Фраза, която мразя

  • 1 217 885
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 4 020
  • Мнения: 680
На мене любимото ми е без да говоря турски и без да знам повече от няколко думи да се направя на интересен сред говорящи и да им взема акъла с явно много точно произношение го правя:

Бир соромус вар. Саат кач олду? (ама така с патос, максимално артистично) Joy

И всички припадат. "Брей... много добро произношение, от къде знаеш турски?"  Joy Отговарям, че не знам и това е единственото нещо което знам, но не ми вярват  Mr. Green

А защо го повтори три пъти? Simple Smile

Някаква грешка в системата. При опит да си редактирам мнението, вместо да го редактира, то оставя старото и публикува редакцията като чисто ново мнение.  newsm78

# 4 021
  • Мнения: 1 740
На мене любимото ми е без да говоря турски и без да знам повече от няколко думи да се направя на интересен сред говорящи и да им взема акъла с явно много точно произношение го правя:

Бир соромус вар. Саат кач олду? (ама така с патос, максимално артистично) Joy

И всички припадат. "Брей... много добро произношение, от къде знаеш турски?"  Joy Отговарям, че не знам и това е единственото нещо което знам, но не ми вярват  Mr. Green

А защо го повтори три пъти? Simple Smile

Някаква грешка в системата. При опит да си редактирам мнението, вместо да го редактира, то оставя старото и публикува редакцията като чисто ново мнение.  newsm78

Пошегувах се Peace. Предположих какво е. Сега можеш да пробваш да изтриеш първите две. Ако искаш де.

# 4 022
  • Мнения: 680
Пошегувах се Peace. Предположих какво е. Сега можеш да пробваш да изтриеш първите две. Ако искаш де.

Аз искам и пробвах много пъти, но:

Цитат
Грешка!
Нямате право да триете мнението си
Обратно

# 4 023
  • Мнения: 3 782
Можеш да помолиш модератор да ги изтрие, като на всеки от постовете натиснеш "Информирай модератор".

Разсмях се как сте увековечили поста с още три повторения при цитирането, да не вземе да се загуби.  Laughing Не се присмивам  Peace , от общия визуален ефект ме досмеша.

# 4 024
  • Мнения: 1 740
Скрит текст:
Пошегувах се Peace. Предположих какво е. Сега можеш да пробваш да изтриеш първите две. Ако искаш де.
Аз искам и пробвах много пъти, но:
Цитат
Грешка!
Нямате право да триете мнението си
Обратно
О да, грешката е моя. Ако след теб е писал някой, май нямаш право да триеш наистина. Трие се, ако е последно мнение. Не знам как стои въпросът с изтриването, когато последните няколко публикации от един и същи потребител.


Можеш да помолиш модератор да ги изтрие, като на всеки от постовете натиснеш "Информирай модератор".
Разсмях се как сте увековечили поста с още три повторения при цитирането, да не вземе да се загуби.  Laughing Не се присмивам  Peace , от общия визуален ефект ме досмеша.
hahaha Не стигаха първите три пъти, та затова. Caballero, я по-добре ги остави - виж колко красиво се получи. Mr. Green

# 4 025
  • Мнения: 680
Скрит текст:
Пошегувах се Peace. Предположих какво е. Сега можеш да пробваш да изтриеш първите две. Ако искаш де.
Аз искам и пробвах много пъти, но:
Цитат
Грешка!
Нямате право да триете мнението си
Обратно
О да, грешката е моя. Ако след теб е писал някой, май нямаш право да триеш наистина. Трие се, ако е последно мнение. Не знам как стои въпросът с изтриването, когато последните няколко публикации от един и същи потребител.


Можеш да помолиш модератор да ги изтрие, като на всеки от постовете натиснеш "Информирай модератор".
Разсмях се как сте увековечили поста с още три повторения при цитирането, да не вземе да се загуби.  Laughing Не се присмивам  Peace , от общия визуален ефект ме досмеша.
hahaha Не стигаха първите три пъти, та затова. Caballero, я по-добре ги остави - виж колко красиво се получи. Mr. Green

Ама, моля ти се, пу пу да не му е уроки  Joy Нищо няма да пипам повече да не вземем да го загрозим сега  Mr. Green

# 4 026
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
А как се превежда?

В последно време ме дразни употребата на "игнор". Няма такава дума в българския език, но някои потребители много я обичат. На мен много повече би ми паснало "пренебрегване", но дори и на "игнориране" съм съгласна.

# 4 027
  • Мнения: 64 871
Това за " малбет"- а от тук го нзучих Simple Smile
Иначе моабет или мохабет ме дразни.

# 4 028
  • София
  • Мнения: 21 073
Както не харесвам "на София/на Г. Нанадолнище", така в един момент се усетих, че и аз го употребявам за квартала на нашите и на баба ми. Предполагам, че като малка са ме научили така, баща ми е от северна България. Мъжът ми по същия начин казва на родния си квартал и така го разбирам, че отива при мама Simple Smile, а не някъде из квартала.

# 4 029
  • Мнения: 4 304
На долу, употребено за центъра на населеното място./пък той може и да е на равно/
Отивам "на долу". Има и още на пощата, на яслата, на градината.
Безброй на-та, употребени вместо в.

# 4 030
  • SF
  • Мнения: 27 850
Употребата на "на" за градове съм я чувала много пъти, обикновено от хора, които си отиват в родните градове някъде в Северна България - "Отиваме си на Плевен, отиваме си на Ботевград". Никога не съм я чувала за квартали. "Ще ходя на Люлин, ще ходя на Младост". Да не би евентуално да се съркащава някакво "на гости на нашите, на гости на Петрови" в Младост и да става краткото "на Младост"?

На "долу" за центъра също никога не съм чувала. Но дядо ми казваше, че отива в "града". И аз като дете, все му напомнях "Дядо, ти вече си в града!!".
Когато ни казваше, че днес е ходил по или из града (вече не помня точно), знаехме, че се е разхождал в центъра.

# 4 031
  • Мнения: 680

"Имам един въпрос. Колко e часа/Колко часа стана?"

# 4 032
  • Мнения: 6
За фраза не се сещам, но яко  стържене по скалпа получавам от  преценям, оценям, пазаря ( когато всъщност се има предвид пазарувам).
Не понасям Naughty


тези всичките  +  "наготвя"  Grinning

# 4 033
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 727
За фраза не се сещам, но яко  стържене по скалпа получавам от  преценям, оценям, пазаря ( когато всъщност се има предвид пазарувам).
Не понасям Naughty


тези всичките  +  "наготвя"  Grinning

 Mr. Green защото не сте чували "оготвя"  Crazy и ударение на първото о  Peace

"К'ва съм такава жена, и да опера, и да изчиста и да оготва! а мъже неблагодарни, бегат ли бегат"

# 4 034
  • София
  • Мнения: 21 073
Никога не съм я чувала за квартали. "Ще ходя на Люлин, ще ходя на Младост". Да не би евентуално да се съркащава някакво "на гости на нашите, на гости на Петрови" в Младост и да става краткото "на Младост"?
Точно така. "На Младост" означава у родителите на ММ, а "в Младост" - изобщо някъде из квартала.
Аз не го казвам така, защото тяхното жилище не го чувствам като нещо близко и родно.
Обаче от малка съм свикнала да казвам "на Дружба", защото там живеех от 3-тата до 7-мата си година при баба и дядо. Брат ми също го казва, явно така сме чули от родителите си.
Сега, когато се сетя, заменям "на" с "в", но наученото в първите 7 трудно се заличава.  Grinning

Общи условия

Активация на акаунт