Сканиране, конвертиране, корекция и форматиране на електронни книги.

  • 47 720
  • 131
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 112
Аз имам отметки точно там (разгледах скрийншотовете в темата), обаче този панел не се появява.

# 61
  • Мнения: 26
ralicass, отиди на View от бар-менюто и сложи отметка на Document Tree или натисни Ctrl+F5. От View аз съм сложил отметки на Commands Toolbar, Status bar и Document Tree – другите са излишни и не ги ползвам.

За RepairFB2 – не съм я публикувал, но ще я сложа в дропбокса и ще ти пратя линк по-късно днес.

PanJoro, ще съм много благодарна, ако споделиш с нас RepairFB2.
Аз все още си работя с Fiction Book Designer, но мисля и аз да се ориентирам към FictionBook Editor.

# 62
# 63
# 64
  • Мнения: 26
Благодаря и от мен, въпреки че антивирусната ми програма се сърди.

# 65
  • Мнения: 275
Благодаря и от мен, въпреки че антивирусната ми програма се сърди.

Няма страшно, читав е файла...  Peace

# 66
  • Мнения: 26
Благодаря и от мен, въпреки че антивирусната ми програма се сърди.

Няма страшно, читав е файла...  Peace
Още веднъж - благодаря! А NODа го сложих да спи.
Не знам защо, но шрифтовете на половината книги, на които приложих програмката ми се превърнаха в "маймуници".

Последна редакция: вт, 03 фев 2015, 22:37 от viton

# 67
  • Мнения: 60
В линка, посочен от ventcis, версията на RepairFB2 е много стара (вината, разбира се, не е на ventcis, просто този линк отдавна не се обслужва).

Последната версия на RepairFB2 винаги можете да изтеглите от следния линк:

https://www.dropbox.com/s/rksa95acqxivida/RepairFB2.exe?dl=0

RepairFB2 се пуща веднага след като FB2-файла се получи от ABBYY. Пущат се опциите по подразбиране. След като редактирането приключи напълно, файлът се пуща още веднъж през рипейра, като се включва само последната опция – тя прави така, че разстоянието между тирето на пряката реч и първата буква да е едно и също за всички редове с пряка реч, т.н. твърда шпация. Разбира се, RepairFB2 може да се пуща и на "готови" FB2-книги – зависи какво точно ви трябва.

Важно. Винаги запазвайте копие на оригиналния файл преди да го пуснете за ремонт, особено ако няма откъде да го възстановите бързо.

Сега за FBE и неговият правописен речник. Въпросният речник е много важен при редактирането, защото показва думите с неправилно разпознати символи, например "нешо", "сьобщение" и т.н., които лесно убягват на човешкото око при четене. Речникът се попълва постоянно с нови думи (с усилята на няколко човека) и в момента съдържа над 226000 думи.

Последния вариант на речника винаги можете да изтеглите от следния линк:

https://www.dropbox.com/s/179y6e5hzmqcwwi/Dict.rar?dl=0

Ето как става подмяната на речника, по-точно речниците, защото в архива има още руски и английски речници: 1). Отива се в Program Files за 32-битови системи или в Program files (х86) – за 64-битови системи. 2). Отваря се папка FictionBook Editor, а в нея – папка Dict. 3). Ако желаете, можете да запазите някъде съществуващите вътре файлове. 4). Копирате сваления Dict.rar в папката и го разархивирате с опция "в текущата папка". 5). В настройките на FBE трябва да се укаже да се използва потребителския речник custom.dic – някъде в началото на темата Анонимен е посочил как става това.

При редактиране, когато попаднете на подчертана с червена линия дума, която е вярна, трябва да кликнете с десен бутон върху думата и да изберете Add to dictionary – думата ще се запише в речника и повече няма да бъде маркирана с червена линия. Апропо, не вкарвайте в речника чуждоезични думи, няма смисъл – за тях задайте Ignore All след десния клик върху думата.

Ако имате желание, след като вкарате достатъчно думи в речника (да речем 1000 или повече), можете да ми се обадите и да ми пратите речника си – имам програмка, чрез която ще го обединя с моя речник и така всички ще ползваме взаимно усилията си. След такова обединяване речникът ще бъде публикуван в посочения линк, за да може да се ползва от всички.

