133 арабки диви и красиви посрещат 2012

  • 67 673
  • 741
  •   1
Отговори
# 180
  • Egipet
  • Мнения: 16
Айя ако си намериш алгезан(л) не съм сигурна за последната буква. но инак много хубаво деиства.

# 181
  • Враца
  • Мнения: 3 893
Здравейте, прекрасни момичета   bouquet
намесвам се в темата ви с молба.  Praynig
Твърдо съм решила да си направя татуировка.
Изборът ми е тя да е от арабски или персийски йероглифи,
но преводачът не може да ми свърши работа,
в смисъл виждам превода, но после ако го върна и искам да се преведе на английски или отново на бг ми дава съвсем различно нещо ..  newsm78
а на татуировчика нямам пълно доверие, относно превода...  ooooh!
Искам да си преведа на арабски и на персийски фразата:
И това ще мине

Дали някой ще се навие да ми помогне ?  Praynig
Благодаря предварително  Hug

# 182
  • Мнения: 190
Здравейте прекрасни  Hug
Мен ми е  едно  такова  мра4но  ConfusedМоже да е заради времето   хи4 не оби4ам  зимата Close и  викам   на мъжо се преселим  във  някоя страна  дето  няма  такива  зими   ,а той  ми  вика  там където е топло има  много   буболе4ки  Laughing(моя  фобия   Blush),демек  стои си на Д-то   и  търпи Simple Smile)))
Малкия   е  болен   ве4е  2-ра  седмица
Отивам   да про4ета  загатката  и може и аз  да се вклю4а  Sunglasses

# 183
  • Мнения: 550
aisha13, мерси за съвета, Алгезал май се казва крема, но при мен го няма...В аптеката ми рпеоръчаха друг, с който вече трети ден правя масажи, но вратът продължава да ми е схванат, макар че болката май намалява (или аз свиквам с нея Crazy). Но то като съм на крак в тоя студ не се учудувам.
Как е бремеността? Как се чустваш? Поне при сега е приятно хладно времето, или греша?
Надявам се не гледаш много телевизия, че това дето се е случило на футболния мач при вас още не мога да го проумея?  Confused И там, а да не говорим за Сирия, положението е ... Sad

vmarinska,
ако до след час-два никой не се е включил с превод, ще питам арабскоговорящата половинка Peace

Бобинка, прав е мъжът ти - все нямаме угодия  и искаме това, което нямаме  Close

Да се похваля, че утре ще ходим да подписваме договора за наем на жилище  newsm03
Разположение, големина и т.н. са точно каквито търсехме, само дето е напълно празно с изключение на баня и тоалетна – тоест сега ни чака големият пазар, носене и монтаж Whistling

Поздрави и ви чакам да се разпишете  Hug



# 184
  • Egipet
  • Мнения: 16
аз родих бебо утре става на 2 месеца. това дето стана и ни не можем да го проумеем, а като гледам това не е края а ново начало. инак за времето си права приятно е

# 185
  • Мнения: 550
Аиша, извинявай  Embarassed Сега си спомних, че преди време дори честитях раждането  Blush Whistling Но и ти си виновна, публикуваш само кратки лаконични поостове, вместо да ни държиш в течение с новостите около бебчо.   

vmarinska, буквален превод не можем да измислим, защото глагол със значението на “минавам“ нямало. Може би за това и онлайн преводачите не дават смислени отговори. Може ли да е нещо с подобно значение, като например Ще предолея трудностите или нещо от сорта?

# 186
  • 14°25´17˝ ... някъде по линията...
  • Мнения: 504
Здравейте!
Хвърлям по едно око в темата ви, но не смея да пиша, защото виждам, че вече сте се оформили като семейство.  Simple Smile
Бих искала да ви попитам как се ползват сушените тамарин(д)и? Нямам идея какво да ги правя?

Здравейте, прекрасни момичета   bouquet
намесвам се в темата ви с молба.  Praynig
Твърдо съм решила да си направя татуировка.
Изборът ми е тя да е от арабски или персийски йероглифи,
но преводачът не може да ми свърши работа,
в смисъл виждам превода, но после ако го върна и искам да се преведе на английски или отново на бг ми дава съвсем различно нещо ..  newsm78
а на татуировчика нямам пълно доверие, относно превода...  ooooh!
Искам да си преведа на арабски и на персийски фразата:
И това ще мине

Дали някой ще се навие да ми помогне ?  Praynig
Благодаря предварително  Hug

Според моя мъж, превода трябва да е:
هذا أيضا سيزول

(Почти) фонетично, според възможностите на кирилицата:"Хаазаа айдан саязуул"
Дано да ти послужи.

Лека вечер!

