Фраза, която мразя

  • 1 219 732
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 12 165
  • Мнения: 11 642
Хаха, сетих се как обяснявах на едни купувачи на къща " водна риза на камина" на френски. Буквално им го преведох, те пък уж ме разбраха- поне кимаха.

# 12 166
  • В градината...
  • Мнения: 16 154
Едва ли са те разбрали Simple Smile /heat exchanger/
В нашия край всички казват едно домати, доматито. На пазара така даже пише - българско домати.

# 12 167
  • Down south
  • Мнения: 9 882
Често срещано е и "Не съм окей" - вместо "не съм съгласен" , дразнещо е.
И на мен би ми се сторило дразнещо. Още в този "стил" Това ми се стори още по-зле

Цитат
ХУБАВ респонс

# 12 168
  • Велико Търново
  • Мнения: 7 692
Преди малко попаднах на дума, която ме дразни - "днескашен".


В нашия край всички казват едно домати, доматито. На пазара така даже пише - българско домати.
Не знам за къде става въпрос, но по този начин се говори във великотърновско и региона, без да мога да определя граници от-до. По принцип лесно "прихващам", когато ми се наложи да живея в друг регион, затова докато живях в София все пак се научих на правилното "домат, домати (за мн.ч.). Вече близо две години, откакто съм се върнала, гледам да устоявам на "доматито",  но пък не ми прави впечатление като го чувам около себе си.

# 12 169
  • DE
  • Мнения: 9 068
Доматито го научих във форума, смях се доста дълго Grin
Днес четох една тема и във всеки втори пост хората закупуват, не се ли употребява вече кратичкото купих Rolling Eyes

# 12 170
  • Мнения: 65 072
А за чистото мАсло нещо да кажете? Simple Smile

# 12 171
  • Somewhere in Spacetime
  • Мнения: 1 428
Пак от форума съм чувала и за дънкито. В реалния живот не съм засичала човек така да говори.
Нали в търновско уж се говори най-правилният български език? На мен ми е правило впечатление, че говорят звучно на ъ. Например четъ. Да, правилно е да се пишат с а, а да се изговарят с ъ, но чак толкова звучно? Аз ги изговарям между а/ъ, не толкова звучно. Не знам може и да греша.
Имам една позната, която, за да поправи говора си (от Северна България е, но не от точно този край), изговаря тези думи със звучно а.

Последна редакция: ср, 05 фев 2020, 00:51 от Black Hole

# 12 172
  • София
  • Мнения: 3 615
А за чистото мАсло нещо да кажете? Simple Smile
мАсло до 2012 г. беше единствено правилното ударение според правописния речник. Новият правописен речник допуска и мАсло, и маслО като дублети.

# 12 173
  • Велико Търново
  • Мнения: 7 692
Нали в търновско уж се говори най-правилният български език?
Така ни учиха, да. Дори и да съм точно в центъра на региона, съвсем не смятам, че това твърдение е вярно. Пък и не се знае съгласно какви правоговорни норми е това внушение. Ако започна да давам примери за неправилно изговаряне и не много правилни употреби, ще превърна темата в тема за диалектни форми.
Има някои неща, които даже и на мен, която съм свикнала да ги чувам, ми "бъркат в мозъка".
"Ела да ти обадя" или пък "у къщи" са ми фаворити.
Black Hole, а за "Ъ"-то ето какво намерих (без да знам доколко може да се вярва на този източник):
Скрит текст:
Най-често срещаните в устната или в писмената реч грешки са свързани със следното:
1. Изговор на гласна /а/ вм. /ъ/ в следните случаи:
1.1. Груба и досадна правоговорна грешка е изговорът на гласна /а/ вм. /ъ/ в някои глаголни окончания. Окончанието за 1 л. ед. ч. и за 3 л. мн. ч. в сег. вр. на глаголите от I и II спрежение (наследник на старобългарското окончание -Ж, -ЖТЪ) е съответно /ъ, ‘ъ/ или /ът, ‘ът/ (с твърда или мека предходна съгласна). Правописно гласният звук в тези окончания се представя с буквите а или я. Пише се чет|а, тек|а, бдя, благодар|я, бо|я се, но (трябва да) се изговаря /чет|ъ, тек|ъ, благодар|ъ, бой|ъ се/. Изговор /чет|а, тек|а, бд’|а, благодар’|а, бой|а се/ и под., резултат от влиянието на правописа, на писмената форма на думата, е неправилен и трябва да се избягва!
1.2. Грешка, подобна на горната, е изговорът на гласна /а/ вм. /ъ/ в определената (членуваната) форма на някои съществителни имена. Определителният член на съществителните имена от м. род е /ъ, ът/ (или с мекост предходната съгласна), което правописно се представя с -а, -ът и -я, -ят. Пише се град|а; сън|я, сън|ят; гер|оя, гер|оят, но трябва да се изговаря /град|ъ; сън’|ъ, сън’|ът; гер|ойъ, гер|ойът/. Промъкващото се понякога под влияние на правописа, на писмената форма на думата произношение /град|а, сън’|а, сън’|ат/ е неправилно и трябва да се избягва!
2. Изговор на ударена гласна /ъ/ вместо ударената гласна /а/ в окончанието на основната форма и в определителния член на съществителни имена от ж. род. Твърде често и от мнозина форми като гор|а, вод|а, планин|а, властт|а, радостт|а и под. се изговарят неправилно (със силна редукция на неударените гласни, опростяване на двойните съгласни и – което е в центъра на вниманието ни тук! – с ударена гласна /ъ/ на края): /гур|ъ, вуд|ъ, плънин|ъ, влъст|ъ, ръдуст|ъ/. Този изговор – с ударена гласна /ъ/ в края на думите от този вид – е плод на диалектно влияние, няма нищо общо с нормативната редукция на неударените гласни и не се допуска от правоговорните норми на книжовния език.


За "масло" и аз знам, че ударението е точно на А. Дори се учудих на въпроса.

# 12 174
  • Мнения: 65 072
Чистото мАсло е от СИ БГ.
Ако питаш някой в Пловдив, няма нищо да разбере.
Никога не съм казвала мАсло.

За Търново не съм съгласна, че правилно говорят. Ъм чи ми е любимо. Simple Smile

# 12 175
  • Мнения: 7 347
А за чистото мАсло нещо да кажете? Simple Smile
мАсло до 2012 г. беше единствено правилното ударение според правописния речник. Новият правописен речник допуска и мАсло, и маслО като дублети.

Казвам маслО, убедена, че е вярно. Заради твоя пост погледнах правописен речник от 1981 година и там се оказа
мАсло. Confused

# 12 176
  • Мнения: 7 842
Никога не съм казвала маслО и никога няма да го кажа, независимо в кой речник го пише. А какво значи “чисто” масло?

# 12 177
  • Мнения: 7 347
В града на ММ казват стАдион, мАкара, мАсло, гОблен. Аз дойдох от град, където маслото е маслО и бях убедена, че е правилно, а виж ти какво излезе. Добре, че е бг мама.
А за гоблен дори са ме поправяли, та обяснявах, че братя Гобелен/или Гоблен-не зная как се произнася на френски/  са французи, та затова ударението е на последната сричка.

# 12 178
  • Мнения: 4 304
Никога не съм казвала маслО и никога няма да го кажа, независимо в кой речник го пише. А какво значи “чисто” масло?
Изпратих дъщеря ми до магазина да вземе "чисто" масло. Тъкмо се беше научила да чете. Детето търсило, търсило и не намерило "чисто", а само "краве" масло.
То и в СИ не навсякъде маслото си масло. В Русе казват бутер.

# 12 179
  • Мнения: 65 072
Чисто мАсло е краве масло. Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт