В момента чета ... 19

  • 44 428
  • 740
  •   1
Отговори
# 90
  • Мнения: X
Аууу как ме дразни текстовия формат без пряка реч в "Слепота"... чудя се дали ще я издържа така.
Ще свикнеш. И мен ме дразнеше, но после не спрях да хваля книгата. Нарочно е така, да се почувстваш сляпа.
Аз така и не свикнах. Може и това да е целта, но дори и слепите се ориентират поне по гласа, а за мен като читател в един момент настъпи пълна объркация кой какво и защо... И това, че хората нямаха имена, а жените бяха "жената на лекаря" и "жената на еди кой си" също много ме дразнеше. Какво щеше да стане, ако им беше сложил имена?

Сега Теодора Димова и тя, да не остане назад, писала-брисала, редила едни запетаи, когато и където завари и забравила да сложи точките по местата им. И ако това би могло да се нарече "похват", целящ създаването на някакво внушение например за динамика, задъханост или забързаност, в нейния случай постигнатият ефект е тотална обърканост, липса на последователност и отнесеност, което ме кара да си мисля, че "похватът" е избран с единствената цел да се оригиналничи, а това отдавна вече не е толкова оригинално. За справка, обсъжданата по-горе книга.

# 91
# 92
  • Мнения: 10 547
Ей, че съм станала влюбчива напоследък! Започнах "Под Купола" на Краля и усещам трепетите на новата любов!

# 93
  • София
  • Мнения: 65
big pufana, благодаря за Джак Харт  Hug
svet, имаш чудесен повод да ни дойдеш на гости : )

# 94
  • Benelux / Varna
  • Мнения: 1 524
Преди малко завърших " Стъклени съдби" на Л. Филипова, вероятно оценката ми за книгата ще се избистри много по-късно, след по-дълбоко осмисляне, но първоначалното ми впечатление е добро.
Темата ме вълнува, въпросите които се поставят в нея са интересни, допада ми и документалния стил.
Това е втората книга, която чета на авторката след " Мастиленият лабиринт" и засега ми харесват нейните творби, допадаме си. Не ги приемам за високо постижение в литературата, но са ми информативно полезни, намирам нови и непознати за мен факти, които ме обогатяват, без да ме карат да се заравям в научните разработки, по темите-които разглеждат има много информация и е достъпна, но обикновено на човек не му е до това в забързаното ежедневие, ако не го занимава професионално. Книгите й са добър начин да научиш нещо ново и интересно, просто докато релаксираш вечер, без да са натрапчиви, четат се лесно и увлекателно. Четох коментари, че са много плоски като изказ, като фрази - а нима ние не сме такива в ежедневието си. Много високо интелигентни разговори ли водим по между си?
За много двойки темата е трудна, болезнена и изпълнена с много надежди, очаквания и разочарования понякога. Предпочитам да чета такива книги, разкриващи най- различни аспекти от живота ни, затова и ми допадна.
Някой сподели, че авторката е провела много лоша кампания относно промоцията на книгата , като донякъде е злоупотребила с хората, които са разказали своите преживявания. Не съм чела нищо по въпроса и може би това ми помогна да преценя творбата без никакви предварителни отрицателни нагласи. Не мога да коментирам поведението на писателката, както и похватите й да създаде този продукт. Предполагам, че тези хора имат пълното право да я критикуват, ако е излъгала очакванията им. В интерес и на истината не искам и да се запознавам с тази публична дискусия, защото може да ми остави неприятен вкус, както и да ме отдалечи от автора.

Бихте ли споделили впечатления от " Анатомия на илюзиите"?

# 95
  • Мнения: 15 960

Бихте ли споделили впечатления от " Анатомия на илюзиите"?

Чела съм само тази книга от Л. Филипова и ми хареса. Интересен ми беше погледът й върху живота през соц-а и прехода. Леко наивна ми се стори, но не ме подразнило нищо. Преди време я споменавахме, леко напомня "Тютюн" и по-скоро Борис Морев.

