Клуб "Преводач" - "Айн, цу цвайн, цу дрън!" - тема 2

  • 76 313
  • 708
  •   1
Отговори
# 630
  • София
  • Мнения: 44 511
Лелее, верно са ги изтрили!!! Shocked
Аз снощи ги четох, много полезна информация.
Да си кажа, аз съм един от шараните с "граждански договор".
А сега си проверих в НОИ и даже осигуровки не са ми внесли!
Абе май въобще са ми плащали под масата.
Пак добре че ми плащаха!

А миналата седмица се опитаха да се заядат, че са ми платили повече!
Добре че аз си пазя всичко!

# 631
  • Мнения: 59
Лелее, верно са ги изтрили!!! Shocked
Аз снощи ги четох, много полезна информация.
Да си кажа, аз съм един от шараните с "граждански договор".
А сега си проверих в НОИ и даже осигуровки не са ми внесли!

Изтриват, изтриват ... Искат преводачите да си останат "шарани"!

Трябва да знаете, че в цял свят преводачите се надигат.

Току-що публикувах в блога си статията " АДМИНИСТРАТОРЪТ НА BG MAMMA IS WATCHIN' YOU!". Няма да дам линк, защото администраторът забранява. Този форум е много строго контролиран. Забранено е да се дават линкове дори към статии на колеги в чужбина, представяте ли си какво мракобесие!

В статията си разказвам как администраторът на bg mamma изтри мой постинг с обвинението, че в него давам линк към блога си.

"Първата ми мисъл беше, че е станало някакво недоразумение (често се случва). Да беше блог със стоки и търговска реклама, разбирам, да беше блог с антисемитско, расистко, политико-агитационно и пр. съдържание - също разбирам, но моят блог съдържа само статии на преводачески теми, кореспонденция с официални институции по преводачески проблеми и разговори с различни хора - преводачи, собственици на агенции за преводи и легализации, юристи и др. - все по преводачески въпроси."




# 632
  • София
  • Мнения: 44 511
Ако искаш го дай като име този блог. Много искам да го прочета.

Между другото, сега се сещам и за дългият ми административен опит в разни фирми.
Освен другото, винаги искат "перфектен английски".
Хубаво, имам го.
Освен това имам 100 административни за дължения за позицията и малка заплата.
И всеки шеф ми казва - я тука да преведеш това нещо...
Като обикновено "нещото" е поне 100 страници.
Които, ако ги сметнеш на реални цени за превод, поне 2 заплати ще си докараш!
 #2gunfire

Последна редакция: нд, 26 окт 2014, 16:18 от L'Agent

# 633
  • Мнения: 59
Ако искаш го дай като име този блог. Много искам да го прочета.

Не мога. Администраторът не дава. Пиши ми на лични, ако искаш. Аз не знам как се активират личните съобщения.

# 634
  • София
  • Мнения: 1 507
Аз не знам как се активират личните съобщения.

Като кликнеш на името на потребителя, ти се отваря прозорче, най-отдолу има линкове към профила на потребителя и за лични съобщения към този потребител.

Пратих ти ЛС.

# 635
  • Sofia
  • Мнения: 3 203

Изтриват, изтриват ... Искат преводачите да си останат "шарани"!

Трябва да знаете, че в цял свят преводачите се надигат.

Току-що публикувах в блога си статията " АДМИНИСТРАТОРЪТ НА BG MAMMA IS WATCHIN' YOU!". Няма да дам линк, защото администраторът забранява. Този форум е много строго контролиран. Забранено е да се дават линкове дори към статии на колеги в чужбина, представяте ли си какво мракобесие!

Да клеветите и нарушавате правилата явно Ви доставя някакво удоволствие.
Няма да рекламирате блога си тук, независимо от съдържанието му. Мога и да го филтрирам, но както виждате още можете да раздавате линкове. Нищо не Ви пречи да споделяте каквото пожелаете тук, но не, в половината Ви публикации от последните месеци упорито, настъпателно и все по-обилно заливате форума с линкове към собствения си блог. За да се стигне до там нееднократно да докладват публикациите Ви, надали вината е с лошия, зъл админ. Достатъчно ясно, адекватно и многократно Ви бе обяснен проблема на ЛС (които не знаете как се активират). Сега ще ви помоля да престанете да разводнявате темата и да се върнете към същността и.

# 636
  • Мнения: 59
Благодаря, то било много лесно да изпратиш ЛС   bouquet

# 637
  • Мнения: 141
Благодаря за отговора, ще разгледам линковете   bouquet

Успя ли да ги разгледаш, преди администраторът да ги изтрие?

