Какво име бихте дали на детето си и какво - никога?

  • 13 044
  • 194
  •   1
Отговори
# 120
  • Мнения: 1 610
Бих казала, че не си. Нито ти е за първи път, нито си единствената. Затова явно трябва да спра. Търсенето на телета под волове е спорт, който не упражнявам.

# 121
  • Мнения: 4 554
Аз пък бих предпочела бореща се труженичка пред глезанка. Просто такъв ми е вкусът  Wink

# 122
  • Мнения: 1 206
Цитат
Аз пък даже бих се радвала да обяснявам на чужденци от къде ми идва името и какво значи. Но моето е такова, че на всеки му е ясно и никой нищо не ме е питал 

Елора, едно е с радост да обясняваш от къде ти идва името на близки и познати, щото може да им е интересно, друго е да го повтаряш до откат всеки път и пак да не могат да го произнесат и да се налага да го спелуваш всеки път, когато трябва някъде да се изпише. Вярвай ми, много бързо би ти минал мерака да се обясняваш  Wink  Моят случай съм го писала вече, май не един път, няма да се повтарям.

И въпреки всичко, аз съм по-скоро умерена в това отношение, в смисъл, не мисля, че човек трябва чак да се вманиачава на тема дали името на детето му ще може да се произнесе навсякъде по света. А т.нар. "международни" имена ми идват скучни. 

# 123
  • Мнения: 4 554
Не знам испанците как са, но съм работила с китайци и ми го произнасяха сравнително точно. Имах колежка Цвети, на която казваха нещо като Свети, но понеже много се стараеха, тя не се сърдеше.

Нормално е да го казваш по букви, ако трябва да го запишат, все пак това име за тях е чуждо. Американците пък, заради изкълчения си правопис на имена, винаги си ги казват по букви и това си е стандарт, а не обида. Не виждам защо човек трябва да се обижда от нещо, което си е съвсем естествено. И на нас ако ни кажат някое унгарско име, предвид, че в техния език 'г' се чете 'д', 'а' се чете 'о' (и по още 7 начина) и т.н. ще искаме, за по-сигурно, да ни го издиктуват по букви. Нормално е. Различни имена, различни езици.

Навремето една потребителка тук беше разказвала как с мъжа й (германец) избирали име за детето. Тя му написала Ева като предложение и след време той й се обадил по телефона и казал "Ефа! Wunderschoen!" И тя се хванала за главата. Мисълта ми е, че дори и интернационално да е, пак може в някоя конкретна страна да го произнасят по-екзотично.

# 124
  • Сопот, Пловдив
  • Мнения: 1 011
Аз пък бих предпочела бореща се труженичка пред глезанка. Просто такъв ми е вкусът  Wink

 Peace .

Но Каприз ми харесва като звучене.

# 125
  • София
  • Мнения: 288
Това за "Каприз" и "Лигла" много ме развесели. 
Благодаря!   Simple Smile
Аз също харесвам Каприз, но за котка.   
Или за ник - звучи почти, като Нарцис.   Flutter

# 126
  • Мнения: 1 206
Елора, права си принципно. Аз не им се обиждам на испанците, но и не ми идва естествено да си спелувам името всеки път, когато трябва да пиша час за лекар, зъболекар, козметик и пр. За такива елементарни неща иде реч, не за попълване на официални документи. Просто ми е писнало адски, доста е досадно, честно... и бих искала, ако може, да спестя нещо подобно на детето си, както казах, без да се вманиачавам по темата. Ето, името на сина ми също не съществува в Испания, но не ми се налага да го казвам буква по буква.
За Ефа знам! Laughing

# 127
  • Мнения: 4 554
Как се казва синът ти? Като го кръщавахте знаехте ли, че ще живеете в Испания?

# 128
  • Мнения: 11 743
Много е трудно да се измисли, едно дете къде ще живее. Първата четвърт от живота си, докато е с родителите си е що годе по- предвидима, ама после... Никой не може да предположи на къде ще го отвее вятъра. Беше то, по комунизма, като не те пускат никъде, ясно е, че ще си си тук. Но сега, предвид и глобализацията, която все по- силно се усеща, не може да се предположи.

# 129
  • Мнения: 1 206
Тобиас е сина ми и е роден в Испания, на друго място не е живял.
Съгласна съм иначе с Пина.

# 130
  • Мнения: 4 554
Хм, наистина ли не съществува Тобиас в Испания?! Аз съм го чувала в испаноговорящите страни на Латинска Америка  Thinking

# 131
  • Мнения: 1 206
Ми не са го чували, но и не им звучи прекалено изкилиферчено, в смисъл един път като го кажа е достатъчно. За друг Тобиас не съм чувала тук.
Иначе са ми казвали, че в Аржентина е много популярно.
Ние лично го харесахме от немската телевизия.

# 132
  • Мнения: 30
Тобиас е библейско име не е латино-американско.

# 133
  • Мнения: 4 554
То няма особено популярни латиноамерикански имена, освен Кетцалкоатъл и Чупакабра  Joy
Иначе библейските са изключително популярни по тези места в днешно време.

Както и да е, много се изненадах, че не е често срещано в Испания.

# 134
  • Мнения: 1 206
Библейско, да, така каза и свекървата. Аз не знаех.

Общи условия

Активация на акаунт