Да сменим името на гр. Пазарджик

  • 4 867
  • 81
  •   1
Отговори
  • Мнения: 9
- Името на града е осмиващо. Четейки историята му от древността до днес, няма съмнение, че това място заслужава по-добро име.

- Коренът на името е турско / османски, което го прави неуместно за модерна България

- Изключително дълго и неприятно за попълване при подаване на документи

- Още по-неприятно за изписване на латиница и за четене / произнасяне от чужденци. Това гарантира на града вечен неуспех и в туризма, докато други градове виждат постоянен ръст в интереса и посещаемостта. Все пак имиджа е важен.

Предложения за ново име:

- Тракия - градът е разположен на границите на древна Тракия и има множество тракийски археологически находки

- Антик - Областта на днешният град е населявана от най-дълбока древност, свидетелства за което са откритите селища и могили от новокаменната, каменно-медната и бронзовата епоха. По–известни от тях са Плоската могила край с. Юнаците и Малтепе край с. Огняново. До момента на археологическия обект са проучени средновековен некропол, укрепление от римската епоха, тракийско селище и две селища от каменно–медната епоха. Разнообразните природни условия  и кръстопътното място, което заема днешният град, го превръщат в един от центровете на античната култура, създадена от траки, гърци и римляни.

- Нимфи / Нимфос - На територията на Пазарджишка община е открито едно от най–големите светилища на Трите нимфи (в с. Огняново)

- Средна гора - планината, която обгражда града

- Марица - реката, минаваща през него

- Сердика - в района се е намирала някогашната пътна станция на централния път Сердика – Филипопол

- Равен - предложено повреме на социализма - заради това, че е един от малкото градове в България, който е с изцяло равнинен релеф без никакви повишения в надморската височина

Не е единственият български град, който се нуждае от смяна на името, но трябва да започнем отнякъде.

Разбира се, всякакви други предложения и идеи за ново име са добре дошли Simple Smile

Може да подпишете петицията тук - www.peticiq.com/371037

# 1
  • Мнения: 8 806
Няма ли да е объркващо да го кръстите на други географски обекти - Тракия, Средна гора, Марица, Сердика?
"Равен" пък е прилагателно. Най-подходящо е Антик.
Предлагам да го преведете на български, но не да е променяте смисъла  "Малък пазар" или да се побългари думата, евентуално да се смени "джик" умалителната частица.
Защо мислите, че е усмиващо сегашното име?
Много хора знаят града по този начин.

# 2
  • ☀️София / London🌂
  • Мнения: 3 431
-

Не е единственият български град, който се нуждае от смяна на името,

Сериозно? Давайте да ги сменяма всичките тогава.
Хора без работа търсещи внимание ....

# 3
  • Мнения: 5 231
Доколкото разбирам, човекът има проблем с турския произход на думата. Несериозно е обаче поради лични пристрастия и предпочитания да иска смяна на името на населено място.

# 4
  • Мнения: 320
Изобщо не разбирам какъв е проблема от кога градът се казва по този начин. Ако бъде сменен, това не е ли акт на отричане на историята ни? От какво да се срамуваме, че да си сменяме името на града ни - 5 века сме били под робство и е абсолютно задължително да запазим тази част от историята ни, а не са я заличаваме

# 5
  • Мнения: 9 361
Антик е много българска дума, да знаете. Другите предложения, известни исторически области, реки и планини, ги оставям без коментар.

# 6
  • ☀️София / London🌂
  • Мнения: 3 431
Това да не е пак идея на някоя тъпа партия преди изборите?

# 7
  • София
  • Мнения: 13 155
Антик е много българска дума, да знаете. Другите предложения, известни исторически области, реки и планини, ги оставям без коментар.

И Нимфа е много българска също.

# 8
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
На баба ти фърчилото. Майтап ли е това, тролщина ли е?

Предлагам да го кръстим Крайпловдив. Нали има Крайморие, и то леко изкуствено име...

# 9
  • Мнения: 10 807
Значи да сменим и името на Мусала, на Бузлуджа. А и да заличим стотици думи от българския език с турски произход... Нищо си му няма на името Пазарджик.

