...
и благодаря за новата тема 
Розалинда му даде среща...
/използва се една и съща дума и само от контекста мога да разбера за какво иде реч
извинявам се
но края на филма сега го изгледах и когато Розалинга го попита: "Ако те убия, чичо ти ще съжалява ли за теб или изобщо няма да му пука?“ и загрях
не помня/ и му каза, че имала много неприятна среща с една инспекторка в полицията, която я е заплашила. “А щом заплашва мен, значи заплашва и вас“- каза графинята. Ставало въпрос за рафинерията. Каза името на Дария, а минист. ѝ каза да бъде спокойна. После, този същия който уби Шантал отиде да говори с комисаря за Дария и му каза, че знаела много неща и си вряла носа навсякъде,
Открадна снимката от сина си, за да я даде на някакъв детектив да разследва всичко за Антония и за семейството ѝ. Каза му, че ако бързо му даде необходимата информация, сумата в плика щяла да се удвои. Детектива поиска 24 часа. После Морис, когато учеха с Антония, намери на бюрото на баща си папката с цялата информация за Тонио Фортебрачи
, благодаря за темата
, задочно и на Кали


и благодаря за новата тема 
Розалинда му даде среща...
/използва се една и съща дума и само от контекста мога да разбера за какво иде реч
извинявам се
но края на филма сега го изгледах и когато Розалинга го попита: "Ако те убия, чичо ти ще съжалява ли за теб или изобщо няма да му пука?“ и загрях
не помня/ и му каза, че имала много неприятна среща с една инспекторка в полицията, която я е заплашила. “А щом заплашва мен, значи заплашва и вас“- каза графинята. Ставало въпрос за рафинерията. Каза името на Дария, а минист. ѝ каза да бъде спокойна. После, този същия който уби Шантал отиде да говори с комисаря за Дария и му каза, че знаела много неща и си вряла носа навсякъде,
Открадна снимката от сина си, за да я даде на някакъв детектив да разследва всичко за Антония и за семейството ѝ. Каза му, че ако бързо му даде необходимата информация, сумата в плика щяла да се удвои. Детектива поиска 24 часа. После Морис, когато учеха с Антония, намери на бюрото на баща си папката с цялата информация за Тонио Фортебрачи
Честно казано, след твоя превод, мисля да не гледам сериите със субтитри, поне не в скоро време. Защото аз ги гледам обикновено по два пъти, за да мога да хвана някоя италианска дума, но не ми се отдава обикновено... А така с превода ти ги свързвам нещата!
Да си жива и здрава! 


не се и съмнявам.


моята любима Лаура, но аз предпочитам италианския й репертоар
заради езика, да, но не защото не го разбирам...дреазни ми ухото този испански...не знам зашо
Лаура и на английски пее, но ми харесва, без да го разбирам 
,
заради езика, да, но не защото не го разбирам...дразни ми ухото този испански...не знам защо
Лаура и на английски пее, но ми харесва, без да го разбирам
:


не се и съмнявам.



Препоръчани теми