Халит Ергенч "Великолепният век"(Muhteşem Yüzyıl) и новите проекти на екипа-80 тема

  • 76 173
  • 741
  •   1
Отговори
# 285
  • Мнения: 10 496
Lilims , аз мога да помогна с превод от английски, трябва ли да имам профил във  vbox-a?

Предполагам, за да можеш да и пишеш на лични,но тя вече изтри съобщението си,сигурно е намерила помощници newsm78

# 286
  • Мнения: 10 496
Ето две преведени части от 105 епизод Peace Laughing
нямам инфо кога ще са готови следващите Rolling Eyes

http://vbox7.com/user:xcoolxgirlx?p=allvideos

момичето търси помощ за превод от английски или руски!?!


Не че съм неблагодарна,но как може да вървят субтитри от друг филм под тези на ВВ?Направо си разсейват и цялото удоволствие отива на вятъра.


В бързината навярно... Mr. Green аз случайно открих клипчето с превод,не знам кой се е хванал с този превод newsm78  И амарилис преведе ,но не го пуска в нета ooooh! много групи се хващат - да видим кой ще е най- сериозен hahaha Heart Eyes

Ами това между другото- ние си имаме екип който работи  bouquet  bouquet  bouquet

Последна редакция: нд, 29 сеп 2013, 16:21 от Lilims

# 287
  • Пловдив
  • Мнения: 4 595
Lilims , аз мога да помогна с превод от английски, трябва ли да имам профил във  vbox-a?

Предполагам, за да можеш да и пишеш на лични,но тя вече изтри съобщението си,сигурно е намерила помощници newsm78

Аз се свързах с нея, разбрахме се кой какво да превежда, благодаря ти  Wink

# 288
  • Ruse, Bulgaria
  • Мнения: 3 827
106.Bölüm 2.Fragmanı

Последна редакция: нд, 29 сеп 2013, 16:50 от Sinan Mustafov

# 289
# 290
  • София
  • Мнения: 1 165
Здравейте, момичета. Много благодаря на всички, които до момента са превеждали и продължават да превеждат. Аз ще чакам превода на 104 серия с хубаво качество, въпреки че изгледах вече всички части на 104 без втора, но така реших. Пуснах малко от 105, но се отказах. Благодаря и за този превод, но ще си чакам нашия екип, както каза момиче преди мен.
Колкото до новия трейлър: още една сестра, майка, братовчедка, посестрима или още каквато там си решите на султана няма ли да се появи, за да мъти водата на Хюрем? Честно- писна ми. Харесвам актрисата, която ще изиграе последната сестра на Сюлейман, но ако смятат пак да ми представят жена, която ще се бори с всички сили срещу нея, ще се мисли за най-умната и накрая ще си отиде...по-добре да ми я спестят. А това с наложницата вече ми дойде в повече. Толкова ли няма какво ново да измислят? Само аз не съм му изпратила наложница вече. Дано да е подвеждане само от трейлъра, че ще се ядосам.
Благодаря и на превода в ефир, докато тече серията. Наслаждавам се много. Благодаря на всички!

# 291
  • somewhere over the rainbow
  • Мнения: 3 279
Що се отнася до субтитрите - аз предложих помощта си на Линаа. Дори свалих програма и я разучих. Намерих и английски превод. Наистина работата е много, много за сам човек, но не е трудна. За това и писах на екипа, за да станем повече, но така и не ме потърсиха. Всички работим и имаме деца, но ако повече хора отделяме по малко време, ще става бързо. Много ме изненадват постовете на Лина тук - "нямам време, но и друг не ща" newsm78
Здраве да е! Благодаря на екипа от vbox /не знам кои са/ за бързината! Очаквам скоро 105!

# 292
  • Мнения: 3 485
Sinan Mustafov благодаря за 2 фрагман на 106 епизод ! Peace

Борбата ще яростно -жестока !



# 293
  • somewhere over the rainbow
  • Мнения: 3 279
Всичко е точно. Разбрахме се. Ще се включа.

# 294
  • Мнения: 427
shams u amar, не бързай да се засягаш. Просто има пред-история, с която явно не си запозната  newsm78 Както и да е, екипът, който преведе 1 и 2 сезон го направи както всички други доброволци...без пари и без лаври. После се появи един единствен екип, който реши, че това е начина да спечели пари. За съжаление не се оправдаха очакванията им и се отказаха. Няма лошо в това. Всеки има право на избор. Благодарности на всеки, който се заема с подобен труд   bouquet Истината е, че този сериал е закупен от ТВ7 и рано или късно всеки ще може да го гледа.

Shams u amar,не се измъчвай мила,на хората,които ни подкрепят,не им се дава тази възможност в този форум..
Та както и да е..
Да уточним,аз участвах в превода на ВВ през втората част на 2-ри сезон.
Не сме искали с Елена да забогатяваме,а който поиска
да ни почерпи можеше да го направи за скоростния и качествен труд,който полагахме.
През целия 3-ти сезон бяхме точни с превода,субтитрите и
качването на епизода,феновете бяха доволни от нас.
Тези,които имаха смелост,изказваха благодарностите си,
а тези,които се страхуваха от пазачите на форума,трепереха и не смееха
да го направят.
Отказахме се да превеждаме,защото Елена има много служебни ангажименти
и домашни,естествено,а аз завърших турки език високо ниво HITIT
и започнах работа,като заклет преводач,защото нямах документ
за владеене на езика,понеже ми е майчин(поредния парадокс).
Така,че нека са спокойни организаторите на този форум,
с кафетата не сме си купили яхти,от тях ни се полагаха едва 40 ст.
Благодаря на всички за вниманието..
Когато започна да печеля повече от колкото ми е необходимо,
ще превеждам благотворително.
Сега не мога,защото отглеждам децата си сама.
Но както и да е,не е християнско да потъпкваш правото и мнението на другите.

Знам,че ще накарате модератора да ме изтрие,но поне някой ще го прочете.

Успех на новия екип.
Спокойна неделя на всички.  bouquet


Невин Иванова

 newsm51

# 295
  • Мнения: 290
Оф някой да знае как се прави магнетиен линк...  Tired Tired

# 296
  • Мнения: 1 208

Моите съболезнования за кончината на Tuncel-Kurtiz.Лека му пръст и Бог да го прости.
Момичета не ви ли се струва,че той си прилича до някъде с артиста Джоко Росич и дори имат такива специфични гласове двамата?

# 297
  • София
  • Мнения: 351
абсолютно, гледам тези снимки и точно това си мисля и аз

# 298
  • Мнения: 167
Оф някой да знае как се прави магнетиен линк...  Tired Tired

къде искаш да качваш?

# 299
  • Мнения: 290
Оф някой да знае как се прави магнетиен линк...  Tired Tired

къде искаш да качваш?
Тук...

Общи условия

Активация на акаунт