"Родна реч, омайна, сладка..." - трудният български език

  • 83 468
  • 743
  •   1
Отговори
# 675
  • Мнения: 1 444
В "Моля, затворете вратата!" "моля" си е отделно изречение и, разбира се,  трябва да се отдели със запетая от второто изречение - "затворете вратата". Същото е като например "Яж, моли се и обичай".

В този речник



е написано, че

Цитат
14. Не е задължително да се да се пише запетая след моля, когато е употребено в ролята на служебна дума за израз на учтива молба или покана, в съчетание със следваща повелителна глаголна форма:

    Моля приемете нашето дълбоко съчувствие
    Моля престанете да говорите
    Моля затворете вратата!

Оттам тръгна спорът/дискусията.
Невинаги отделните изречения се отделят едно от друго със запетая, зависи от вида на изречението.  Simple Smile
Не разбрах какво общо виждаш между 'Моля, затваряйте вратата!' и 'Яж, моли се и обичай!' В първия случай има един глагол в сегашно време - моля (ако приемем, че 'моля' си е глагол, а не междуметие), и един глагол в повелително наклонение - затваряйте, във втория - три глагола в повелително наклонение.

Последна редакция: сб, 19 окт 2013, 07:58 от Ditto.

# 676
  • Gotham City
  • Мнения: 234
В "Моля, затворете вратата!" "моля" си е отделно изречение и, разбира се,  трябва да се отдели със запетая от второто изречение - "затворете вратата". Същото е като например "Яж, моли се и обичай".

В този речник



е написано, че

Цитат
14. Не е задължително да се да се пише запетая след моля, когато е употребено в ролята на служебна дума за израз на учтива молба или покана, в съчетание със следваща повелителна глаголна форма:

    Моля приемете нашето дълбоко съчувствие
    Моля престанете да говорите
    Моля затворете вратата!

Оттам тръгна спорът/дискусията.
Невинаги отделните изречения се отделят едно от друго със запетая, зависи от вида на изречението.  Simple Smile
Не разбрах какво общо виждаш между 'Моля, затваряйте вратата!' и 'Яж, моли се и обичай!' В първия случай има един глагол в сегашно време - моля (ако приемем, че 'моля' си е глагол, а не междуметие), и един глагол в повелително наклонение - затваряйте, във втория - три глагола в повелително наклонение.

Не мога да приема, че "моля" в дадените примери е служебна дума. Това е изречение от една дума, в което подлогът е изпуснат. Каквото е и "Яж!".  А глаголното време и наклонението няма защо да ги намесвате, защото те са категории на глагола и не касаят пунктуацията, което е основното в казуса. Съпоставката между "Моля" и "Яж"  в случая е на друга база - и двете са прости изречения, съставени само от сказуемо, в състава на сложно изречение. А простите изречения в състава на сложното се свързват съюзно и безсъюзно. При безсъюзна връзка простите изречения се отделят едно от друго с препинателен знак - например запетая.
Честно казано, не знам доколко цитираният речник е норма. А дори и да е, всяко езиково правило трябва да бъде логично обосновано, за да се приеме безпрекословно. А в "Моля затворете вратата!" аз логика не намирам.

# 677
  • Мнения: 28 671
Че народът изпростява тотално, е ясно. Че образователната ни система е под всякаква критика - спор няма. Но защо ме гложди неприятното чувство, че специалистите, вместо да опростят съществуващите правила и да ги формулират по-разбираемо и ясно, та и дете да ги разбере, на практика се чудят какви нови да измислят, само и само да легализират неграмотността?
Не намирам никакво друго логично обяснение за последните промени в правописа и правоговора. Нещо повече, подозирам, че се вихрят и някакви диалектни войни между различните специалисти - чий диалект е по-, по- и най-правилен. Така де, крайно време беше шопският да победи тотално и повсевместно.
Поне това наблюдавам от няколко години (и речници) насам – книжовна форма -> дублети с шопския(западен) вариант -> окончателна победа на шопския (справка - мàслото, което вече е маслò и др.).

