Helau!!! 191-ва немска карнавална тема

  • 76 426
  • 749
  •   1
Отговори
# 690
  • Мнения: 9 052
това май пасва на предния въпрос с гевербето

https://www.fuer-gruender.de/wissen/unternehmen-gruenden/versich … zlich-versichert/

# 691
  • Мнения: 316
meduncka, благодаря за мнението и съветите. Ясно ми е , че и там не е най-прекрасното. Сбъдваща  има право. Тя ми е помагала също с много съвети в миналото, ако се сеща.
В интерес на истината, не тръгвам на сляпо, имам всичко подсигурено, майка ми живее там, но по никакъв начин не можем да се включим към тяхното осигуряване. В ситуация съм, че ми трябва денонощно човек който да се грижи за бебето, не мога дори да я кърмя като хората. Тук в бг, няма кой да се ангажира така, ММ все пак трябва да работи. От години се чудя дали да емигрираме, все си намирам извинение и се правя на патриот, вярващ че в бг нещата отиват на добре, но този път чашата преля. От здрав човек ме направиха на мекица. И да съдя - тук осъден лекар няма. Има добри специалисти -да, но често системата им пречи да работят съвестно, или пък им замъглява трезвата преценка с печалбите от н-та брой пътеки и по случая - пациент, нужно или не.
Случилото се го приемам за знак, макар че тази ни ситуация е най-тежка, както и положението и измененията към момента в ДЕ. Все си мисля, че ще се справим някак. Толкоз необразован народ замина и се оправи прекрасно, та съм оптимист и за нас.
Просто тук има много момичета с различен опит и знания, и се надявах, че може да ми дадат някаква идея за моя казус. Отворена съм за съвети , идеи, или критики, всичко би ми било от полза.  Simple Smile
Bandiera rossa, мерси, ще прочета.

# 692
  • Мнения: 9 052
https://www.tk.de/tk/bei-der-tk-versichert/als-familienmitglied/ … rsicherung/347446

ако сте при майка ти може да пробвате :

Wen können Sie fa­mi­li­en­ver­si­chern?

Wenn Sie selbst Mitglied der TK sind, können Sie folgende Angehörigen beitragsfrei mitversichern:
◾Ihre/n Ehepartner/in oder Ihre/n Lebenspartner/in nach dem Lebenspartnerschaftsgesetz,
◾leibliche und adoptierte Kinder,
◾Kinder familienversicherter Kinder,
◾Stiefkinder und Enkel, für deren Lebensunterhalt überwiegend Sie als Mitglied sorgen, und
◾Pflegekinder, sofern Sie sie nicht beruflich pflegen.

Auch Kinder im Studium sind bis zu ihrem 25. Geburtstag in der Regel über die Eltern mitversichert.

децата дали не можете да ги мелднете при бабата или ще има голяма администрация и обяснения?

# 693
  • Мнения: 1 910
Толкоз необразован народ замина и се оправи прекрасно, та съм оптимист и за нас.

Колкото по-дълго живеем тук, толкова повече се убеждавам, че тук е прекрасно място за необразованите, защото нямат никакви претенции към работата, а получават в пъти повече отколкото в БГ, където нямаше да работят нещо по-различно /ако изобщо щяха да имат работа/.
За хората с образование получено в БГ и желание да работят и тук нещо по специалността си, реализацията тук е трудна, а пътят към нея дълъг, тежък и трънлив.
Успех и дано намерите това, за което тръгвате!

Последна редакция: пн, 02 май 2016, 19:12 от мама-Ени

# 694
  • Мнения: 9 052
мама-Ени  ако знаеш там пък каква борба е. Сигурно не си поглеждала от другата страна.
А за другото си права. Искат те да са шефове и се ръ4кат яко.

# 695
  • Мнения: 1 520
Мама Ени,точно същото си мислех и аз тези дни,без да съм тук от дълго...  Thinking

# 696
  • Мнения: 10 358
Мама Ени,точно същото си мислех и аз тези дни,без да съм тук от дълго...  Thinking
E, аз съм от 3 години почти и имам същото наблюдение. Особено, ако не си от някоя поне при нас търсена професия. Не държа да съм шеф въобще, но се оказва, че дори за помощник в офис не ме искат, камо ли за библиотекарка, каквато ми е професията или дори деловодителка. Виж продавачка, чистачка - веднага. Но нищо, аз продължавам да опитвам.

