Фраза, която мразя

  • 1 207 398
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 14 115
  • Мнения: 7 509
Е, лелката може и да е издокарана. Докато тетката е... С по-селяндурска визия, по-изсулена и занемарена, с по-грубо и просташко държание...
Пак подчертавам, че става въпрос за ироничната употреба на думите, не за роднинските връзки.

Ами не, "лелка" не ме дразни. А когато някой каже "тетка" в ироничния смисъл, автоматично си представям, че използващият думата изглежда по болднатия начин Grinning

# 14 116
  • Пловдив
  • Мнения: 20 679
Може, не ми мина през ум за подобен нюанс.

# 14 117
  • Мнения: 63 221
И аз свързвам тетка с конкретен външен вид, не с възраст.
Сходна по значение, за мен, е буля.

# 14 118
  • В градината...
  • Мнения: 16 104
Буля е от булка - омъжена жена.

# 14 119
  • Мнения: 63 221
Омъжена, ама пак така си я представям, тетка. Sunglasses
Не върви на елегантна и стилна жена, дори омъжена, да кажеш буля. Simple Smile

# 14 120
  • Мнения: 6 686
Що да не върви, на майка ми едно време по-възрастните жени с обръщението булче я заговаряха. А в маман елегантност и стил, бол.
Тетка не ползвам, понеже не е популярна дума в нашия край. Лелка казвам на леля си, с много обич. Моите племенници ако ми казват лелка, хич няма да им се разсърдя, леля съм им.
Ние внасяме някакъв неприятен оттенък в тетка и лелка, нормални думи са си иначе, ползват си се в прекия им смисъл.

# 14 121
  • Мнения: 63 221
Мен това обръщение булка винаги ме е дразнило.

# 14 122
  • Мнения: 6 686
Сетих се за майче. Думата си е съвсем наред, но аз я свързвам с обръщението към мен на сестрите в болниците, когато сме лежали с детето.

# 14 123
  • Мнения: 63 221
Ей сега видях думата жалите, вместо жалвате.
Става въпрос за жалба.
И го намирам за грешка.

# 14 124
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 198
грешка трябва да е, но...
може да се окаже регионална особеност и богатство на езика... Wink

# 14 125
  • Мнения: 7 509
Това съм го чувала само от юристи, да не би да е някакъв техен термин?

# 14 126
  • Мнения: X
Обжалва е терминът, но и жали също.
Жаля не ми е непозната дума на мен, нито пък жалба.

# 14 127
  • Пловдив
  • Мнения: 20 679
"Жали" се използва, вид жаргон е, синоним на обжалва. Именно "жалва" не се използва, когато става дума за жалба срещу нещо. Можеш да жалиш решение или административен акт, но не можеш да го жалваш. Разговорен жаргон е, не е термин. "Жалвам се" иначе е нещо като оплаквам се, но не е пряко свързано с подаване на жалба.

Иронията за регионалната особеност и богатството на езика (повторена вероятно за пети път) точно в този случай не беше уместна, както виждате. Simple Smile Колкото до останалите случаи на богатство и регионална особеност, забелязала съм, че хората, които настояват, че нещо употребявано от други е "неграмотност", и точка, не винаги са от онези с най-добре развито езиково чувство и познания.

Последна редакция: пт, 28 авг 2020, 10:37 от Магдена

# 14 128
  • В градината...
  • Мнения: 16 104
Около мен не жалят, а обжалват. Явно зависи и от региона.

# 14 129
  • Мнения: 6 929
Това жаля да не се окаже като експертизата. Употребява се, но дали е правилно. В речника намирам 3 значения:
1.скърбя- за кого?
2. съжалявам,съчуствам/кого?/
3. пестя, скъпя се/пари,усилия/ какво?
Не зная дали има по-ново значение в по-нов речник.
Защо не жалвам се?От съсед, на пример.
Административен акт обжалвам.
Разсъждавам си. Има лингвисти в темата-да кажат.

Общи условия

Активация на акаунт