Успех с ремонта и редактирането на FB2-книги!

Последна редакция: ср, 04 фев 2015, 05:05 от PanJoro

# 68
  • Мнения: 112
Lally, ето от ТУК можеш да си изтеглиш някои материали и видеоуроци за FBE.
При мен не се отваря линкът Thinking
Иначе качих и речника, и RepairFB2 и съм много благодарна на всички за инструкциите!

# 69
  • Мнения: 275
Съжалявам...  ooooh!
Понеже отдавна не съм ползвал FBE, съм изтървал update-та на RepairFB2...

# 70
  • Мнения: 26
Благодаря PanJoro!
Сега всичко е наред!

# 71
  • ... рееща се.
  • Мнения: 626
И аз с питанка. Как процедирате с големите и многото на брой бележки? Не бележките под линията на всяка страница, а онези, които са като приложение в края на книгата. Мислех да ги пльосна веднага след препратката, но някои бележки са дълги по цяла страница, а и общият им брой е 555 #Crazy Кажи-речи половината книга Mr. Green
Другото, което мога да направя е да го оставя както е в книгата – с индекси в текста, но без hyperlink, което е глупаво. Не мисля, че някой ще си играе през страница да ходи до последната ooooh! Приемам предложения.

# 72
  • Мнения: 275
И аз с питанка. Как процедирате с големите и многото на брой бележки? Не бележките под линията на всяка страница, а онези, които са като приложение в края на книгата. Мислех да ги пльосна веднага след препратката, но някои бележки са дълги по цяла страница, а и общият им брой е 555 #Crazy Кажи-речи половината книга Mr. Green
Другото, което мога да направя е да го оставя както е в книгата – с индекси в текста, но без hyperlink, което е глупаво. Не мисля, че някой ще си играе през страница да ходи до последната ooooh! Приемам предложения.

Най-логично и функционално е да ги направиш, като препратки към бележки под линия...
Нямам четец, но би трябвало тези препратки да водят към отделни страници,
така че дължината на бележката не е от значение...

Коя е книгата? В "Одисей" на Джойс има подобни пояснения...

# 73
  • Мнения: 4 560
Аз съм обикновен потребител, но искам да се оплача от две неща.

Свалям книга, но при отварянето й се оказва, че са заглавна страница и 2-3 страници текст. Като се качват книги това не се ли се проверява?

На някои книги (основно от дата-бг.нет) първите страници тръгват нормално. После има три реда от едно изречение, три реда от второ, после пак три реда от първото, пак три реда от второто и така е цялата книга до края. Отказвам да ги чета.

# 74
  • Мнения: 60
n.y.x, ако работиш с FBE, бих ти дал следния съвет: първо – постави бележките под линия като текст в края на книгата; второ – създавай последователно хипервръзки за всяка бележка. Как става това?

Отиваш в текста на книгата, където трябва да ти е първата хипервръзка. Отваряш меню Scripts и избираш "Добавления примечания" -> "Добавить сноску, оставшись на ее ссылке" (първата опция). В текста ще ти се появи хипервръзка с номер 1 (син цвят, квадратни скоби, суперскрипт). Докато си на връзката, натискаш  4-тото бутонче след бутончета за форматиране (след CODE) – Go to footnote or reference. Веднага ще бъдеш преместена на мястото, където трябва да ти е текста на първата бележка (в раздела notes) – след последния текст на книгата. Качваш се малко по-нагоре, намираш необходимия текст, кътваш го с Ctrl+X и го копираш на мястото за бележката с Ctrl+V. За да се върнеш на мястото на хипервръзката, натискаш отново бутончето, което те е докарало тук...

Намираш в текста мястото на втората хипервръзка и повтаряш операцията. Разбира се автоматичното номериране на връзките е налице. Трабво да внимаваш да не прескочиш някоя връзка, защото нещата се усложняват за начинаещ – до известна степен FBE поддържа преномериране при вмъкване на пропусната връзка, но ако не стане трудно ще се оправиш...

Успех!

Общи условия

Активация на акаунт