit: Малко по-удобни субтитри. предните бяха за Youtube, ама за плеър се оказват по-дълги.
Линк - http://dox.bg/files/dw?a=afbd643fd4
[/quote


Не мога да отворя линка със субтитирите.Пита с коя програма се отваря.
И Второ би ли си освободил пощата -На лични е задръстено!
Благодаря предварително!

# 86
  • Мнения: 1
Stereo_hz не мога да намеря думи , с които да ти благодаря за превода. И без да разбирам речта, бях запленена от филма, но с разбиране удоволствието от перфектното изпълнение е пълно. Fan благодаря за качвaнането на филма във v box - другаде не се отваря. Относно историческите пристрастия- сега си спомних думите на учителката ни по история- историческите събития трябва да се разглеждат и тълкуват във времето си. Как в онези времена се гради и съхранява империя - с кръв много кръв и физическо насилие. А в наши дни как великите сили завоюват територии- с психическо насилие- терористи, птичи, свински грип, сериини убийци и какво ли още не . Нима е лесно да се управлява империя. А самото време на Сюлейман е било велико - по това време в Европа са творили велики личности.

# 87
  • Мнения: 683
Здравейте!
Уведомявам ви, тъй като имаше запитвания за качване на сериите с превод
във Vbox7 и със съгласието на преводача Stereo_hz, че съм качила първата
преведена част в бокса - около 30 мин. с вградени субтитри.

http://vbox7.com/play:341ba7be 1част

http://vbox7.com/play:2da471d8  2 част

http://vbox7.com/play:75bdfd18   3 част

Изпратих официално запитване към притежателите на авторски права с молба
да разрешат качването на сериала с превод в youtube и ако евентуално се съгласят,
бих могла да поема ангажимент за youtube. Иначе ще го блокират и няма смисъл.
За Vbox не мога да се ангажирам, освен с довършването на останалите части на тази серия.
Моля, ако някоя от организаторките на темата има въпроси, претенции или предложения
да се свърже с мен на лични.
Изказвам специални благодарности на Stereo_hz за превъзходния и бърз превод!
Приятна вечер на всички Peace


Искам да кажа че вече съм се ангажирала (както и други хора) с превода и качването на сериала. Има направена организаци. Ако имаме нужда от помощ ще поискам, но на този етап не ми е необходима. Особено за ютуб където имам канал и вече всички преведени трейлъри са там.
Благодаря все пак!

# 88
  • Мнения: 941

STEREO HZ и  FAN - хиляди благодарности за труда ви


Анни-чест и почитания

# 89
  • Мнения: 0
   /   07 Ocak 2011 Cuma

Almanya’dan gelen yetenek




"Muhteşem Yüzyıl" dizisinde Hürrem rolünü canlandırmak için Almanya’dan Türkiye’ye gelen genç oyuncu Meryem Uzerli, ilk bölümdeki performansıyla göz doldurdu.

Senaryosunu Meral Okay’ın yazdığı, yönetmenliğini Yağmur ve Durul Taylan’ın yaptığı, Kanuni Sultan Süleyman dönemini konu alan "Muhteşem Yüzyıl" dizisi, önceki akşam ilk bölümüyle ekrana geldi. Kanuni Sultan Süleyman rolünü Halit Ergenç’in üstlendiği dizinin en çok dikkat çeken ismi, Hürrem’i canlandıran Meryem Uzerli oldu.

YURTDIŞINDA DA OYUNCU ARANDI    
Hürrem rolü için Türkiye genelinde devlet ve şehir tiyatroları, oyunculuk eğitimi veren kurslar ve konservatuvarlarda araştırmalar yapıldı. Karaktere uygun adaylar, deneme çekimleri için kamera karşısına geçirildi. Aynı zamanda Amerika, Almanya, Hollanda, İngiltere, Makedonya, Hırvatistan ve Bulgaristan’daki ajanslarla da kasta uygun, Türkçe bilen oyuncular için iletişime geçildi.

4 DİL BİLMESİ ETKİLİ OLDU
Yaklaşık sekiz ay süren araştırmaların ardından, Almanya’da yaşayan 27 yaşındaki Meryem Uzerli’de karar kılındı. Uzerli’nin, oyunculuk gücünün ve fiziksel özelliklerinin yanı sıra birden fazla dil (Almanca, İngilizce, Türkçe ve Rusça) bilmesi de role seçilmesinde etkili oldu. Oyunculuk eğitimi alan ve Almanya’daki birçok dizi, film, tiyatro oyununda rol alan genç oyuncu, Hürrem rolünü canlandırmak için Türkiye’ye geldi.

Seyirci beğendi
Padişahların cariyelere nikâh yapmama geleneğini yıkarak, Kanuni Sultan Süleyman’ın nikahlı eşi olmayı başaran "Hürrem" rolünü canlandıran Meryem Uzerli, ilk bölümdeki performansıyla izleyiciden tam not aldı.

Drew’un Türkiye şubesi
Meryem Uzerli, dünyaca ünlü Hollywood yıldızı Drew Barrymore’a olan benzerliğiyle de dikkat çekiyor.

Muhteşem kadro
3,5 milyon TL’lik bütçesiyle Türk televizyon tarihinin en büyük bütçeli projesi olan "Muhteşem Yüzyıl", oyuncu kadrosuyla da çok dikkat çekiyor. Yapımcılığını TİMS Productions-Timur Savcı’nın üstlendiği dizide Halit Ergenç ve Meryem Uzerli’nin yanı sıra Nebahat Çehre, Nur Aysan, Selma Ergeç ve Okan Yalabık da rol alıyor.

Общи условия

Активация на акаунт