Ще заговори ли София на мьеко?

  • 99 139
  • 1 987
  •   1
Отговори
# 870
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Какви са тези басамаци, дето си ги нарязала"

Тази дума през целия си живот съм чувала само и единствено от мъжа ми и то точно за рязане на салати.Дори си мислех, че  е негова измишльотина.Но не зная дали е диалектизъм или някакъв жаргон- мъжът ми от раждането си като син на офицер е живял в много различни градове и не зная "първоизточника"

Басамаци са едри парчета, идва от "басам", което значи "режа на едро". Пловдивска дума (вероятно турска, разбира се).

За английския език в Щатите, наистина има много силно отличителни диалекти, но пак е функция на образованието и средата. Т.е. твърдият Бостънски акцент е предимно характерен за работническата класа, така да се каже. И за семейство Кенеди  Grinning

# 871
  • Мнения: X
Като каза бостънски диалект се сетих за това.  Laughing

# 872
  • София
  • Мнения: 2 916
Познавам хора от Бургас, които никога няма да кажат "дънкито", "доматито" и "въй".
Познавам хора от Русе, които не казват "Руси" и "пазаря"
Познавам хора от София, които не употребяват "казАх", "омръзнА ми" и т.н.

Не е до месторождение, а до манталитет, култура и възпитание.
Няма лошо, още един признак човек да разбере кой стои срещу него. Понякога две изречения разкриват повече и от най-лустросаните CV-та, и от най-скъпия ВВ-крем  Wink

  202uu

# 873
  • Мнения: 3 242
Минавам на тагъдък обаче гледам никво развитие Simple Smile още сме на фаза въй и слънчогледови семки Simple Smile

# 874
  • Мнения: 2 045
Виждам, темата баш по темата си върви  Laughing
Някъде в първите страници спорихте къде в родината се говори правилно. Никъде, разбира се. Книжовният език е съвкупност от различни диалекти, приети за норма. Единствената, наистина измислена норма, е тази за пълния и краткия член- в нито един диалект не се говори така, има краища, където слагат навсякъде пълен член, повечето никъде не слагат  Laughing
И това, че в българския език има тенденция към затвърдяване, изобщо не значи, че твърдостта е норма. Не знам кое ми звучи по-грозно- [Хода, права и мисла] или разните мьекания, характерни за Източна България.
Иначе, най-меко говорещият човек, когото познавам, е от Стара Загора. То няма една дума, която да не е така завъртяна, че да звучи като на чужд език. Здравейтьъ, как стьъ, добре ли стьъ... Crazy


# 875
  • Мнения: 3 164
Басамаци е турска дума, мисля скоро я срещах в един такъв речник за турски думи, вмъкнати в разговорния български Crazy
Означава стълби, стъпала Peace
Употребява се в някои части на Пловдивска област-по-точно община Пазарджик.

# 876
  • Варна
  • Мнения: 6 951
Нали се разбираме като си мешаме диалектите! Какво повече ни трябва! Mr. Green

# 877
  • Мнения: 2 045
Нали се разбираме като си мешаме диалектите! Какво повече ни трябва! Mr. Green

Бе...веднъж питах за посоката един местен в Банско  Crazy Joy Абсолютно нищо не му разбрах, нито една дума, нито едно местоимение, дори  Laughing  Та, зависи... Laughing

# 878
  • Варна
  • Мнения: 6 951
Има българо-бански речник, чела съм го, та няма страшно! Mr. Green
Много ме кефи този диалект!

# 879
  • Мнения: 3 242
Ай стиа сти ривали Simple Smile Като я докарамье до тва положениье, тогаз можте са оплакватье  Mr. Green
 
Скрит текст:

# 880
  • Мнения: 1 972
Нали се разбираме като си мешаме диалектите! Какво повече ни трябва! Mr. Green

Бе...веднъж питах за посоката един местен в Банско  Crazy Joy Абсолютно нищо не му разбрах, нито една дума, нито едно местоимение, дори  Laughing  Та, зависи... Laughing

 Joy Joy Там с преводачи се ходи Grinning И аз нищо не им разбирам въпреки ,че съм живяла дълги години на 50-60 км от Банско. Същото е и в околните градчета от селски тип Whistling

# 881
  • Мнения: X
Voice recognition в асансьора.  Mr. Green

http://www.youtube.com/watch?v=8iNtOWLS7aY

# 882
  • София
  • Мнения: 6 653
Някъде в първите страници спорихте къде в родината се говори правилно. Никъде, разбира се. Книжовният език е съвкупност от различни диалекти, приети за норма. Единствената, наистина измислена норма, е тази за пълния и краткия член- в нито един диалект не се говори така, има краища, където слагат навсякъде пълен член, повечето никъде не слагат  Laughing

Е според тебе, дикторите от телевизионните новини на какъв диалект говорят?

# 883
  • Мнения: 2 045
Някъде в първите страници спорихте къде в родината се говори правилно. Никъде, разбира се. Книжовният език е съвкупност от различни диалекти, приети за норма. Единствената, наистина измислена норма, е тази за пълния и краткия член- в нито един диалект не се говори така, има краища, където слагат навсякъде пълен член, повечето никъде не слагат  Laughing

Е според тебе, дикторите от телевизионните новини на какъв диалект говорят?
Не разбирам въпроса. Дикторите на новините трябва да говорят на книжовен български език. Диалект, някак си, не би трябвало да е допустим.

# 884
  • Мнения: 3 242

Не разбирам въпроса. Дикторите на новините трябва да говорят на книжовен български език. Диалект, някак си, не би трябвало да е допустим.


Защо да е недопустимо ? В британската телевизия можеш да видиш много говорители говорещи на диалект и това не е проблем за никого Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт