Фраза, която мразя

  • 1 219 002
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 13 050
  • Мнения: 12 957
Ако има полза от темата, то е за неща, които дразнят съществен брой хора (за да се осъзнаят използващите ги), а не индивидуални претенции за дреболии.
Така ли? Всеки може да споделя кои изрази го дразнят, темата се казва "Фраза, която мразя" , а не "Фраза, която много хора мразят" . tooth

# 13 051
  • Мнения: 1 927
Дразнят ме "при закрити вратА" и "приложено изпращам еди какво си". Първото е някакъв израз останал от 1880 (примерно) или нещо такова. Е толкова реформи се правят на какво ли не, но тая кривина трябва непременно да се говори на криво. Закрити са вратите, ако е врата е закрита. Второто с приложеното е нещо подобно - там не е толкова велика традиция колкото напъни на доста народ да се правят на учени и знаещи. Вместо да напише "Изпращам ви прикачен файл" или "изпращам ви приложени нужните схеми" тръгнали да се напъват с "приложено изпращам нужните ви схеми". Не знам кой какво ще каже, но не бих го използвал ако ще да пиша официално писмо до министър, президент или който и да е.

# 13 052
  • София
  • Мнения: 62 594
А за приложените неща трябва да се пише следното:
Приложение:
1. .....
2.......
3.........
Така човек като погледне списъка, знае какви файлове са му прикачени.

# 13 053
  • Мнения: 7 333
"Уста проклинат цяла вселена"

# 13 054
  • Испания
  • Мнения: 37 503
Разбира се, може да ни дразни както неправилната употреба, така и правилната. Официалният стил е по-консервативен. Ето обяснение на Павлина Върбанова за някои словосъчетания:

Диахронично* (13). Закрити врата

# 13 055
  • Мнения: 1 927
"Уста проклинат цяла вселена"
Това е цитат от стихотворение писано преди 140 години, който (израз) освен в стихотворението не се използва другаде. Има десетки други различия в правописа. Така че е поредното ти необмислено предложение.

# 13 056
  • Мнения: 3 186
Дразнят ме "при закрити вратА" и "приложено изпращам еди какво си". Първото е някакъв израз останал от 1880 (примерно) или нещо такова. Е толкова реформи се правят на какво ли не, но тая кривина трябва непременно да се говори на криво. Закрити са вратите, ако е врата е закрита.   .
Отвратително е това, без логика! Confounded
Също и "техните устА".

# 13 057
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 854
мммда, много са тайничките... Simple Smile
май започвам да мразя "отвратително!!!!" или поне да не го харесвам наравно с "уникално!!!"

# 13 058
  • Мнения: 7 333
Тайничка,
не с всеки си струва да се спори.

# 13 059
  • Мнения: 3 186
Не споря. Присъединих се към поста. Hug

# 13 060
  • Мнения: 9 264
Вярно е, че остатъците от двойственото число са малко объркващи за днешните хора. Аз ги знам просто защото съм учила старобългарски език. Двойствено число са имали някои естествени двойки предмети или такива, които често са по двойки - очи, уши, уста, колене, рамене, криле, ножици, дни, врата/двер. Първо, доколкото помня, все пак десетилетия минаха, са били само в двойствено число, така наречените плуралия тантум, после нещата се променят и оттам идват различните форми и усещането за липса на съгласуваност. Например множествено число на рамо е било рамена, а двойственото - рамене. И сега ползваме по 2 форми за някои - криле, колене/крила, колена. Старобългарският език е един ужасно труден за изучаване, но изключително интересен език. В един момент с помощта на историческото и сравнителното езикознания ми се беше изяснила ситуацията при славянските езици -  например защо едните казват мука на брашното, а ние - не, къде загубихме падежната система и защо така сме си усложнили езика с толкова тежка и оплетена синтетична система. Но вече всичко съм забравила Blush

# 13 061
  • Испания
  • Мнения: 37 503
Скрит текст:
Вярно е, че остатъците от двойственото число са малко объркващи за днешните хора. Аз ги знам просто защото съм учила старобългарски език. Двойствено число са имали някои естествени двойки предмети или такива, които често са по двойки - очи, уши, уста, колене, рамене, криле, ножици, дни, врата/двер. Първо, доколкото помня, все пак десетилетия минаха,
са били само в двойствено число, така наречените плуралия тантум,
Скрит текст:
после нещата се променят и оттам идват различните форми и усещането за липса на съгласуваност. Например множествено число на рамо е било рамена, а двойственото - рамене. И сега ползваме по 2 форми за някои - криле, колене/крила, колена. Старобългарският език е един ужасно труден за изучаване, но изключително интересен език. В един момент с помощта на историческото и сравнителното езикознания ми се беше изяснила ситуацията при славянските езици -  например защо едните казват мука на брашното, а ние - не, къде загубихме падежната система и защо така сме си усложнили езика с толкова тежка и оплетена синтетична система. Но вече всичко съм забравила Blush

Само да вметна: плуралия тантум се употребява за съществителни, които се използват само в мн. ч. /напр.
 джинси/. Двойнственото число не се нарича плуралия тантум. Двойственото число в старобългарския е граматическо число, което се е употребявало за два обекта. Напр. в старобългарския двойствено число на коляно е колѣнѣ /колене/, а множественото число е колѣна /колена/.

# 13 062
  • Мнения: 9 264
Благодаря за корекцията! Simple Smile

# 13 063
  • Испания
  • Мнения: 37 503
Дразни ме, когато в кулинарни предавания употребяват "салца" вместо "сос" и "еспума" вместо "пяна". Сигурно смятат, че звучи по-професионално, но /за мен/ е неоправдана употреба на чуждици. Всъщност всяка употреба на чуждици е неоправдана.


Дразни ме, когато в кулинарни предавания употребяват "салца" вместо "сос" и "еспума" вместо "пяна". Сигурно смятат, че звучи по-професионално, но /за мен/ е неоправдана употреба на чуждици. Всъщност всяка употреба на чуждици е неоправдана.

Още нещо: "поръчката е канселирана".

Последна редакция: чт, 09 апр 2020, 22:13 от Mamma

# 13 064
  • Мнения: 65 002
Божее, "салца" сос ли значи?
Аз не гледам готварски предавания, но леля ми използваше тази дума. Винаги съм си мислила, че нещо с домати.

Дразни ме популярното "Дет се вика".
Също като "Ти да видиш".

Общи условия

Активация на акаунт