Великолепният Век - Кьосем (Muhteşem Yüzyıl - Kösem) от тази есен по Star TV, №1

  • 151 836
  • 739
  •   1
Отговори
# 585
  • София
  • Мнения: 3 693
LUCIA, jfallen, благодаря за подробната информация! Беше ми много интересно. Ето затова следя все още темата. Това е полезното в нея.

# 586
  • Мнения: 19 387
За мен ще е интересното когато започне сериала да го дискутираме. Дано се намерят преводачи, а и както казахте  ако го дават Диема Фемили ще е супер.За всеки случай, не вярвам да го изпуснат, все някоя от телевизиите ще го излъчи  Simple Smile

# 587
  • София
  • Мнения: 1 165
И аз нямам търпение да дискутираме сериите. Дано си имаме преводачи, този път ще си ги запазвам сериите, защото с ВВ голям проблем имах когато исках повторно да гледам. А дори да го купят сериала и да го дават по някой наша ТВ, няма да го гледам. Дублажът ми разваля всичко. Халит Ергенч как да го дублираш? Опитах се да гледам по ТВ 7 , когато го излъчваха, но не ми хареса. Дубльорката на Хюррем въобще не можеше да вика като Мерием, а аз обожавах точно тези й изблици. Grinning

# 588
  • София
  • Мнения: 3 693
Халит Ергенч как да го дублираш???? Не се стърпях  Joy За крясъците съм съгласна, Мерием до последно се държеше все едно е на улицата. Все пак това са сериали, не се изискват кой знае какви актьорски качества.

# 589
  • София
  • Мнения: 6 290
Все пак това са сериали, не се изискват кой знае какви актьорски качества.
Не съм съгласна. Изискват се и още как.



Кьосем ще е първият турски сериал, който ще се излъчва по Netflix.

ranini® @raninimanini  2h
Evet, Timur Savcı açıkladı. Muhteşem Yüzyıl Netflix'e giren ilk Türk dizisi oldu. Bu ve diğer detayları yarın anlatacağım. #MuhteşemYüzyıl

***

Muhteşem Yüzyıl Kösem 1. Bölüm Fotoğrafları







# 590
  • Мнения: 29 041
Момичета, ако режисьорът, а и сценаристите са искали друго, Хюррем нямаше да крещи Mr. Green smile3503 Дали на зрителите им харесва, е съвсем друг въпрос.
Превод с руски суб. със сигурност ще има, надявам се и български - също.






Зад кадър















Скрит текст:
В българския ефир сериалът ще се излъчва по Диема Фемили,  най-вероятно след приключването на първи сезон в Турция. Причината да не бъде продължен по ТВ7, е тежкото финансово състояние на телевизията.
Информацията достига до нас благодарение на Мариян Петров.

# 591
  • Мнения: 19 387
Естествено,че се иска талант и актьорски камества.Точно пък Мериен за мен е страхотна,изнесе сериала,много добре играе.Аз точно тези нейни физиономии и истерии харесвах.Другата актриса не може да се мери с нея-не е моята Хюрем,скована е,не пресъздава добре емоциите.
Също так харесвам Нигяр,Сюмбюл,Ибрахим паша,Рюстем.Отплеанах се малко.Иначе нямам търпение да видя новите образи от Кюсем.

# 592
  • София
  • Мнения: 3 693
А, Зюмбюл и аз го харесвам.

# 593
  • София
  • Мнения: 6 290
Откъм актьорска игра нямам притеснения за никого от Кьосем. Кастът до тук е идеален. Подбрали са наистина талантливи актьори. Единствено съм с резерви за Берен. Харесах я в "Моят свят", но не ми допадна изобщо в "Отмъщението". За ЗП и Фатмагюл все си казвам, че можеше и повече. Та, тепърва има да ме впечатлява с актьорска игра.  Laughing  Да видим дали най-после ще успее.  Sunglasses

Аз пък харесах повече Хюррем на Вахиде Перчин.  Peace  Прекрасна актриса е тя. Голяма класа!

# 594
  • София
  • Мнения: 3 693
Ох, и аз харесвам повече "старата" Хюрем. Страх ме беше да си го кажа.

Последен офтопик: някой знае ли как са намерили Мерием за ролята? Тя нали си живее в Германия, даже турски била учила заедно с героинята си.

# 595
  • Мнения: 29 041
Не мога да се сетя в кое интервю Мерием разказва за началото, имаше и видео с нея и Мерал, но в този текст на руски е описана историята.

Скрит текст:
Узерли занималась озвучиванием фильма во Франкфурте, когда ей стало известно о начале съемок «Великолепного века» в Турции. У Мерьем была неуверенность в хорошем знании турецкого языка, но она все равно решила принять участие в кастинге. Это была очень жесткая процедура. В течение нескольких месяцев актрисы, приехавшие из самых разных стран (США, Хорватии, Англии, Болгарии и Турции) пробовались для исполнения роли Хюррем. Но победила Мерьем, которой и досталась эта блистательная роль Александры.