# 697
  • Мнения: 9 052
Deni-meni ако смяташ, че чистачките получават големи заплати се хващай да изтестваш колко ще забогатееш. Има места, защото не е далавера.
За всички е кофти положението.

# 698
  • Мнения: 3 595
Аз съм от почти 10 години тук и имам други наблюдения, нямала съм проблем с намиране на работа по специалността, но може би има отношение това, че след следване в България тук учих друга специалност и завърших и тук. А и вероятно зависи от специалността, в сферата на рекламата, ПР-а и маркетинга поне в Берлин не мисля, че има дискриминация, но вероятно в други сфери има.

# 699
  • Мнения: 10 358
Deni-meni ако смяташ, че чистачките получават големи заплати се хващай да изтестваш колко ще забогатееш. Има места, защото не е далавера.
За всички е кофти положението.

В момента съм на миниджоб като чистачка и си търся друго.

Skeeter,
моят мъж също работи по специалността си, но той е инженер. Просто като си имаш професия се надяваш, че можеш да работиш нещо свързано с нея, а не нискоквалифициран труд. И аз се замислям за учене на нещо друго, но вече на почти 39 г. ми е трудно да се пренастроя. Идеята беше, че има много нискообразовани хора без професия, които  са си намерили работа тук, защото такава работа има и се търси, а не че въобще няма работа.

# 700
  • Мнения: 3 595
Да, напълно разбирам, аз принципно казвах преди същото - нискоквалифицирана работа се намира лесно, за останалото ни дискриминират. Слава Богу с мен не се случи така (до момента), споделих, за да има и положителна история, но отново - твърде е възможно да имам късмет, защото завърших тук. Но напълно ми е ясно, че вероятно в повечето случаи се случва това, което с теб Дени-Мени, за съжаление. Надявам се скоро да намериш нещо друго!

# 701
  • Мнения: 9 052
Deni-meni  сори, останах с погрешно впечатление, че според теб тук е рай за хора с нискоквалифицирани професии. Грешката е моя. Аз познавам няколко души с такива и да ти кажа от работа не могат да се оплачат, но се оплакват от заплащането и условията за работа.

Дано си намериш нещо друго по специалността.

Последна редакция: вт, 03 май 2016, 15:39 от Bandiera rossa

# 702
  • Мнения: 5 570
Мили съфорумки, имам нужда от помощ и предполагам, че тук ще намеря каквото ми трябва.

Трябва ми заклет преводач, който да преведе един документ от немски на български език. Ако е от Мюнхен, още по-добре.

Мерси предварително за помощта - без въпросния превод няма да има сватба, а аз вече съм си купила рокля  Laughing!

# 703
  • Мнения: 788
Мили съфорумки, имам нужда от помощ и предполагам, че тук ще намеря каквото ми трябва.

Трябва ми заклет преводач, който да преведе един документ от немски на български език. Ако е от Мюнхен, още по-добре.

Мерси предварително за помощта - без въпросния превод няма да има сватба, а аз вече съм си купила рокля  Laughing!
Галя Иванов - заклет преводач. Живее във Франкфурт, но зная че изпраща по пощата всичко.
Galja Ivanov,Dipl. Philologin: mob.01751238818, 06104602266. Обади й се, поговорете и се разберете.

# 704
  • Deutschland/HE
  • Мнения: 7 164
Мили съфорумки, имам нужда от помощ и предполагам, че тук ще намеря каквото ми трябва.

Трябва ми заклет преводач, който да преведе един документ от немски на български език. Ако е от Мюнхен, още по-добре.

Мерси предварително за помощта - без въпросния превод няма да има сватба, а аз вече съм си купила рокля  Laughing!

Ние сме ползвали услегите на Лили Фриш, живее в Мюнхен и е много бърза и акуратна, сега не намирам телефона ѝ, но това е мейла: lilifrisch46@gmail.com

Общи условия

Активация на акаунт