Успях, всичко добре, но все още не ми е ясно какво трябва да направя, за да мога да извършвам дейността "превод и легализация". Звънях и в Министерство на външните работи, но естествено никой не си прави труда да си вдига телефоните...

# 638
  • София
  • Мнения: 44 511
Кандидатствам на едно място.
Изпращат ми "кратък" текст за тестов превод от 1500 думи.
Да бе, кратък! #2gunfire

# 639
  • Казанлък of all places
  • Мнения: 688
Това е абсолютна наглост!
Всеобщото мнение е,че текст над 300 думи не се счита за пробен! ОК, 1500 думи, ама да ти ги платят!

# 640
  • Мнения: 687
Мишленцето, основното за да можеш да извършват официални преводи и легализация е да имаш Договор с МВнР (Консулски отдел). През последните години сменяха изискванията за сключване на договори. Преди регистрирана фирма и 1-2 преводача по списък бяха достатъчни. След това искаха да имаш офис, 2-ма филолози на трудов договор, сертификат по ISO, оборудван офис ... После премахнаха част от тези изисквания като дискриминационни. Чувала съм от колеги, но не е лично потвръдено, че от няколко месеца и повече не сключват договори с нови фирми до приемането евентуално на нов закон, наредба за преводите ... ? Ако някой друг може да каже нещо актуално?

# 641
  • Мнения: 59

Успях, всичко добре, но все още не ми е ясно какво трябва да направя, за да мога да извършвам дейността "превод и легализация". Звънях и в Министерство на външните работи, но естествено никой не си прави труда да си вдига телефоните...
[/quote]


Външно не сключват никакви договори вече. Всеки момент се очаква да прекратят и вече сключените.
Не е работа на Външно да се занимава с тези работи. Правят го по силата на един вехт, незаконосъобразен правилник за легализациите. И Омбудсманът вече написа в годишния си доклад за 2013 (има го онлайн), че правилникът е незаконосъобразен и трябва да се отмени "в кратки срокове", и Комисията за защита на конкуренцията образува производство по случая и публикува Решение № АКТ-964-16.07.2014 г., в което пише, че правилникът трябва да се отмени и договорите да отпаднат. Виж какво пише в Решението на КЗК:

"С Приемането на Указ 56 (през 1989, бел. моя) и Търговския закон (01.07.1991, бел. моя) са въведени изисквания за сключване на договори с фирми за извършване на писмени преводи, съгласно чл. 2а, ал. 1 от Правилника, предмет на производството пред КЗК. Това е единственият нормативен акт, уреждащ въпросите по извършването и заверяването на преводи на официални документи и книжа, и не отговаря на съвременните обществени отношения. В ход е процедура за отмяната му, като се подготвя приемането на нов Правилник.“ (това е становище на самото МВнР, дадено в Решение № АКТ-964-16.07.2014 г. на Комисията за защита на конкуренцията, стр. 6, бел.моя)

Виж какво пише на сайта на Външно -  всичко е "в процес на актуализация":


НОРМАТИВНИ ДОКУМЕНТИ И ФОРМУЛЯРИ ЗА ЗАВЕРКИ И ЛЕГАЛИЗАЦИИ

Списък на необходимите документи за сключване на договор за извършване на официални преводи (предстояща актуализация)

Договор за възлагане извършването на официални преводи на документи и други книжа (предстояща актуализация)

Заповед (предстояща актуализация)

Молба за издаване иа удостоверение относно сключен договор за възлагане от МВнР на извършването на официални преводи от фирми (предстояща актуализация)
http://www.mfa.bg/bg/pages/158/index.html

# 642
  • Мнения: 141
Много ви благодаря, че ми обяснявате така търпеливо  Peace Явно е по-добре да изчакам да се изяснят нещата и да приемат новите правила Simple Smile Благодаря на всички, които се отзоваха   bouquet

# 643
  • Мнения: 59
"Явно е по-добре да изчакам да се изяснят нещата и да приемат новите правила"

Имаше една стара песничка "Да можеш да чаааакаш, да знаеш да чааааакаш, да искаш да чааааакаш..." ...

"Новите правила" се очакват от мнооого години, Мишленце, може би още от 01.07.1991, когато в сила влиза Търговският закон. Интернет съхранява информация за обещанията на Външно сааамо от 2001 г. насам. Пусни търсене в гугъл с "ДЕЖА ВЮ - Вълнения и опити за реформи преди години" или "Лъжливото овчарче Кристиан Вигенин" (да не пускам линкове, че Жабока Боко ще се разкряка)


 

# 644
  • Мнения: 141
 Joy Joy Joy Ужас! Да се чудиш да се смееш ли, да плачеш ли...

Общи условия

Активация на акаунт