Отговори
# 570
  • Мнения: 24 157
"granite spirit in a ceramic body" много ми хареса. Granite like tiles може ли?

И на мен ми харесва твоят вариант, но се опасявам, че ще е твърде поетичен за моите нужди, в контекста на материята, в която ще го използвам  Laughing  То има и плочки, обаче ми трябва и само като материал как е. Надявах се на някоя кратка дума, еквивалентна на гранитогрес.

Поправям се, сега видях, че цитатът е от сайт за гранитогрес Simple Smile, където е написано granitogres. Има ли вероятност "гранитогрес" да е някакъв генеричен термин, произлязъл от марка и да следва да си се пише така?  Rolling Eyes

Последна редакция: вт, 23 юли 2013, 00:26 от кукумицинка

# 571
  • Казанлък of all places
  • Мнения: 688
Аз точно така го знам. Ако пишеш granitogres ще е същото като да напишеш terracotta.

# 572
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 41 882
 Blush късно ли е либе за китка?

http://www.casalgrandepadana.com/index.cfm/1,816,0,0,html/catalogue/GranitoGres

# 573
  • Мнения: 24 157
Благодаря ви, момичета   bouquet

Забелязала съм, че по нощите особен интелект струи от мен и все търся под вола теле  Laughing

# 574
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 681
От съседна тема, за да ви развеселя малко:
Цитат на: ...link=topic=724297.msg25738353#msg25738353 date=1374571261
Цитат
Иначе бъркаш духовното развитие с ню ейнджа, те нямат нищо общо. Тия от ню ейнджа са просто зомбита
  Mr. Green

# 575
  • Велико Търново
  • Мнения: 75
 Joy


Реших го - ще ставам ню ейндж меринджей!
От коя тема е това?

# 576
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 681
Joy


Реших го - ще ставам ню ейндж меринджей!
От коя тема е това?


Копнах го от Правописната, а те къде са го намерили, не знам.

# 577
  • Мнения: 24 157
Аз освен да добавя любимата ми преводна реплика от филм. Не знам от кой филм е, но се носи като легенда от години:
- Как го правиш?
- Винаги с дясната!

# 578
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 681
Аз освен да добавя любимата ми преводна реплика от филм. Не знам от кой филм е, но се носи като легенда от години:
- Как го правиш?
- Винаги с дясната!

А за филма "Застреляй Датчанина", какво ще кажеш, хм?  Mr. Green

# 579
  • offshore & overseas
  • Мнения: 3 556
 Joy Joy Joy

Е, като сме тръгнали в тоя дух, я направо аз да сипна с големия черпак:

Изгубени в превода 3

Зарибявка страшна, но си заслужава всяка минута, прекарана в четене.

Последна редакция: вт, 23 юли 2013, 14:41 от Мяуче

# 580
  • Мнения: 24 157
Аз освен да добавя любимата ми преводна реплика от филм. Не знам от кой филм е, но се носи като легенда от години:
- Как го правиш?
- Винаги с дясната!

А за филма "Застреляй Датчанина", какво ще кажеш, хм?  Mr. Green

Сега нямам достатъчно интелектуален капацитет да си преведа заглавието, но съм сигурна, че някъде по нощите, в полусънно състояние, веднага ще ми дойде музата и ще позная филма от раз  Laughing

Мяуче, многообещаваща тема изглежда, мерси   bouquet 

# 581
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 681
Нещо май и на мен ми се е разтeкъл мозъкът,
не намерих такова заглавие, явно е била реплика: Mr. Green
"Kill the Dutch"

Последна редакция: чт, 01 авг 2013, 11:56 от foxysilver

# 582
  • Мнения: 3 735
Е, не е честно да отваряте тази тема сега, когато трябва да изчезвам.  hahaha

Joy


Реших го - ще ставам ню ейндж меринджей!


Ко, ко?

# 583
  • Велико Търново
  • Мнения: 75
Пуц, от този клип, който напоследък стана много популярен. Идея нямам какво значи меринджей, ама звучи много сладко. Mr. Green

# 584
  • София
  • Мнения: 295
Е как какво? Мениджър!  Joy Joy Joy

Общи условия

Активация на акаунт