# 96
  • Мнения: 2 829
Сега Теодора Димова и тя, да не остане назад, писала-брисала, редила едни запетаи, когато и където завари и забравила да сложи точките по местата им. И ако това би могло да се нарече "похват", целящ създаването на някакво внушение например за динамика, задъханост или забързаност, в нейния случай постигнатият ефект е тотална обърканост, липса на последователност и отнесеност, което ме кара да си мисля, че "похватът" е избран с единствената цел да се оригиналничи, а това отдавна вече не е толкова оригинално. За справка, обсъжданата по-горе книга.

Много точно за стила на Димова, не само за конкретната книга, тя така си пише...или толкова си може.

Зарязах "Кутия с форма на сърце".
Започнах "Светкавица" на Кунц - все в един жанр се движа, ако и тя не върви ще разнообразя.

# 97
  • Мнения: 10 547
Тук може и да ми се обидите, но аз ни един читав, млад, български автор не откривам.

# 98
  • на североизток от Рая
  • Мнения: 6 251
big pufana, много ме развълнува твоята информация.

 Бих желала да видя и чуя Джак Харт. Много, много ми допада.

 Но, както се казва - може би, ама надали.

Касита, препоръчвам ти Кармен Мишу. Ако не ти се чете "Нестинарка", пробвай с "Тангра  и неговият син".  Peace

# 99
  • Варна
  • Мнения: 1 744
Тук може и да ми се обидите, но аз ни един читав, млад, български автор не откривам.
Като цяло съм съгласна. С едно изключение - Димитър Динев. Според мен притежава обаянието на Маркес.

# 100
  • Пловдив
  • Мнения: 647
Прочетох "Където се раждат ангелите" на Людмила Филипова - хареса ми цялостната идея на приказката, но ми се стори объркана и недообмислена на места

# 101
  • Мнения: 114
big pufana, много ме развълнува твоята информация.
 Бих желала да видя и чуя Джак Харт. Много, много ми допада.

Ами, ади де. Тъкмо ще избягам от офиса и аз!

# 102
  • на североизток от Рая
  • Мнения: 6 251
big pufana, много ме развълнува твоята информация.
 Бих желала да видя и чуя Джак Харт. Много, много ми допада.

Ами, ади де. Тъкмо ще избягам от офиса и аз!

 Аз с бягство не мога. Трябва си сериозно пътуване.  Sunglasses

# 103
  • Мнения: 808
Край. Отказвам се. Мъча се повече от месец с "Панаир на суетата" и на 39 % се предавам. Това сигурно е третата започната и зарязана непрочетена книга през живота ми. Едва ли ще мога точно да обясня и обоснова защо при мен се получи така с нея. Самият стил и начин на изразяване на автора са ми толкова претенциозни и далечни, някак сюжета ми се губи измежду всички описания и герои и всъщност интригата никак не ми стана ясна. Дори и по нататък да се избистря историята, аз нямам нужното търпение вече. Изказът на автора лъха на английска претенциозност и фалшива аристократичност. А може и от превода да ми е целия проблем. Но, както и да е, аз я изтривам от Киндъла.

Паралелно с "Панаира...."  отметнах:
 "Дългата разходка" на Кинг. Остави в мен странно чувство на горчивина и същевременно с това на оптимизъм. Хареса ми. Това ми е първа среща с автора и знам, че имам да наваксвам.

 "Отива една жена при лекаря". За тази книга още нямам аз какво да кажа, все още я осмислям.