# 678
  • Мнения: 1 444
Три и половина, изписа се доста по въпроса, прочетете предишните коментари, включително и в другата тема.

Разбира се, че времето и наклонението са свързани с пунктуацията - най-елементарният пример е, че с повелително наклонение се образуват заповедни изречения, които завършват с удивителна (пунктуационен знак), тоест правилото е такова.

Цитат
При безсъюзна връзка простите изречения се отделят едно от друго с препинателен знак - например запетая.

Невинаги се отделят със запетая, както вече написах, зависи от вида на изречението. Например в "Не разбрах защо го направи" няма да има запетая между двете изречения, защото въпросителната дума е в началото на второто просто изречение. Но ако изречението, въведено с въпросителна дума, се намира пред поясняваното от него изречение, има запетая - "Защо го направи, така и не разбрах".

Цитат
Честно казано, не знам доколко цитираният речник е норма. А дори и да е, всяко езиково правило трябва да бъде логично обосновано, за да се приеме безпрекословно.

За правилата не е точно така. Ако вие не искате да приемете дадено правило, това е отделен въпрос. Правилата са въпрос на решение на специалистите, които са решили, че в даден случай се поставя запетая или не. Например 'за съжаление' доскоро не се отделяше със запетая, но според новите правила се отделя. Правило е също, че пред 'разбира се' не трябва да има запетая, ако пред него има едносричен съюз (сложили сте неправилно запетая след 'и' в предишния си коментар, правилото е различно за едносрични и многосрични съюзи).

Не, цитираният речник не е норма, но в нормативния речник няма изразено становище (доколкото ми е известно), така че ми се струва напълно логично хората да се позовават на  други специалисти, които са изразили мнение по въпроса.

Как' Сийке, това за маслото е още от предишния речник, нищо че миналата година го представиха като ново правило. Аз тогава и разбрах де, че има някаква промяна.  Simple Smile Сигурна ли си, че това е само шопски изговор?

Последна редакция: нд, 20 окт 2013, 10:11 от Ditto.

# 679
  • Варна
  • Мнения: 18 961

Как' Сийке, това за маслото е още от предишния речник, нищо че миналата година го представиха като ново правило. Аз тогава и разбрах де, че има някаква промяна.  Simple Smile Сигурна ли си, че това е само шопски изговор?

Във Варненско също казваме маслО, а сме доста далеч от шопския диалект.

# 680
  • Gotham City
  • Мнения: 234
Три и половина, изписа се доста по въпроса, прочетете предишните коментари, включително и в другата тема.

Разбира се, че времето и наклонението са свързани с пунктуацията - най-елементарният пример е, че с повелително наклонение се образуват заповедни изречения, които завършват с удивителна (пунктуационен знак).

Цитат
При безсъюзна връзка простите изречения се отделят едно от друго с препинателен знак - например запетая.

Невинаги се отделят със запетая, както вече написах, зависи от вида на изречението. Например в "Не разбрах защо го направи" няма да има запетая между двете изречения, защото въпросителната дума е в началото на второто просто изречение. Но ако изречението, въведено с въпросителна дума, се намира пред поясняваното от него изречение, има запетая - "Защо го направи, така и не разбрах".

Е, тук няма съюз, но има въпросителна дума, която е връзка между двете изречения. А, както знаем, пред въпросителна дума запетая не се пише. Ето и други случаи, в които не пишем запетая:
   - когато пред относителното местоимение има дума като: само, едва, чак, именно, тъкмо, даже, може би, сигурно, точно;
    - пред отрицателната частица НЕ в съчетание с относително местоимение (не защото, не когато).
Но тези правила не се отнасят за примерите с "моля", затова не съм ги цитирала.


Цитат
Честно казано, не знам доколко цитираният речник е норма. А дори и да е, всяко езиково правило трябва да бъде логично обосновано, за да се приеме безпрекословно.

За правилата не е точно така. Ако вие не искате да приемете дадено правило, това е отделен въпрос. Правилата са въпрос на решение на специалистите, които са решили, че в даден случай се поставя запетая или не.
Тук сте в голяма грешка. Правилата се пишат от специалистите, но не защото те така решават, а на базата на естествения развой на речта.  
Например 'за съжаление' доскоро не се отделяше със запетая, но според новите правила се отделя. Правило е също, че пред 'разбира се' не трябва да има запетая, ако пред него има едносричен съюз (сложили сте неправилно запетая след 'и' в предишния си коментар, правилото е различно за едносрични и многосрични съюзи).
[i]"За съжаление" и "разбира се" са вметнати части  и специално те двете се отделят от двете страни със запетаи, а съюзът "и" от моя пост е връзка между двете изречения и няма отношение към обособената част.[/i]

Не, цитираният речник не е норма, но в нормативния речник няма изразено становище (доколкото ми е известно), така че ми се струва напълно логично хората да се позовават на  други специалисти, които са изразили мнение по въпроса.
[i]Дайте, моля, обосновка на някой специалист по казуса. Да видим каква е логиката му все пак. [/i]

Последна редакция: нд, 20 окт 2013, 10:59 от Три и половина

# 681
  • Мнения: 1 444
Вече няколко пъти дадох цитати от речника. : )

# 682
  • Мнения: 28 671
Сигурна ли си, че това е само шопски изговор?

Не, естествено. Преиграх малко.  Laughing
Но е факт, че западните говори се опитват и успешно надделяват над източните, на чиято база допреди години беше стъпил книжовният език.
Което има логика, де. Все пак значителна част от населението е концентрирана в София, с тенденция "сите българи" да се преселим там окончателно и безвъзвратно. И е добре предварително да научим тамошния диалект, за да не дразним слуха и да не ни гледат на кръв преселилите се малко преди нас.  Peace

# 683
  • Gotham City
  • Мнения: 234
Вече няколко пъти дадох цитати от речника. : )
Искам да дам съвсем добронамерен съвет: четете изданията на Института по български език към БАН /например "Правопис и пунктуация на българския език. Основни правила", София, 2011;  Официален правописен речник на българския език, София, 2012/. Всички друго трябва да се приема предубедено.  Peace

# 684
  • Мнения: 1 444
Вече няколко пъти дадох цитати от речника. : )
Искам да дам съвсем добронамерен съвет: четете изданията на Института по български език към БАН /например "Правопис и пунктуация на българския език. Основни правила", София, 2011;  Официален правописен речник на българския език, София, 2012/. Всички друго трябва да се приема предубедено.  Peace

Точно тях чета и както виждам, съм запозната със съдържанието им доста по-добре от вас. : ) Ако не е станало ясно мнението ми по отношение на 'Моля(,) затваряйте вратата!' – аз пиша задължително запетая. В случая коментирахме казуса, че едни хора са се позовали на речник, който, макар и не нормативен, е писан от специалисти. След като четете изданията на БАН, посочете ми къде в тях е написано черно на бяло, че в подобни случаи се пише запетая. Не мислите ли, че хората може просто да не са намерили отговор там и затова са се позовали на други специалисти, макар и да са автори на ненормативен речник?

Не бях видяла, че сте вмъкнали коментари към предишното ми мнение. Отговарям ви сега.

Цитат
Тук сте в голяма грешка. Правилата се пишат от специалистите, но не защото те така решават, а на базата на естествения развой на речта.  

Понякога е така, понякога не е. Да вземем случая с маслото, за който стана дума - какъв естествен развой виждате тук? Или пък бройната форма за множествено число, която по решение на специалистите вече не е правилна, но се използва от много хора - какъв естествен развой има тук? С какво са обосновани промените при слятото, полуслятото и разделното писане? Съгласна съм с Как' Сийка, че правилата излишно се усложняват.

Цитат
"За съжаление" и "разбира се" са вметнати части  и специално те двете се отделят от двете страни със запетаи, а съюзът "и" от моя пост е връзка между двете изречения и няма отношение към обособената част.

Първо, не всички вметнати части се отделят със запетая. Повече може да прочетете тук:

http://kaksepishe.com/vmetnati-chasti-zapetaya/
http://kaksepishe.com/zapetaya-vmetnati-chasti/

Второ, както вече написах, преди 'за съжаление' не се отделяше със запетая, според новия речник вече се отделя. Пак е въпрос на решение.
Това за 'и' е ваше обяснение. Както вече написах, прави се разлика между едносричен и многосричен съюз. Ето ви правило и примери, подобни на вашия, от първия линк, който дадох:

Цитат
Ако пред вметната част, която трябва да се отдели със запетаи, стои неударен едносричен съюз, запетаята между тях не се пише.
 
Тази джаджа за компютъра се намира трудно, а честно казано, нямам и време да търся.
Париж – това е великолепие от паркове и площади, царствена красота на замъци и разбира се, неповторимата Айфелова кула.
Написаното в сайта не е коректно и изглежда, се дължи на недомислието на някой чиновник.


Сигурна ли си, че това е само шопски изговор?

Не, естествено. Преиграх малко.  Laughing
Но е факт, че западните говори се опитват и успешно надделяват над източните, на чиято база допреди години беше стъпил книжовният език.
Което има логика, де. Все пак значителна част от населението е концентрирана в София, с тенденция "сите българи" да се преселим там окончателно и безвъзвратно. И е добре предварително да научим тамошния диалект, за да не дразним слуха и да не ни гледат на кръв преселилите се малко преди нас.  Peace

Е аз да попитам все пак.  Grinning Да не забравяме и кошмара на не-шопите - говориме, четеме, ходиме, за който само е въпрос на време да бъде приет за книжовен (очевидно).

Последна редакция: нд, 20 окт 2013, 12:45 от Ditto.

# 685
  • Gotham City
  • Мнения: 234
Четете ме коректно, никъде не съм писала, че всички вметнати части се отделят със запетаи, а конкретно тези двете.
За едносричните неударени съюзи и вметнатите части вероятно е мой пропуск някоя от промените напоследък в нормата.  Peace
Относно маслото - когато в речта една форма стане масова, нормално е да се въведе като дублетна форма. Все пак книжовният език трябва да е адекватен на практиката. В Пловдивско се ползва маслО например и на мен ми се струва съвсем естествено да е книжовна форма. 
Според  kaksepishe бройната форма за мн. ч. не е отпаднала  newsm78. А за промените при слято, полуслято и разделно писане не разбрах кои точно промени имате предвид.
За "моля" аз смятам, че в изданията на БАН нищо не е уточнено, понеже тук няма никакъв казус, нещата са пределно ясни. А ако някой има съмнение, може да иска тълкуване от БАН, преди да гради теории.

# 686
  • Мнения: 28 671
Да не забравяме и кошмара на не-шопите - говориме, четеме, ходиме, за който само е въпрос на време да бъде приет за книжовен (очевидно).

Да, явно е въпрос на време. Поне Мурдаров направи някакви такива намеци, та можем да очакваме големи изненади и в следващото издание на речника.
Аз се чудя кога ли ще узаконят Й-то. Няма да чакаме много май... Sick

# 687
  • Мнения: 1 444
Четете ме коректно, никъде не съм писала, че всички вметнати части се отделят със запетаи, а конкретно тези двете.
За едносричните неударени съюзи и вметнатите части вероятно е мой пропуск някоя от промените напоследък в нормата.  Peace
Относно маслото - когато в речта една форма стане масова, нормално е да се въведе като дублетна форма. Все пак книжовният език трябва да е адекватен на практиката. В Пловдивско се ползва маслО например и на мен ми се струва съвсем естествено да е книжовна форма.  
Според  kaksepishe бройната форма за мн. ч. не е отпаднала  newsm78. А за промените при слято, полуслято и разделно писане не разбрах кои точно промени имате предвид.
За "моля" аз смятам, че в изданията на БАН нищо не е уточнено, понеже тук няма никакъв казус, нещата са пределно ясни. А ако някой има съмнение, може да иска тълкуване от БАН, преди да гради теории.


