Индийски сериали и филми, които не са излъчвани по ТВ

  • 99 758
  • 544
  •   1
Отговори
# 465
  • Под звездите
  • Мнения: 918
Здравейте момичета. Първият индийски сериал, който изгледах бяха Пътеките с руски субтитри. Дори не знаех, че го има с бг. превод. Направо се влюбих в този сериал. След това ровейки се за някакъв друг попаднах на"Такова дружба" Не мога да ви опиша какво ми се случи. Не знам колко безсънни нощи изкарах докато изгледах преведените епизоди. Сериала е страхотен. Възхитена съм от играта на героите. Малко играта на Друв ми куца, но пък всички останали са толкова добри. Горещо ви го препоръчвам, няма да съжалявате. И такава химия има между главните герои.
Искам да помоля някой от разбиращите хинди ако може да ми каже как точно се превежда заглавието на сериала, като "Това е приятелство" или " Такова приятелство" или пък нещо друго. На хинди е"Kaisi yeh yaariyan" Моля помогнете, много ми трябва!

# 466
  • Мнения: 2 020
Дословно превода на Kaisi Yeh Yaariyaan е "Как това приятелство (приятели). за да има смисъл, превода е "Как е възможно да бъдат приятели".

# 467
  • Под звездите
  • Мнения: 918
Дословно превода на Kaisi Yeh Yaariyaan е "Как това приятелство (приятели). за да има смисъл, превода е "Как е възможно да бъдат приятели".

Много ти благодаря. Започнах да го превеждам от руски и да му качвам бг субки но това заглавие направо ме разби и понеже е заглавието трябва да бъде много  точно. Дали не е по-правилно "Какво е това приятелство" Моля всички помощ! Имам готов 1 епизод но не мога да го кача  защото не съм сигурна за заглавието.

# 468
  • Мнения: 2 020
В началото и аз така си го преведох и предполагам, че за българската публика това ще е най-близко като смисъл. така, че пусни го с "Какво е това приятелство". Дословния превод не винаги е най-приемливия.

# 469
  • Под звездите
  • Мнения: 918
Здравейте момичета и ако има и момчета, разбира се. Имам преведени и с готови субки 10 епизода. В момента подготвям 11 епизод. Но този процес е много труден, както знаете и за това става бавно. Освен това работя и по един проект, който поради лични причини още не съм довършила. Епизоди още не съм качвала.  Искам да ги направя 20 и след това ще започна да качвам. Давам си малко време, ако някой път се забавя с някой епизод да имам какво да пусна.  Та искам да попитам: Дали няма някой желаещ да помага със субтитрите? Т.е  с нагласяването на времето/ тайминга/. От мен ще получава файл с готовите субки и ще трябва да се оправят само времената. След това аз ще ги вграждам и т.н. Ако има желаещи пишете ми. Смятам, че сериалчето си заслужава да се види и на български.

# 470
# 471
  • Мнения: 18
Здравейте на всички!
От известно време гледам индийски сериали и много ми харесват. За това реших да опитам да превеждам един. Казва се Dil Boley Oberoi. Предполагам, че сте го чували.
Ето ви 1 епизод. Надявам се да ви хареса.
https://www.vbox7.com/play:36cbdd1413

# 472
  • Мнения: 2 020
Благодаря, Галакси. До коя серия си го изгледала? Какво ти хареса в този сериал? Дай малко инфо. Че съм загледала още два, та да мога да избера кой да оставя на изчакване. От руски ли превеждаш?