# 187
  • Враца
  • Мнения: 3 893
А това какво означава ??

و آن گذر خواهند کرد

# 188
  • Egipet
  • Мнения: 16
Aйя права си че пиша се едно дявола ме гони Embarassed . но имам малко проблеми кат минат за писвам повече. пък и баткото е болен бебо и тои подсмърча. приятни почивни дни на всички  bouquet

# 189
  • Мнения: 550
vmarinska,  آن گذر خواهند کرد е на персийски, тъй че поне аз не мога да помогна, но иначе това, което е предложила Ferda Mravenec макар и не буквален превод, има точно същото значение  Peace

Ферда, нали знаеш, че арабските семейства са големи - колкото повече, толкова по-забавно, тъй че се надявам да се включваш по-често и да станеш част от виртуалното ни семейство  Peace Като начало може да разкажеш от къде е твоят арабин  Wink

Аиша, дано скоро оздравеят децата  Praynig

Останалите къде сте? Да ви почерпя с лека късна закуска или може би вече предвечеря, че току що подписахме договора за новото жилище  Heart Eyes

# 190
  • Мнения: 2 285

Бих искала да ви попитам как се ползват сушените тамарин(д)и? Нямам идея какво да ги правя?


И аз не съм от пишещите тук, но да ти отговоря ...  Wink

Ето тук можеш да видиш как се приготвят :

http://www.gourmetsleuth.com/cooking-videos.aspx/?297709498

Можеш да правиш "плодово" кисело мляко с тях.  Simple Smile


# 191
  • 14°25´17˝ ... някъде по линията...
  • Мнения: 504
А това какво означава ??

و آن گذر خواهند کرد

Здравей ВМаринска, (пак според мъжа ми Laughing) значението е горе-долу същото както и при първата фраза ("И това ще премине"), която беше на арабски, но както вече са ти отговорили, това е на персийски. Само че имаш грешка и правилно би трябвало да бъде
 
و آن گذر خواهد کرد
(„ва аан гозар хаахад кард“)

Това, което ти си написала грешно смесва единствено и множествено число (ти беше написала „ва аан гозар хааханд кард“ – буквално „и онова ще преминат“). Ако е ти е важно, мога за разпитам по-подробно, но ще отнеме време.

П.П. Дано не се обидиш, но арабският и персийският не използват йероглифи, а арабската "азбука" (арабица), която персите са си приспособили според особеностите на тяхния език (имат повече знаци).  Peace  Hug

vmarinska,  آن گذر خواهند کرد е на персийски, тъй че поне аз не мога да помогна, но иначе това, което е предложила Ferda Mravenec макар и не буквален превод, има точно същото значение  Peace

Ферда, нали знаеш, че арабските семейства са големи - колкото повече, толкова по-забавно, тъй че се надявам да се включваш по-често и да станеш част от виртуалното ни семейство  Peace Като начало може да разкажеш от къде е твоят арабин Wink
.......

Айа, застанала на прага ви благодаря за топлата реакция!   bouquet   Hug
"Моят арабин" всъщност не е точно арабин, а арабист и ориенталист... използва езика и професионално. Аз пък съм с турски, но не го развивам... В арабския свят сме били за кратко, сравнително отдавна, на туристически начала (Сирия, Йордания), така че интересът ни е теоретичен. Понякога си мислим, какво би било да заминем за някъде по-задълго, но не сме сигурни как ли се е променил живота там... и как евентуално биха се променили нашите животи... адаптация, здраве, свобода на движението, изолация, приятелства, работа, безопастност и т.н.... все пак и двамата сме европейци и по-трудно биха ни приели, отколкото, ако станеш член на арабско семейство... Така че посоката Турция и по- на юг, югоизток (или Северна Африка) си остава като една потисната носталгия или по-скоро неясна мечта, която най-вероятно никога няма да се реализира и ще избива в трудни моменти, когато си казваме "Какво ли би било, ако..."

Бих искала да ви попитам как се ползват сушените тамарин(д)и? Нямам идея какво да ги правя?
И аз не съм от пишещите тук, но да ти отговоря ...  Wink
Ето тук можеш да видиш как се приготвят :
http://www.gourmetsleuth.com/cooking-videos.aspx/?297709498
Можеш да правиш "плодово" кисело мляко с тях.  Simple Smile

Слънчев лъч, благодаря, ще видя клипчето и опитам.   bouquet

П.П.  ВМаринска, решила ли си в какъв калиграфски стил искаш да бъде татуировката ти?
Например, това е една и съща фраза, написана в различни калигр. стилове:





То си е цял океан... Красота!

http://www.google.cz/search?q=Arabic+calligraphy&hl=cs&c … =1024&bih=473

Последна редакция: нд, 05 фев 2012, 01:29 от Ferda Mravenec

# 192
  • Мнения: 800
Ферда, имаме нужда свежа кръв да се влее в нашите редици  Simple Smile

Айа, ами честит апартамент! Освен да ти пожелаем да си го ползвате със здраве и ........ да го напълните с арабчета  Mr. Green

Вежда, абе все да ти кажа, знам, че се отказа да гледаш Листопада, ама поне свали си последните 3-4 серии. Много беше прочуствен края, пролях не една и две сълзи.