Приемам забележката, че не сте написали, че всички вметнати части се отделят със запетая.  Peace

Не сте пропуснали правилото за едносричните съюзи, тъй като не става дума за някакво нововъведение, освен това се прилага в много други случаи, не само при вметнатите части. Просто не сте го знаели.
За маслò и мàсло - не става дума, че са приети за дублети (преди бяха такива), а че е отпаднала едната форма (мàсло) и е останала само другата (маслò) като правилна.
Бройната форма не е отпаднала за неодушевени предмети, но при одушевените вече се смята за неправилна (при това от поне 20 години) въпреки масовата ѝ употреба (двама работника, трима участника и т.н.). Правилно е само двама работници и трима участници, тоест се използва обикновената форма за множествено число.
За слятото, полуслятото и разделното писане имам предвид всичко - и при наречията, и при сложните съществителни, и при сложните прилагателни. Ето ви един пример за налагане на правило при наречията - вкъщи да се пише слято; забравили са обаче да въведат същото правило и за към къщи и зад къщи например.  Grinning Съществителните и прилагателните изобщо няма да ги засягам - там е малка джунгла. Кому е нужно?

Цитат
А ако някой има съмнение, може да иска тълкуване от БАН, преди да гради теории.

Без да се заяждам, същото може да се каже и за вас, тъй като се опитахте да представите собствените си тълкувания за норма, при това ме пратихте да чета изданията на БАН, които вие самата очевидно не сте чели.  Grinning

Правилото за пълния и краткия член също е изкуствено създадено, няма нищо общо с развитието на езика. Единици са хората, които го знаят, повечето си мислят, че го знаят. Правилото масово се бърка, но си стои.
Друго такова правило е за съгласуването при изразите за учтивост - Вие сте прав, но Вие сте казали. Никой (или почти никой) не го спазва - по телевизията например нито един журналист не съм чула да го употребява правилно.
И така нататък...

Да не забравяме и кошмара на не-шопите - говориме, четеме, ходиме, за който само е въпрос на време да бъде приет за книжовен (очевидно).

Да, явно е въпрос на време. Поне Мурдаров направи някакви такива намеци, та можем да очакваме големи изненади и в следващото издание на речника.
Аз се чудя кога ли ще узаконят Й-то. Няма да чакаме много май... Sick

Е, поне ни остава успокоението, че може би няма да стане до 10 години, като се има предвид с каква скорост БАН издава правописни речници - през 10-15 години. А може пък дотогава хората да понаучат правилата, БАН може да пуснат правила онлайн или да дават езикови консултации. Не знам дали знаеш, но отскоро имат страница във Фейсбук - не знам обаче дали има някакъв ефект, отдавна не съм влизала, но последния път не бях особено очарована.

Последна редакция: нд, 20 окт 2013, 23:02 от Ditto.

# 688
  • София
  • Мнения: 1 507

За маслò и мàсло - не става дума, че са приети за дублети (преди бяха такива), а че е отпаднала едната форма (мàсло) и е останала само другата (маслò) като правилна.


Според "Правописен речник на българския книжовен език" от 1981г. единствената правилна форма е  мàсло, по онова време явно не е имало дублетна форма, сигурно е била добавена впоследствие.

# 689
  • София
  • Мнения: 3 610

За маслò и мàсло - не става дума, че са приети за дублети (преди бяха такива), а че е отпаднала едната форма (мàсло) и е останала само другата (маслò) като правилна.


Според "Правописен речник на българския книжовен език" от 1981г. единствената правилна форма е  мàсло, по онова време явно не е имало дублетна форма, сигурно е била добавена впоследствие.
Да, така е, но честно казано никога не съм чувала някой да я произнася с ударение на А, където и да съм била.

Общи условия

Активация на акаунт