
мерси 

- много ти благодаря за превода на 17 епизод! 
,123Ели
,Хриси
-с тези красоти дето слагате правите денят ми приятен! 
- така се смях на твоята "купчина желязо"
,ама аз за разлика от теб и без Нургюл съм ШъглаШна да се врътна пред нея 
разбра ли,че Депеш Мод ще ни гостуват 

Аз засякох снощи един епизод,но ле-е-е-кинко съм разочарована от дублажа,който правят особено на циганските диалози.Понеже съм гледала "Пигмалион" и "Моята прекрасна лейди" очаквах да са се постарали да запазят тази разлика в говоренето на цветарката в началото и промяната й после,след обучението,ама тука не го усещам нещо
Обаче музиката е прекрасна,а и Джансел ми допада като визия - типичен човек на изкуството - живее си в собствен свят и случващото се около него все го изненадва...

Много ги харесвам и дано този път концерта не се провали 
.на мен първия сезон ми харесва повече от втория.По едно време беше станал много скучен сериала .Но музиката е прекрасна
Кети

и аз си ги харесвам Депеш Мод ,но за съжаление ще се задоволя с това ако ги дадат по родното ни тиви ама надали,но затова пък нали си имам комп,пускам си ги когато поискам 

но от чисто любопитство погледнах 1 еп. и до там
защото за мое най-голямо съжаление потвърдиха ми се предвижданията че дублажа ще бъде отвратителен
този сериал ако не се гледа в оригинал няма как да се усети разликата в прослойките,освен живота им,ежедневието ,е по различен от този на богаташите ,на Хасрет и другите от маалата ,разликата прозира най-вече с начина им на говорене ,изумена бях от актьорския състав как се справи перфектно с този толкова интересен кварталаен език което пък с отвратителния дублаж направо се губи и затова не си правя труда да го следя
защото в момента съм подхванала толкова много дини под една мищница че се чудя как да ги балансирам
освен дом.тръстика,мама свеки и темичката ни захванах се с основен преговор на 1001 ноя,,преговора на Лин ,Султан и за капак се захванах и с ЗП,но нещо напоследък го поизоставих ,но ще наваксам ,ако имам време Пленителката бих я изгледала по-нататък ,но в оригинал 
,Кети 
е добре обаче на тия от махлата абсолютно им развалят колорита.То като не чуеш в оригинал гласа на Кобра и Гюлназ не може да се разбере за какво става дума
Отвратителен гадняр е тоя човек
Счупи прозореца на ресторанта и никой гък не каза .Караджа като една представителка на жените в тоя район мълчаливо и безропотно приема да унижават детето и
.Султан се разбунтува каза ,че ще извика полиция ,но това само озвери баща и още повече.За разлика от върлия татко свекъра отново беше много мил.Ще издържа Султан и приятелката и само и само да не захващат бизнес ,като разбра че Султан няма да се откаже пък предложи да помогне с парите за ресторанта.Появи се и брата на Султан Йълмъз -много готин и явно си хареса Пънар ама си има приятелката . Мелда май е голяма усойница
.Айше като лъвица защитава синовете си и се изправя срещу всичко заради тях.Отново правя паралел между нея и Караджа-когато Йълмъз удари Шейхмус Айше веднага скочи да го защитава ,а когато Шейхмус удари Йълмъз Караджа пак замълча .
,не могат сами да захванат бизнес ,само трябва да си седят в къщи и да слугуват на "великите" господари-мъжете 
веднага да му прости на Мустакат ли
ааааа не да ги нямаме такива .Той ще си вее байряка из Францията пък тя ще седи ,ще чака и накрая даже и едно извинявай няма да и каже 


чооок проблем чоооок.Керим колко ехидничко се хилотеше и показваше със жест какво ще му правят на Франсоа мъничкото мъжко достойнство

Препоръчани теми