Алвера, къде се спотайваш?


Абе като видях кутията с бонбони от почерпката на Айа, се сетих, че навремето имаше едни Мока, с пълнеж бяха и на кутията имаше камили. Помните ли ги?

Аз да ви споделя, страдам от някаква мания за пазаруване.  Може би , защото в нашия град има само няколко бебешки магазина, чиито стоки не ми допадат, та все ме е е страх, сакън да не остане голо детето. Имаме само един магазин с хубави неща, но цените са много надути, останалите са  едни такива очевадно боклучливи и то на не ниски цени. Ще дам пример - 3 блузки от нета ми излизат около 20лв, докато при нас само 1 струва минимум 10-12, и то е някаква шарения и ужасна материя.
  Та предпочитам да си поръчам нещо от нета, с комисионни и посредник пак ми излиза колкото , ако си го взема от нашенския пазар.  Но така съм се вманиачила, че има-няма пари, все поръчвам.  Не искам да тегля чертата от страх да не блесне истината, че  разходите са повече от приходите  Mr. Green Mr. Green Mr. Green Mr. Green
Нада съм я заредила с дрехи до 3годишна възраст, но все съм недоволна ,искам още и още. Просто  съм като обсебена. Не знам какво да правя, че да се отърся от тая шопинг-треска. Превръща се в някакво болестно състояние. Сутрин  първата работа ми е да прегледам сайтовете , да набутам едно друго в кошницата, започва се после едно смятане и изчисление, това  махам, друго слагам. Като си легна  пред очите ми изскачат едно след друго неща, които съм набелязала, сън не ме лови.

Мъжа ми ми се кара, обещавам, че няма повече, но след ден-два пак му се примолвам, или направо го поставям пред свършен факт.
От темата за намаления разбрах, че  в Окайди има добри сделки, но майка отказа да гледа малката и няма как да се добера до София, цял ден го мисля и премислям, инфаркт ще получа, че ще изтърва далаверата.  Леле , колко дълго стана излиянието ми  Tired


Слънчев лъч, здравей и ти!

Деси, къде се губиш по тъч линията? Амал и ти, Ясмин диванетата не те ли оставят;Манел, скука , а ?  Mr. Green

Лека нощ от мен, ще сънувам това   http://www.bhs.co.uk/mall/productpage.cfm/bhsstore/505304/235060
 нищо, юе имат размер чак за  5 годишно дете, колко му е, ще се изтърколят годинките  Joy
Апропо[/b], Вежда, онова розовото палто дето ти надух главата, вече виси на закачалка в гардероба , мн е хубаво  Mr. Green

# 193
  • Мнения: 1
Тъкмо се вайках колко ми е празно и само един поглед на нашата темичка главата ми е вече пълна с идеи и теми за размисъл.

Добре дошли на нвите, толкова сте много наведнъж, че чак не ви запомних имената.

Аз да се похваля най-после си имаме сняг като бели хора, дебел, пухкав и по всичко изглежда, че цяла нощ ще продължи да вали...утре ще правим снежен човек.

Айа, значи все пак арабско - източноевропейската двойка е вдъхнала доверие.Честито за къщата, със здраве да си я обзаведете и ползвате.

За твоите болежки и аз да препоръчам арабски цяр, ами някакво олио извлечено от крака на щраус вършело чудеса. Ние купихме такова от саудитска арабия, ама повече нищо не мога да кажа за него защото всичко пише на арабски, само картинката на щрауса беше разбираема за мене.

Ферда, на мен ми е любим първия стил. Сигурно защото само него мога да чета.

Шило, не знам...май не съм навита да гледам финала на Листопад....За излекуването от шопинга -премести се в тясна къша. Децата толкова бързо растат и им окъсяват дрехите, че като почнеш да се чудиш къде да ги складираш ще  се задоволяваш с най-необходимото.

Бобинка, напълно подкрепям мъжа ти в мнението му за буболечките и топлите страни. те буболечките и разни други неприятни неща просто не се виждат на  екзотичните снимки, но това не ме спира все още да си мечтая за Африка, даже преди малко изгледах няколко сенегалски филма.

лека

# 194
  • Мнения: 0
Lubs много благодаря за отговора и, че обърна внимание на въпроса ми!

Общи условия

Активация на акаунт