Мерьем всегда была очень упорным и предприимчивым человеком. Чем больше было у нее сложностей, тем упорней она их преодолевала. Как считает сама Мерьем, самое смелое ее решение – это приезд в Турцию. У актрисы прочные жизненные установки. Она всегда считала свою профессию тяжелым и очень ответственным трудом, каждодневным и требующим полной выкладки таланта и сил.

Мерьем рассказала о начале ее истории, связанной с «Великолепным веком», как она решилась прилететь на кастинг в Турцию. Она решила, что впереди воскресный день, и ей придется грустить дома в одиночестве. Она никогда не читала о Хюррем, и даже не хотела слушать рассказы отца о древней Турции, и слышала лишь о Ататюрке. По-турецки в то время она говорила ужасно. Даже сегодня ей говорят, что ее турецкий не выдерживает никакой критики, а тогда это вообще был ужас. Мерьем думала, что речь идет об обычном кино. Ей не у кого было выяснить хоть что-нибудь о проекте. Но сбежать она не решилась, потому что была не так воспитана. Этим же вечером она встретила друга, который всю ночь напролет рассказывал ей эту красивую историю. И тут Мерьем что-то ощутила. Она почувствовала жуткое одиночество. Во время чтения утреннего азана она почувствовала свою сопричастность. И с этого момента она стала вести беседы со своей будущей героиней. Обращалась, как к подруге, спрашивала, не слышит ли она ее. Рассказывала о том, что скоро придет в тот же мир, где жила Роксолана. Мерьем была уверена в том, что знает обо всех страданиях и чувствах своей героини, об ее хороших и плохих поступках. Она просила помочь ей перевоплотиться в Роксолану, придать ей силы, помочь вдохнуть в нее жизнь. Она почувствовала прилив сил, способность сделать многое, все бросить и приехать ради девушки, жившей много лет тому назад.

Кто знает, могла ли слышать эту речь Хюррем. Но Мерьем дали эту роль и сейчас она известна всему миру. Поначалу Узерли не могла ни на кого смотреть, у нее постоянно лились слезы. Она практически не знала турецкого языка. С ней постоянно работал переводчик. Она все свои тексты заучивала, повторяя по пятьдесят раз.

Этот сезон, по словам Мерьем, снимается гораздо легче. В сценарии много очень сложных османских слов. Весь сценарий актрисы исписан пометками разного цвета. Синим цветом отмечены очень сложные слова, оранжевого цвета слова средней сложности, желтого – вполне перевариваемые. Мерьем думает, что ей скоро наконец-то удастся лучше познакомиться со Стамбулом. Появились первые свободные дни, можно вздохнуть свободней.


Мисля, че в същия филм Мерал каза - сценарий нямаше, а имаше Халит.


ТИМС са включили таймера за обратно броене Grinning Първата снимка в линка.





Скрит текст:

Последна редакция: ср, 11 ное 2015, 21:43 от LU4IQ

# 596
  • София
  • Мнения: 6 290
Помня, че през 2012 във вестник ТВ Сага бяха публикували интервю с Мерийем, което тя е дала за вестник "Хюрриет". Спомних си, че го бях запазила. Молбата на Тони ме накара да го потърся, там Мерийем дава отговор на въпроса й. Слагам частта, в която говори за това как е избрана за ролята.

Как се получи това с "Великолепният век"?

Бях завършила снимките на един немски филм. Търсех нещо ново, нов проект. Имам приятелка на име Хюлия. В Хамбург работехме заедно в един театър. Когато тя пристига в Истанбул, ме препоръчва на продуцентите на "Великолепният век". Попитаха ме дали бих се явила на пробни снимки. Все още не знаех подробности за проекта. Не бях особено очарована, тъй като всеки път, когато започна да работя с турци, ми казваха: "Имаш турско име, туркиня си, но не приличаш на туркиня, а и не знаеш турски език..." Въпреки това пробвах късмета си.

А след това?

Казаха ми "Няколко години трябва да останеш тук". Признавам си, че тогава ми идваше да избягам.

А майка ти и баща ти?

Те не знаеха за проекта. Не им казах нищо, за да не хранят напразни надежди. След това се съгласиха. Разговарях с Тимур Савджъ и Мерал Окай, Яамур и Дурул Тайлян. Влюбих се в Хюррем, за която ми говориха. В противен случай човек би ли променил живота си само в рамките на един ден? Бях си взела четка за зъби, джинси, няколко тениски и бельо. И останах.

Материалът е подготвен от Мерал Садък за вестник "ТВ Сага" - 27 септември 2012.

# 597
  • Мнения: 6 917
Не мога да го възприема това облекло за епохата и за тези географски ширини. Много измислено

Някой би ли ми казал как завършва 4-ти сезон на Великолепния век? Има ли финал?

# 598
# 599
  • Мнения: 120
Не мога да го възприема това облекло за епохата и за тези географски ширини. Много измислено

Някой би ли ми казал как завършва 4-ти сезон на Великолепния век? Има ли финал?

Един по един умират главните герои,Селим става султан и така.......Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт