Често срещани правописни грешки

  • 543 493
  • 14 213
  •   3
Отговори
# 13 950
  • Мнения: 14 427
"Изкочи" - побърква ме тази дума...

# 13 951
  • Пловдив
  • Мнения: 19 655
Това видяхте ли го?

# 13 952
  • някъде по морето
  • Мнения: 915
"Изкочи" - побърква ме тази дума...
Повече от  НЕЗНАМ И СТАЙ???? Stuck Out Tongue Winking Eye

# 13 953
  • Мнения: 4 938
В Пловдив преди години бяха натряскали табели "Авксентий ВелИшки".

А във Варна си имаме улица "Хан МалОмир". Вярно, не е сложена от общината табелата, а на един вход на блок. Но на живущите там, които всеки ден влизат и излизат и си я гледат, как не им боде очите, не знам.

# 13 954
  • Пловдив
  • Мнения: 19 655
Малко като Маломер(-ен)... Wink

# 13 955
  • София
  • Мнения: 19 935
усоетявам

# 13 956
  • Мнения: 4 854
Лайк/обаче не за харесване/,...просто жената била лайк в това. От форума.
Чюжбина /фб/

# 13 957
  • Майничка
  • Мнения: 13 816

А във Варна си имаме улица "Хан МалОмир". Вярно, не е сложена от общината табелата, а на един вход на блок. Но на живущите там, които всеки ден влизат и излизат и си я гледат, как не им боде очите, не знам.
Всъщност, доколкото помня, гръцките източници от епохата го наричат Малломирос (не ми се рови за гръцка клавиатура), Владимирос, Валдимирос или Балдимирос.
Има и село Маломир в България.
Васил Златарски пише за хан Омортаг, всъщност, в картите на България в първата половина на 20в. и градът е вписан като Омортаг.
Скрит текст:

Последна редакция: ср, 10 сеп 2025, 23:29 от gargamela

# 13 958
  • Мнения: 14 427
"някой думи"

# 13 959
  • Мнения: 4 938
Гаргамела, с цялото ми уважение към теб (ако не греша, си филолог, а аз не съм), хан Маламир си е хан Маламир. Ако и византийците да са го наричали другояче. Те може и Волдемор да искат да му казват. Той май кратко беше живял, кога са го запомнили, че и да го записват...
А табелата на входа на блока, за която споделих, едва ли се дължи на друго, освен на неграмотност Simple Smile.

Последна редакция: чт, 11 сеп 2025, 00:53 от Clotilde

# 13 960
  • Майничка
  • Мнения: 13 816
Абе, филолог съм, ама се готвех за археолог.😄
Пък нашият вилает става част от България баш по Маламирово време.
Ще поровя да намеря в нета някакъв цитат от В.Златарски, че книгите му не са ми на ачик.

# 13 961
  • Мнения: 4 938
 О, да, виж колко е полезна тази тема. Погледнах сега и аз в гугъл какво пише. Помнех само, че за кратко е бил хан. Точно той присъединил вашия вилает към България. Или поне тогава е бил на трона, имало е друго действащо лице, кавхан. Качил се на престола през 831 г., непълнолетен още, умрял 836 г. Кратка история.

# 13 962
  • Майничка
  • Мнения: 13 816
Аз пък намерих откъде идва Маломир - от хроника на Теофил Охридски, но тя е чак от 11 век, а и на двата надписа, намерени в България си е Маламир.
Скрит текст:

# 13 963
  • Мнения: 6 786
Мекосопрано -24 часа онлайн
Грешката сигурно е неволна, но много смешно звучи.

# 13 964
  • Мнения: 1 452
Още две думи, при които има разлика в хартиения официален речник и онлайн версията му. Отново ги открих благодарение на Павлина.
Първата е "отколко", която присъства в хартиения речник, но е отпаднала в "Берон". Тази промяна е логична, защото става дума по-скоро за грешка. Вие сещате ли се за случай, в който бихте употребили "отколко" така, слято? Интересното е, че "отколко" е включена и в двата предишни речника – от 2002 и 1983 г.

Втората дума е "откутюр", която с това изписване може да се види в хартиения речник, но в "Берон" е променена на "откотюр".
Ето скрийншот на двете думи от хартиения речник:
Скрит текст:
"Откотюр" в Берон:
https://beron.mon.bg/leksema/8d470eb8085f22c7aac23b9a554baac4

Общи условия

Активация на акаунт