Търся електронна книга - тема 4

  • 126 776
  • 748
  •   2
Отговори
# 135
  • Пловдив
  • Мнения: 6 528
Какво стана с файла "Книги във Флибуста", не мога да го отворя, а до вчера се отваряше?

# 136
  • Мнения: 3 371
търся  - 'габриела, карамфил и канела'.

ако някой я има, моля да ми пише.

# 137
  • Мнения: 2 070
С риск да обидя някой ще попитам кой прави превода на "Аз преди теб" на Мойс от така рекламираните книги във флибуста?

"Тя прави гримаса", "Ризата върху тялото му влажнее", да не говорим за разделянето на думите от тирета Crossing Arms

Ами не е приятно. Уважам труда Ви, но нека нещата не се претупват, а да се правят качествено Peace

# 138
  • Мнения: 13 287
С риск да обидя някой ще попитам кой прави превода на "Аз преди теб" на Мойс от така рекламираните книги във флибуста?

"Тя прави гримаса", "Ризата върху тялото му влажнее", да не говорим за разделянето на думите от тирета Crossing Arms

Ами не е приятно. Уважам труда Ви, но нека нещата не се претупват, а да се правят качествено Peace

Не съм чела книгата, но за превода може да бъдат обвинени само преводачът и издателството  - в случая  пише, че е Маргарита Дограмаджян, изд. Хермес.

Колкото до тиретата, съм съгласна, че щом книгите вече са качени, който има време може да си поиграе да ги поредактира. Аз започвам да обработвам "Рай в Тексас".

Последна редакция: пн, 08 юли 2013, 15:13 от Vapor

# 139
  • В две мънички очи...
  • Мнения: 1 272
С риск да обидя някой ще попитам кой прави превода на "Аз преди теб" на Мойс от така рекламираните книги във флибуста?

"Тя прави гримаса", "Ризата върху тялото му влажнее", да не говорим за разделянето на думите от тирета Crossing Arms

Ами не е приятно. Уважам труда Ви, но нека нещата не се претупват, а да се правят качествено Peace

Да, последните две години се наблюдават много лоши преводи на книгите, но затова трябва да си носи само отговорност издателството Sad досега не съм  засичала качен превод на книга от непреводач и да не е означен като "фен - превод".

# 140
  • Мнения: 11 703
Не зная за превода, но според мен и оригиналът на "Аз преди теб" в никакъв случай не блести от езикова гледна точка  Whistling
Без да искам да обидя никого, но направо си е един посредствен полу-чиклит (ако мога така да се изразя ...   Simple Smile

# 141
  • Мнения: 214
С риск да обидя някой ще попитам кой прави превода на "Аз преди теб" на Мойс от така рекламираните книги във флибуста?

"Тя прави гримаса", "Ризата върху тялото му влажнее", да не говорим за разделянето на думите от тирета Crossing Arms

Ами не е приятно. Уважам труда Ви, но нека нещата не се претупват, а да се правят качествено Peace

Да, последните две години се наблюдават много лоши преводи на книгите, но затова трябва да си носи само отговорност издателството Sad досега не съм  засичала качен превод на книга от непреводач и да не е означен като "фен - превод".

Преди да започвате да обвинявате издателствата и преводачите, защо не проверите в истинската книга (хартиената) как са нещата?
Преди време пак имаше нещо такова и се оказа, че проблема идва от скапания скан на книгата.

А и ще ме прощавате обаче все търсите безплатното, а после мрънкате, че се наблюдава тенденция да влошаване на преводите? Не мислите ли че е малко (дори много) нагло?
Ми ще има влошаване и още по-зле ще става, докато се стигне съвсем до свиване на предлагането.
Ама те тогава пак издателствата ще са виновни, нали трябва да плащат права, печат, заплати....

# 142
  • Мнения: 3

Търся Джентълмена грешник от Джейн Фийдър и Ловец на пирати от Дженифър Ашли
моля ако някой ги има да ми ги изпрати на мейл luba69@abv.bg търся ги отдавна

# 143
  • Мнения: 11 703
Cassy, съгласна съм с теб. Само този, който не се е занимавал с преводи, само той не знае за какъв труд става въпрос.

# 144
  • Мнения: 13 287

Преди да започвате да обвинявате издателствата и преводачите, защо не проверите в истинската книга (хартиената) как са нещата?
Преди време пак имаше нещо такова и се оказа, че проблема идва от скапания скан на книгата.

А и ще ме прощавате обаче все търсите безплатното, а после мрънкате, че се наблюдава тенденция да влошаване на преводите? Не мислите ли че е малко (дори много) нагло?
Ми ще има влошаване и още по-зле ще става, докато се стигне съвсем до свиване на предлагането.
Ама те тогава пак издателствата ще са виновни, нали трябва да плащат права, печат, заплати....

Изрази като "Тя прави гримаса" няма начин да идват от лошо сканиране. А влошаването на преводите идва не от търсенето на безплатни електронни версии, а от крайно занижените критерии на повечето издателства от няколко години насам, както и от липсата на редактори. Разбира се, продължава да има издателства, които държат на качеството на превода.
Ако тенденцията преводът да се влошава е свързана само с издателствата и с намаляването на приходите им поради търсене на безплатни версии, интересно какво оправдание си намират телевизиите.

# 145
  • В две мънички очи...
  • Мнения: 1 272

Изрази като "Тя прави гримаса" няма начин да идват от лошо сканиране. А влошаването на преводите идва не от търсенето на безплатни електронни версии, а от крайно занижените критерии на повечето издателства от няколко години насам, както и от липсата на редактори. Разбира се, продължава да има издателства, които държат на качеството на превода.
Ако тенденцията преводът да се влошава е свързана само с издателствата и с намаляването на приходите им поради търсене на безплатни версии, интересно какво оправдание си намират телевизиите.


Vapor - точно и ясно   bouquet.
В предния си пост визирах хартиени носители, а не електрони. И един сравнително пресен пример - на панаира на книгата съпруга ми почти се беше навил да си закупи една книга която отдавна желае да прочете и се отказа точно заради лошия превод. А ние сме хора които обичаме да има книги около нас, но един лош превод.

# 146
  • София
  • Мнения: 69
Здравейте.Някой може ли да ми прати "Опиянена от теб"? E-mail : lusi_bs@abv.bg
Имаш поща Simple Smile Може да го изтриете Simple Smile  spam2

# 147
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 681

Благодаря на всички за ценните съвети и предложения, от които такива като мен - начинаещи, с удоволствие се възползваме.   bouquet
Може ли да ми кажете в какъв формат да изтегля книга, която си харесах в Рулит?

# 148
  • Мнения: 945

Благодаря на всички за ценните съвети и предложения, от които такива като мен - начинаещи, с удоволствие се възползваме.   bouquet
Може ли да ми кажете в какъв формат да изтегля книга, която си харесах в Рулит?

На какво ще я четеш?

# 149
  • Мнения: 6
Здравейте, търся поредицата "Братството на черния кинжал"- книги 6, 7, 8 и 9 Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт