Фраза, която мразя

  • 1 217 670
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 16 575
  • In The Middle Of Nowhere
  • Мнения: 3 359
Аз това напред го мразя като участие в "парите напред".

# 16 576
  • Мнения: 7 803
Какво е това "парите напред"? Какво означава?

# 16 577
  • Мнения: 64 837
"С парите напред"?
Така съм го чувала, много рядко, в смисъл, че постигаш нещо с подкуп.

# 16 578
  • In The Middle Of Nowhere
  • Мнения: 3 359
Първо парите. Така го знам аз, в смисъл да дадеш първо парите преди да получиш нещо, или да предплатиш за нещо.
Дева, това при теб е с друг смисъл.

# 16 579
  • Мнения: 64 837
Ами може.
Но съм го чувала за издигане в йерархията.
Не ме дразни чак, но не ми харесва "бабин дом". Всъщност само тук съм го чела. Не съм го чувала наживо.

# 16 580
  • Мнения: 2 124
Още веднъж, ако чуя "опорка" и "'червена линия" ще се самоубия ритуално.

# 16 581
  • In The Middle Of Nowhere
  • Мнения: 3 359
Тънка червена линия и аз чувам напоследък често да се употребява. Даже преди малко един депутат за пореден път го изрече това, но сякаш в грешен контекст, заради което ми направи впечатление, но пък аз сега забравих какво точно каза...

# 16 582
  • Мнения: 7 319
Още веднъж, ако чуя "опорка" и "'червена линия" ще се самоубия ритуално.
Ами задкулисието къде го оставаш?

# 16 583
  • Mediterraneo
  • Мнения: 43 799
Напред с парите съм го чувала в смисъл, че човекът си има пари, няма заеми, навил си е на масрафа( любима моя фраза).

# 16 584
  • Мнения: 7 319
Аз го знам: надвил си е на масрафа.

# 16 585
  • София
  • Мнения: 2 045
Още веднъж, ако чуя "опорка" и "'червена линия" ще се самоубия ритуално.

Добави към този списък и "хибридна война", "евроатлантически избор" и "руски шпионин" /може и "руско влияние"/!

# 16 586
  • Мнения: 64 837
+ Наратив.

# 16 587
# 16 588
  • Мнения: 64 837
Питай в политическите теми, от техния речник е. Заемка от английски, като коловете.

# 16 589
  • Мнения: 1 916
И стигам до първоначалното си твърдение - "взимам" няма заповедна форма. Използва се формата, идваща от правилното "вземам". Пореден пример: държа чипс и казвам на колежката - вземай, което означава, че я каня да яде, колкото си иска. Ако кажа обаче - вземи, това означава, че я каня да си вземе веднъж. При "взимам", мога само да се лиша от целия си пакет, разбирате ли, нямам вариант да я поканя еднократно, освен да ползвам вземи, което не произлиза от "взимам", моля ви!
Е как - ще й кажеш "взими". Малко "провинциално" ще звучи, но явно натам е тръгнала София. Аз това не мога да схвана - софийският стил на говорене изкривява звуците от затворени към отворени, има такава тенденция. Така че ако основната дума беше взимам и я кривят към вземам ще го разбера. Обаче от вземам да се напъват да налагат взимам, не мога да разбера как става. Така че казваш й "взими" и приключват цупенията, че в Бургас или Ямбол говорели смешно. Също така превземам ще стане превзимам, завзимам. Взех да ходя става - взих да ходя и т.н.

Общи условия

Активация на акаунт