Халит Ергенч "Великолепният век"(Muhteşem Yüzyıl) и новите проекти на екипа-80 тема

  • 76 080
  • 741
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 0
Здравейте Великолепни, сформира се следният екип:
Превод от руски: darkroze
Субтитри и тайминг: linaaa3121 (моя милост)
Та въпроса на двете ни е... Има ли нужда да преведем серията, а и сериите напред? И ще изтърпите ли да изчакате 104
-ти епизод, понеже още сме на 25 минута. Серията е в HD формат, така че става още по бавно... Ако искате да го направим целия, молим споделете ни коментарите си на лични, за да не занимаваме тези, които нямат отношение...[/color][/size]

Ето малко снимки от торента:





Ако Ви харесва качеството, ще превеждаме, но сигурно няма да успяваме в събота понеже сме много ангажирани, така че имайте и това впредвид...





Здравейте,лично аз бих била доволна на преведена серия дори и със седмица забавяне Simple Smile понеже не разбирам нито руски,нито турски език....Благодаря че има хора като вас,които се грижат и вземат от ценното си време,за да можем ние зрителите да се наслаждаваме Simple Smile)) Отново благодаря и ще чакам вашите HD серии с голямо нетърпение:)

# 61
  • Мнения: 938
Никакви лични! Аз казах,че няма да гледам този сезон,но не се стърпях да хвърля едно око!
ИИИИИИИИИИииииииииииииииии ще чакам Вашия превод и ще го гледам заради вас! От вчера smile3508 и едвамммм  си удържам smile3505 !



Скрит текст:
Установих,че като пропускам сцените с някои персонажи, по-лесно се понася! Mr. Green

# 62
  • Мнения: 0
Великолепният век еп 104 с бг суб - http://data-bg.net/details.php?id=492

# 63
  • Мнения: 0
Великолепният век еп 104 с бг суб - http://data-bg.net/details.php?id=492


>
Имам проблем с отварянето на субтитрите на втората част (МР4) - не тръгват. При останалите три части всичко е наред. Някой може ли да сподели как да оправя проблема. Благодаря.............<

# 64
  • Мнения: 9
Аз съм от тези които не се вкючват в постовете, но кагато имам възможност винаги влизам .Искам да Благодаря лично на Даркрозе за певодите които е правила от предният сезон за възможноста да ни инфомира повреме на онлаин излъчването всяка сряда .Разбира се че се радвам  и за сформирания екип които ще ни достави удоволствието на доизгледаме 4 сезон на нашият любим сериал.Не мога да забравя също и екипа който беше преди това Ели и Невин .... едни прекраси момичета които дадоха всичко от себе си всяка събота да се радваме на преведените епизоди.Желая успех ... и с нетърпение очаквам не само 104 еп ами и развръзките които предстоят .АЗ съм голям фен на Сюлейман и не помако на Хюррем ,но в изпълнение на Мерием ... която определено много ще ми липсва.Лека и спокойна на всички тук Simple Smile

# 65
  • Мнения: 572
Бихте ли ми разяснили къде е била Хюрем когато изчезнав края на предния сезон и кой е виновен за изчезването й? Приблизително колко време е отсъствала и откъде знае, че Махидевран е виновна за убийството на сина й?

Някак си сякаш не беше изяснен този въпрос по-подробно.

# 66
  • Мнения: 448
Здравейте Великолепни, сформира се следният екип:
Превод от руски: darkroze
Субтитри и тайминг: linaaa3121 (моя милост)
Та въпроса на двете ни е... Има ли нужда да преведем серията, а и сериите напред? И ще изтърпите ли да изчакате 104
-ти епизод, понеже още сме на 25 минута. Серията е в HD формат, така че става още по бавно... Ако искате да го направим целия, молим споделете ни коментарите си на лични, за да не занимаваме тези, които нямат отношение...[/color][/size]



Аз също ще чакам вас, когато стане. Благодаря ви предварително за труда   bouquet

# 67
  • Мнения: 141
Бихте ли ми разяснили къде е била Хюрем когато изчезнав края на предния сезон и кой е виновен за изчезването й? Приблизително колко време е отсъствала и откъде знае, че Махидевран е виновна за убийството на сина й?

Някак си сякаш не беше изяснен този въпрос по-подробно.
Над Хюрем имаше покушение замислено от Хатидже, чрез едно фалшиво писмо от Селим, че е болен, за което Хатидже до последно уверяваше, че нищо не знае.Не се знае колко време е държана в плен, нито къде , не съм гледала още новата серия, но ако се е върнала, когато децата ѝ са вече големи, то са я подържали доста време в плен.Което си е фантасмагория на сценаристите, защото последните серии трябваше да ги снимат без Мерием.

Благодарности на новосформирания екип за труда, който полагат   bouquet
Ще чакаме колкото е необходимо.Хубавите неща стават бавно.

# 68
  • Мнения: 3 485
darkrose & linaaaa оценявам и приветствувам безкористното начинание с което сте се натоварили,времето няма значение ,ще имате благодарностите на всички нас на балкони,под балкони ,скрити и покрити.Затова от мен имате благодаря !  bouquet  bouquet

# 69
  • Мюнхен
  • Мнения: 317
Искам и аз да благодаря за превода, както и на останалите, които се заемат в бъдеще да превеждат.   bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet
И за мен е много трудно да гледам филма без Мерием. Че тя ни липсва е ясно, но самата Вахиде няма как да ми хареса и като визия и като игра. Все едно е майка и на СС и на Махидевран. Иначе останалите много ми харесват. Заради тях бих продължила да гледам. Интересно ми е дали Хюрем и Сесилия ще си допаднат и как ще се разбират.

# 70
  • Мнения: 3 485
Интересно ми е дали Хюрем и Сесилия ще си допаднат и как ще се разбират.
Не знам какво са змислили сценаристите,но исторически Хюрем е тази която дава наставления на Сесилия /тя попада на 12годишна възраст в харема / и я вкарва в леглото на Селим, разбира се че с определена цел Peace




Последна редакция: вт, 24 сеп 2013, 04:34 от trendafilka

# 71
  • Мнения: 10 495
darkrose & linaaaa оценявам и приветствувам безкористното начинание с което сте се натоварили,времето няма значение ,ще имате благодарностите на всички нас на балкони,под балкони ,скрити и покрити.Затова от мен имате благодаря !  bouquet  bouquet

+ 1

Писах  на лични ,но дискусията трябва да е в темата  Peace хубаво ще е, да се присъединят към екипа и други, които възможност и умения,защото е трудоемко за малък екип Wink

# 72
# 73
  • Мнения: 0
а какво стана с екипа който превеждаше предните сезони ?  newsm78 Извинявайте за въпроса, но вероятно съм пропуснала отговора някъде  Grinning

# 74
  • Мнения: X
а какво стана с екипа който превеждаше предните сезони ?  newsm78 Извинявайте за въпроса, но вероятно съм пропуснала отговора някъде  Grinning

Отказаха се да превеждат. Което е жалко, защото бяха добри.

Но продължаваме напред. Искам да благодаря на Даркроуз и Лина  и да ги поздравя, че се наемат с нелеката задача да превеждат  Hug  bouquet.
Когато и както успеете, момичета, ние ще чакаме.... smile3525 newsm10

Аз пък вече възприемам Вахиде доста добре. За по-възрастната Хюррем е подходяща, добре се справя. И е хубава жена. Чертите и са по-класически, не са сладки като на Мерием, затова е с по-трудна за разбиране хубост.

Общи условия

Активация на акаунт