и "Рай" на Радослав Гизгинджиев. Много приятно четиво за мен беше тази книга. Някак хем те оставя разочарован от всички разминавания и пропуснати възможности, изобщо от играта на съдбата, хем оставя едно приятно чувство на примирение, че каквото има да се случва, ще се случи и ние с нищо не можем да попречим на това.
Скрит текст:
.... Жаждата е необходима, защото тя единствено ни подсказва, че
имаме нужда от нещо. Но не винаги можем да определим за какво
сме жадни - дали за любов, дали за наказание, прошка или
промяна. Не спираме отчаяно на да търсим начин да утоляваме
жаждата си. Понякога можем да се успокоим само като срещнем
някакъв поглед, а понякога един поглед може да успее да ни
припомни колко силна жажда изпитваме.
  Жаждата се появява в необходимия момент и ако не я утолим
навреме, може да спрем да я чувстваме, а когато това се случи,
няма да можем да разпознаем от какво имаме жизненоважна нужда.
Същото е, като да умреш от обезводняване пред чаша вода.
  Така умират някои части от нас - прежаднели. Жаждата е нещо
прекрасно, защото може да спаси живота ни.
  А всички изпитваме жажда. Но някои от нас я крият от другите.....


След прочита на книгата почувствах до известна степен утоляване на жаждата си.

# 104
  • Мнения: 382
Който отиде при Джак Харт, да го цунка от мен!  Heart Eyes
Изпуснах го в Созопол (под носа ми), изпускам го в София, ще го чакам във Варна.  Laughing

Свърших "Когато господ беше заек" на Сара  Уинман.

Прочетох я много бързо – просто защото се чете бързо/лесно. Нямаше нещо, което да ме забавя. Може би „проблемът“ е, че вече доста книги съм чела за детството. Разбира се винаги е различно. И винаги е вълнуващо. Но в случая не чак толкова, особено втората част. Стилът е особен, неин си, имаше „проблясъци“, които да ми допаднат, не знам доколко е спонтанна или съзнателно украсена реч. Струва ми се, че усетих и полъха от Острова… Леко мъглив стил… Но от друга страна е хубаво, че някои сцени бяха „замъглени“. Така се предполага, че „някои“ неща все пак биха могли някак да се преживеят… Вижда се само как се запечатват в човешката/детската психика.

Малко странно ми беше прескачането във възрастта на главната героиня - от 12 на 27 години. Не че не се прави така и в други книги. Но нeизивестността за най-определящия период – юношеството и най-ранните години на младостта -  не ми допадна особено, макар че не ми се и четеше по-дълга книга.

Ако образът на най-добрата приятелка Джени Пени беше предвиден да е централен и важен, според мен трябваше да е развит още - пак "критика" към втората част. Поизбледняха всички главни герои. Може и да е целяла нещо авторката с това прекъсване…

Но едно е сигурно – харесвам неконвенционални семейства. И интересно „прикачените сателити“ към тях. Силната връзка между брат и сестра също е нещо, което ме впечатлява.

Все пак вече доста позната психологическа „схема“ – бащата така, защото преди години му се е случило това; майката така, защото преди години й се е случило онова; децата така, защото като по-малки това и онова и защото родителите им всичко това… Това не означава, че не уважавам измислената или истинската история на когото и да е, проблеми като в книгата сигурно винаги ще са налице и ще тормозят хората… Но имам нужда от нещо по-различно вече.

Финалът ми се стори смешно слаб… Някои дребни забележки за превода. (Bank holiday, Good for him)


Скрит текст:
“   - Не бях в опасност – отвърна му спокойно. – Нищо не може да ме нарани. Нищо не може да ме отнеме от мен.
      От този момент започнах да я наблюдавам. Гледах я с различни очи, докато бушуващата енергия, която кипеше в тялото ми, най-после разкри пред мен и назова името си: завист. Защото вече знаех, че нещо ме бе отнело от мен и ме бе заменило с отчаян копнеж за време отпреди: преди страха, преди срама. Сега това знание имаше глас и този глас се надигна от дълбините на годините ми и зави срещу нощното небе като ранено животно, копнеещо за дома.


„Оставих ги, отправих се към стълбите и докато слизах, почувствах как ме изпълва благодарност, задето съм жива и здрава. Излязох навън и дълбоко вдишай чист въздух. Почувствах слънцето върху кожата си. Светът е съвсем различно място, когато си млад и здрав. Светът е красив и сигурен. Казах „здравейте“ на пазача и той на свой ред отвърна „здравейте“.

За „Отвъд килера“ - ПРОСТО УОРТЪН…

Кое може да ме накара да чета детайли за вадене и миене на четки, за описание на една улица или стая с най-малките подробности, за каране на колело по време на натоварения трафик между два квартала и т.н. Това може да бъде само обичта към този човек/писател. Кой е този писател, който може да ме накара да прочета всичките му книги, колкото и нещата да се повтарят в тях (или може би именно за това). Това е Уилиам Уортън (Албърт ду Ем).

От тази книга разбрах как детството не е само началото на „кариерата“ му като художник. С измислянето и записването на историите на игрите в килера е започнало и писането, не е чак след 50 годишна възраст както е известно за него. Видях, че в младостта му е имало вдъхновяваща личност, което винаги ми харесва в книга или в реалността. Често това определя и посоката на живота – по инерция или не…

Едва ли са за съжаление, но все пак ми стана малко тъжно, че в средните американски градчета (дори такъв като Филаделфия), все още (не само през 50-те и 60-те), и въпреки уредения живот, голяма част от жените, останали без образование и професия, могат да се окажат неудовлетворени в определен етап от живота си. Ранно забременяване, напускане на училище, няколко деца, мъж, който приема за  нормално да пие и бие, щом осигурява прехраната…

Иначе за самия Уортън - напълно съзнавам, че ако ми беше личен познат, щеше да ми е леко досаден чичко, понякога прекалено дълбок и витаещ (както казва: „извънземен“). Но винаги ме е покорявала неговата чистота и откровеност (като автор разбира се, не твърдя за 100 % препокриване с личността). Дори ако му бях дете сигурно като неговите деца нямаше да съм доволна да бъда изолирана някъде из горите, както е искал той да живее семейството му (това не съм научила от тази книга, а от другите му романи). В отношението и към природата, и към хората, и към сексуалността личи неговата натуралност, спокойствие…

Очаквах малко повече да се разказва за детството (отново силна връзка между брат и сестра), но „историята“ с младата Пег и рисуването на квартала от детството също ми бяха полезни. Малко претупани ми се сториха последните глави – началото с първите картини в големи подробности, а последните две картини в самата къща (най-важните уж) набързо…

Първо си помислих, че е трябвало да започна от тази книга, за да опозная УУ, но накрая сметнах за хубаво, че съм го опознала от романите му и сега вече чета автобиографична книга за много добър мой познат – за милия ми чичо примерно… Wink През цялото време не можах да си  го представя съвсем като дядо, наистина по-скоро като чичо… Не само заради флиртуването с Пег (за привличането няма възраст и семейно положение...).

Не знам дали не е един вид сбогуване тази книга за автора…

Скрит текст:
„Всъщност намирам, че си изключително сексапилен. Чарът ти се крие в начина, по който се държиш и говориш, в твоята загриженост и предпазливост, в разбирането ти за нещата.“

„Като за начало изрисувах стените на килерчето с пастели, въглен и тебешири. Съобразявах рисунките си с разположението на тръбите и на дъсчената ламперия. Уилям безспорно ми помагаше, но рисуването бе нещо, което трябваше да свърша сам. Както казваше Уилям, аз бях този, който имаше тяло. Това бе първата ми среща с онова невероятно усещане, което човек изпитва, когато въображението му се превърне в реалност. Така се роди желанието ми да стана художник."

„По някакъв своеобразен детински начин бях осъзнал нещо, което всички момчета и мъже трябва да проумеят рано или късно. Уилям ме беше напуснал, ала аз отново имах близнак. Странно, но сестра ми бе заела неговото място. Близнакът на всеки мъж е неговата жена.“

Радостта, която човек изпитва когато рисува и нещата му се получават, е направо невероятна! Докато работя, изпадам в обичайното си състояние на духа. Прилича на медитация.“

Общи условия

Активация на акаунт