# 473
  • Варна
  • Мнения: 1 039
512, аз го врътнах набързо, ама много на бързо, да се запозная с историята и да видя горе долу как играят. Хареса ми историята и определено ме заинтригува, ще го гледам когато намеря повече време. За играта не мога да кажа съвсем сигурно, но като цяло ми харесаха, харесаха ми и актьорите като визия, което е важно за мен. Главната актриса е актрисата от КНТЛ 2.
Няма да разказвам много обстойно там където съм гледала, за да не се губи интереса. В този сериал се разказва за средния брат Омкара от братята Оберой от сериала Флирт - ти мисля го знаеш. Има сходство с Пътеките. Той се жени за нея поради стечение на обстоятелствата - за да я спаси, защото един иска да се ожени насила за нея, но вече е женен. Така Ом си мисли, че Гори иска да развали семейството на насилника й, същото което се е случило и с майката му. Затова той много мрази такива жени и намрази и Гори, освен това имаха спречкване и преди това. Още повече, че любовницата е все още в къщата им и от там идват интригите по-натам в историята. Ом я изоставя, но Гори отива да се бори за брака си, тъй като обещава на болната си майка. Там  в стремежа си да намери, работа попада в имението на Ом, същата къща от КНТЛ 3. Дегизира се като момче, защото търсят помощник и така направо се оказва в стаята на ОМ. След време обаче, той я разкрива и тя обещава, че ще се върне с него в имението за 48 часа докато приключи нещо, но после се оказва, че трябва да остане още и така го спасява няколко пъти, майка му също. Накрая когато всичко с него се оправи и тя си тръгва той поиска тя да остане. От тук историята им вече се развива във Флирт и не съм гледала повече.

# 474
  • Мнения: 2 020
Маги, благодаря за подробната информация. Изгледах 1 еп. Наистина сериала предвещава да бъде интересен и завладяващ. Пожелавам успех и много търпение на Галакси по трудния път на преводача и .... това с качването на субтитри не знам как се нарича. Embarassed Joy Ще следя сериите на български, че май с много "дини" се захванах. Joy

# 475
  • Мнения: 18
Маги, благодаря за подробната информация. Изгледах 1 еп. Наистина сериала предвещава да бъде интересен и завладяващ. Пожелавам успех и много търпение на Галакси по трудния път на преводача и .... това с качването на субтитри не знам как се нарича. Embarassed Joy Ще следя сериите на български, че май с много "дини" се захванах. Joy

Благодаря много! Да не е лесно да се превежда, но ще дам всичко от себе си. Благодаря много на Магди, че ми помага там където не разбирам. Hug
Мисля, че днес ще успея да кача 2 епизод.

# 476
  • Мнения: 18
Здравейте! Много се извинявам, че не можах да кача както обещах епизода, но имах проблеми с видеото.
Ето 2 епизод. Приятно гледане! https://www.vbox7.com/play:a13d142bd2

# 477
  • Мнения: 2 020
Да, сериалът те грабва и вълнува. Нищо, че има доста нереални неща - сцената с булдозера беше наистина впечатляваща. И това с майката - нали беше много болна, та трябваше лечение ли, операция ли?! newsm78 А веднага след това се разхожда по пазара и похапва гол гопе. Mr. Green
 Струва ми се, че Гори говори на някакъв диалект и за това не се разбира с братята на Ом. И рускините са  загубили този ефект.
  Няма проблем, филмът си го бива.  И поне за сега действието се развива постепенно и плавно. smile3521 newsm10

# 478
  • Варна
  • Мнения: 1 039
А моя пост защо липсва? Хм, ще го напиша пак.
Благодаря! И аз ще следя сериала с бг превода.
Галакси, забави се, но пък всичко е прекрасно.
О, да сцената с булдозера си е много впечатляваща, и съвсем спокойно може да си се случи и в реалния живот. Гори била страшна мацка.

# 479
  • Мнения: 18
Благодаря много! Да Гори е готина, но и много добро момиче. Ще разберете по-нататък. Сцената с булдозера е страхотна. Май това е единствената яка сцена от целият епизод. А и Омкара си го заслужи.  Ако бях на нейно мястото и аз щях да го направя. Laughing
Гори говори с диалект. Братята Оберой трудно я разбираха и тя трябваше да им обяснява.
Колкото до майката и на мен ми е странно, че така изведнъж излезе от болницата, но мисля,че има някакво заболяване и за това. Но може и да е друго.
Колкото до забавянето ще се постарая да не се повтаря. Искам веднъж в седмицата да пускам нов епизод,но  дано да стане.

Общи условия

Активация на акаунт