Фраза, която мразя

  • 1 070 190
  • 19 307
  •   1
Отговори
# 13 665
  • Мнения: 5 927
Съгласна съм с Добри!
Да мина по темата-дразни ме "него ден". В моя роден град дори не го бях чувала, но в града на ММ се употребява много.

# 13 666
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 062
това си го спомням от едно разказче в учебниците 1-4 клас Simple Smile Simple Smile Simple Smile
тогава "другарката" обясни, че е архаично, рядко се използва в днешно време.
Simple Smile Simple Smile Simple Smile когато разбрах, че някъде още го използват ми стана мило някак. Simple Smile Simple Smile Simple Smile

# 13 667
  • Мнения: 5 482
Ще кажа защо го приех лично - заради ироничното подмятане към съфорумка, че нямало да я разбират като говори и ще мигали на парцали. Затова споменах и литературните произведения - те как са четени, с мигане ли? Реших на иронията да отвърна с ирония. И да, ако чуя само “напред” извън контекст, ще си помисля за посока, а не за момент назад във времето. Защо изобщо се споменава използване извън контекст? Ние говорим в контекст, а не с произволно нахвърляни думи без връзка между тях.
И приключвам с темата, така или иначе е офтопик.

# 13 668
  • DE
  • Мнения: 9 068
За пръв път чух тук, че напред се използва за минало време, но по панагюрския край се използва напредИ. Примерно за онзи ден.
И аз не бих разбрала, че напред означава одеве Grin

# 13 669
  • Мнения: 11 547
Аз съм чувала "напредка" от по-стари хора, в смисъла на "одеве"

# 13 670
  • Пловдив
  • Мнения: 14 434
В Сливен болните "зазляват" - когато не се подобряват.
За болен съм го чувала и аз. Най-напред - преди години в книга на Агата Кристи. Не знам откъде е преводачът. Среща се обаче. Смисълът обаче според мен по-скоро е "влошава се", а не "не се подобрява". Така беше и в книгата.

Цитат на: DeVa
Напред не съм чувала, но напреде да, точно в смисъл на одеве.
В Пловдив ли? Wink
Скрит текст:
Да отбележа за всеки случай, че повечето в Пловдив казваме точно "одеве", а не "напреде". Последното дори не мисля, че изобщо се среща тук. Мъжът ми пък не употребява "одеве", той е от Североизтока.

Последна редакция: пн, 08 юни 2020, 11:39 от Магдена

# 13 671
  • Мнения: 5 927
Да, уточнението за влошаване е резонно.
А за местните говори-наистина понякога не можеш да разбереш за какво става дума. Като дойдох в града на ММ не бях чувала ни кокорче
/теменужка/, ни далче/далия, гергина/, ни гюзум/джоджен/,ни мушки/мушкато/. Ами свикнах, не ме дразнят, но не може да ми се обърне езикът да ги употребя.А пък "него ден" съвсем.

# 13 672
  • Пловдив
  • Мнения: 14 434
Мушкатото аз го знам от моето детство като молофа. Wink

Колкото до разбирането и употребяването - да, съвсем нормално е някои думи да не могат да се разберат от човек, който досега не ги е чувал, нормално е и да не си ги чувал, ако са наистина чисто регионални. Глупаво е само според мен да се заклеймява или подиграва употребата им. Но горе ставаше дума конкретно за "напред" в смисъл "по-рано", което и според мен по контекста си е напълно разбираемо (извън него, естествено, няма как). Нищо, че понякога употребяваме "напред във времето" в точно обратния смисъл.

# 13 673
  • Мнения: 19 027
"Зазлявам" е ставам по-зле. Представката "за-" по принцип значи "ставам по-". "Задобрявам" е ставам по-добър в нещо.

# 13 674
  • Мнения: 54 448
Не, Магдена Simple Smile
Някъде съм го чувала, случайно, не го свързвам с регион.
Аз казвам одеве.

# 13 675
  • София
  • Мнения: 1 595
Аз направо се оцъклих как "напред" замествало "одеве", че и "по-напред" било книжовната форма

Логично звучи, но като се замислиш, "преди" е със същия корен като "напред", а обозначава момент назад във времето. Аз никога не бях чувала "напред" вместо "преди малко", но не го намирам за толкова скандално, от контекста бих разбрала какво се има предвид, дори да се пооцъкля в първия момент. Усещам го като нещо съкратено от "по-напред", което, макар и рядко, съм чувала в смисъла на "преди", а явно даже речникът е съгласен с мен.

# 13 676
  • В градината...
  • Мнения: 15 930
Одеве чух за пръв път като студентка от човек от Пловдив.
Напред също не се ползва по нашия край. Но ММ го ползва /родата му е от Балкана/.

# 13 677
  • В големите очи на малчо, а географски - София.
  • Мнения: 7 025
Одеве чух за пръв път като студентка от човек от Пловдив.
Напред също не се ползва по нашия край. Но ММ го ползва /родата му е от Балкана/.

В Серверозападна България също се ползва.

# 13 678
  • Мнения: 5 927
Под одеве се разбира-преди малко. Вчера не е одеве.
Напред за какво се употребява-
Преди малко или неопределено кога назад във времето?

# 13 679
  • Мнения: 2 056
Под одеве се разбира-преди малко. Вчера не е одеве.
Напред за какво се употребява-
Преди малко или неопределено кога назад във времето?

За "преди малко".

Общи условия

Активация на акаунт