# 10
  • Мнения: 15 960
Хора без работа.
Тия дни разбрах, че в Русия има град Геленджик, и то курорт.

# 11
  • СИ
  • Мнения: 4 406
Хора без работа.
Тия дни разбрах, че в Русия има град Геленджик, и то курорт.

Я бе... Сериозно? Геленджик е изконно руско име. Понеже от незапомнени времена бреговете на Черно море са населени с руснаци...! Всеки уважаващ себе си русофил би трябвало да ги знае тия неща.          Satisfied
Между другото и някои села в България преди има-няма 100 години са се казвали Геленджик. Но, да не задълбаваме около проблемите, които са оставали след разместванията на големи групи население, практикувано от Руската империя.

Руският Геленджик е курорт, да. Постсъветски разкош направо. Като за колхозници е добре. Близо до Геленджик е онзи дворец, който не е на Путин.          Smile

# 12
  • Мнения: 2 902
- Изключително дълго и неприятно за попълване при подаване на документи
Измислени са едни много модерни институции, които се борят с това - начални училища се наричат. Посетете някое и ще ви олекне.

- Още по-неприятно за изписване на латиница и за четене / произнасяне от чужденци. Това гарантира на града вечен неуспех и в туризма, докато други градове виждат постоянен ръст в интереса и посещаемостта. Все пак имиджа е важен.
Дааа, туристите не идват, защото ги е срам, че не могат правилно да напишат името като ги спрат да ги изпитват на улицата. Joy
Местното население и инфраструктура нямат нищо общо...

Последна редакция: вт, 26 юли 2022, 12:38 от bboiko

# 13
  • Мнения: 14 635
То,че е грозно името на града,грозно е.Може би трябва да се направи допитване до населението му?От друга страна,предвид етносите,които са там,съмнителната грамотност и силното влияние на исляма,който с/у заплащане завзима ромското население,не знам колко ще доведе до промени.

# 14
  • Мнения: 15 960
Хора без работа.
Тия дни разбрах, че в Русия има град Геленджик, и то курорт.

Я бе... Сериозно? Геленджик е изконно руско име. Понеже от незапомнени времена бреговете на Черно море са населени с руснаци...! Всеки уважаващ себе си русофил би трябвало да ги знае тия неща.          Satisfied
Между другото и някои села в България преди има-няма 100 години са се казвали Геленджик. Но, да не задълбаваме около проблемите, които са оставали след разместванията на големи групи население, практикувано от Руската империя.

Руският Геленджик е курорт, да. Постсъветски разкош направо. Като за колхозници е добре. Близо до Геленджик е онзи дворец, който не е на Путин.          Smile
Каква беше тази полюция?

# 15
  • Terra incognita
  • Мнения: 12 258
За да им е по- лесно на чужденците, предлагам да е Маркетплейс.

# 16
  • Мнения: 9 361
За да им е по- лесно на чужденците, предлагам да е Маркетплейс.
Браво! И аз мислех нещо за Маркет, ама ти си го нацелила. 😘

# 17
  • София
  • Мнения: 13 155
За да е по-модерно, направо предлагам мол.

# 18
  • Мнения: 2 495
Тракия мол?

# 19
# 20
  • Terra incognita
  • Мнения: 12 258
Някой някога искаше да пръкръсти и вр. Мусала.
ПатрЕотите роптаят срещу турцизмите, а за тракийските топоними и хидроними, например- нищо.
На Пазарджик нищо му няма, не виждам защо трябва да се прекръства, само за да угоди някому да си попълва по- лесно документите.
Относно туризма- името е последното, което привлича туристи.

# 21
  • Мнения: 18 550
То пък само това име бъркат да попълват и  българи и чужденци.

# 22
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Ако говорим кой персонално какво се чувства длъжен, аз пък не съм длъжна да търпя смени на имена на географски обекти с някакви идиотски и очевидно измислени. Че и по няколко смени на един обект.

За щастие не смятам, че петицията ще послужи за нещо друго освен за майтапи.

# 23
  • София
  • Мнения: 13 155
Тогава трябва да се сменят и гръцките думи, и тези с латински корен. И масово да се върнем към старите прабългарски имена Винех, Авитохол и Пагане.

# 24
  • Мнения: 2 902
И да украсят улиците с червени фенери в такъв случай! Sunglasses

ПатрЕотите роптаят срещу турцизмите, а за тракийските топоними и хидроними, например- нищо.
Контра предложение, по-патрЕотично - прекръстваме държавата на Република Северна Тракия и се провъзгласяваме за наследници на Тракийската империя!
Тъкмо герберастките фирми вместо да протестират ще могат да построят десетина антични тракийски крепости с бюджетни пари. Даже няма да е проблем, че ще се сринат на половина преди да им резнат лентичката - ще е по-автентично.

# 25
  • Мнения: 10 807
То и без това има хора, дето яростно отричат прабългарския ни произход, та и Авитохол хич не е патрЕотично и в крак с времето...

# 26
  • София
  • Мнения: 13 155
Тогава може нещо монголско, славянско, де да знам какво.

# 27
  • Мнения: 3 122
Глупости! Против съм. Aвторът, от Пазарджик ли си?  Ако не, нямаш право дори да го предлагаш. Aз не съм, обаче имам куп познати от там, които са особено горди, че се наричат пазарджиклии. Турцизъм или не, това е автентичното име на града, който е основан по време на турското робство, като изключим отпадането на думата Татар.
То и Благоевград щяха да сменят по едно време, че името било комунистическо. Обаче Горна Джумая май пък излезе много селско, та нищо не стана.

# 28
  • Terra incognita
  • Мнения: 12 258
А от Станке Димитров и Дупница кое е по- нелепото?

# 29
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Станке Димитров е по-нелепото. Изобщо не се шегувам. Всъщност то е единственото нелепо, и то не защото Станке Димитров е бил комунист, а защото според мен няма по-тъпо име за град от име на човек.
Горна Джумая също е по-добре от Благоевград.

# 30
  • Terra incognita
  • Мнения: 12 258
По- възрастните хора още си го наричат Джумаята.
Аз, обаче, бих подхвърлила Скаптопара 😬😀

# 31
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Джумаята си е добре за мен.

Сега видях - Средна гора била обграждала Пазарджик. Това го е писал някой, който не е съвсем добре с географията на България или не знае какво значи "обгражда". Средна гора минава само от север покрай Пазарджик на около 30 км. разстояние. Около 20 км. на юг са Родопите, на запад е Рила на известно по-голямо разстояние.

# 32
  • Мнения: 2 625
Топ тема на седмицата 😂
Ама да не бързам да се изказвам, че още е Вторник 🤦
Няма да мислим как да си променим БайГаньовщината си, да поддържаме улиците и градовете си чисти, ами ще мислим за това, че на чужденците им било трудно да произнасят името на града.
И в Африка да вземат да сменят името на града "Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein" ( в превод „пролетта, при която два бивола бяха убити с един изстрел“), че ми е много сложно..Предполагам не само на мен 😄

# 33
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Аз пиша в темата, защото нямам у себе си байганьовщина (с малка буква се пише и в началото, и по средата, не е като УниКредит) и не цапам улиците, ама ти си мисли, де. Wink

# 34
  • Мнения: 2 625
Ти защо се засегна не разбрах ?
Коментара ми е насочен към автора, не към теб.
То и хвърчилото не като "фърчилото" , ама .. И ти знаеш как се пише правилно, ама така си решила.Та същото е 😉

Последна редакция: вт, 26 юли 2022, 20:32 от Merryhristowa

# 35
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Мислиш ли, че човек, който знае как се пише "байганьовщина", може да не знае как се пише елементарната дума "хвърчило"?
Не съм се засегнала лично, но вметката ти за байганьовщината и за африканския град ми се видя напълно безсмислена и ме подразни, затова отговорих така.

# 36
  • Мнения: 1 726
Константинопол се е наричал така от 4ти век до 1930г, когато са сменили византийското име за турско такова, явно на съседите не им се е харесвало най-големият им град да е с име чуждица, била тя и на хилядолетие и нещо възраст. Само казвам де, то явно 100% са против.

# 37
  • Мнения: 9 361
Пък аз мисля, че това е работа на живеещите в Пазарджик. Да си направят референдум, ако подписката се внесе с достатъчно подписи в общинския съвет и да си решават.

# 38
  • Мнения: 2 902
Аааа сега, работа било на живеещите...
А после аз като го прочета на някоя табела или го чуя по новините и не ми хареса, това нали ще ми наруши човешките права!?!!!!???
А правата на чужденците?
Задължително е глобален референдум организиран от ООН и с минимум 101% одобрение на решението!!!

# 39
  • Мнения: 68
Аз съм от Пазарджик и не виждам нищо осмиващо в името на града. Не ми е трудно да го пиша, нито на кирилица, нито на латиница. Който се срамува от името на града си, има пълното право да се изнесе, да си смени адресната регистрация и толкова.

# 40
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Аз работя там. Но така или иначе идеята става само за тема в бг мама, поне като тема е оригинална, де, не е имало много такива.

# 41
  • Мнения: 7 269
Много си е хубаво даже името Пазарджик.

# 42
  • Пловдив
  • Мнения: 1 857
Константинопол се е наричал така от 4ти век до 1930г, когато са сменили византийското име за турско такова, явно на съседите не им се е харесвало най-големият им град да е с име чуждица, била тя и на хилядолетие и нещо възраст. Само казвам де, то явно 100% са против.
Името на Истанбул е сменено по други причини, освен това и до тогава е бил столица, а след 30-те години на 20 век вече не е.
Що се отнася до Пазарджик, не намирам името за осмиващо.
Дори и да се смени, предложените имена в едната си част са направо смешни, в другата си част чисто административно няма как да се случат.

# 43
  • Монреал
  • Мнения: 1 384
- Изключително дълго и неприятно за попълване при подаване на документи
Ох, горкия той... било му ИЗКЛЮЧИТЕЛНО (!!!) дълго и неприятно за попълване при подаване на документи! Disappointed Relieved
Отвори карта на района и ще видиш, че повечето съседни селища са с не по-къси имена, а от близкото Алеко Константиново направо ще те линчуват. 
Зле прикрит проблем с южните съседи. Слава Путину?

# 44
  • Мнения: 13 809
За съжаление, ако махнем от българския думите с турски корени ще ни остане 2/3 речник. А ако въобще тези, с чужди корени, още по-малко.

# 45
  • Мнения: X
_re_ge,  „Речник на чуждите думи в българския език“ от 1978 г. съдържа 895 страници. Simple Smile
(Последните 23 от тях са отделени на изрази и цитати на латински и други езици.)

# 46
  • Мнения: 1 726
За съжаление, ако махнем от българския думите с турски корени ще ни остане 2/3 речник.

Ха, аз пък си мислех че българският език бил славянски, то се оказа че направо сроден на турския бил - цяла една трета….

# 47
  • Мнения: 5 231


Ха, аз пък си мислех че българският език бил славянски, то се оказа че направо сроден на турския бил - цяла една трета….
Неуместен опит за сарказъм според мен. На всички ни е ясно, че българският е славянски език. Това не пречи да се срещат множество думи с друг произход. За мен далеч по-приемливи са например турски и гръцки думи (все пак сме съседни държави) отколкото странната смесица от английски и български, на която се опитва да говори младото поколение.

# 48
  • Мнения: 18 550
Има динамика в езика.Младите вкарват  новото, постепенно отмират други думи. Няма как да се избяга от това.
Няма нужда и от чистене ,то си става с времето неусетно.

# 49
  • Мнения: 5 231
Има динамика в езика.Младите вкарват  новото, постепенно отмират други думи.
Това го разбирам и не оспорвам, но употребата на английски глаголи с неестествено звучащи български окончания към тях ми идва в повече.

# 50
  • Мнения: 3 726
На мен ми дойде в повече, че камион, радиатор, картоф не са български, славянски думи. С колкото повече езици се занимавам, толкова повече се изненадвам колко наши думи са с латински, например, корен.

# 51
  • Мнения: 1 726


Ха, аз пък си мислех че българският език бил славянски, то се оказа че направо сроден на турския бил - цяла една трета….
Неуместен опит за сарказъм според мен. На всички ни е ясно, че българският е славянски език. Това не пречи да се срещат множество думи с друг произход. За мен далеч по-приемливи са например турски и гръцки думи (все пак сме съседни държави) отколкото странната смесица от английски и български, на която се опитва да говори младото поколение.

Не съм искала да бъда цинична, но вижте какво сте написали по-горе. Просто ми се видя фрапантно твърдение.

# 52
  • Мнения: 10 807
Съгласете се, че 500 години живот с комшиите няма как да не окажат влияние на българския език. Надали има идеално чист език на този свят. Може би унгарският, хората си имат тяхна дума за всичко Grinning

# 53
  • Мнения: 1 726
Съгласете се, че 500 години живот с комшиите няма как да не окажат влияние на българския език. Надали има идеално чист език на този свят. Може би унгарският, хората си имат тяхна дума за всичко Grinning

Ами абсолютно, аз не споря дали има турцизми в българския език, има и то много, но определено не са 1/3.

# 54
  • Мнения: 10 807
Съгласете се, че 500 години живот с комшиите няма как да не окажат влияние на българския език. Надали има идеално чист език на този свят. Може би унгарският, хората си имат тяхна дума за всичко Grinning

Ами абсолютно, аз не споря дали има турцизми в българския език, има и то много, но определено не са 1/3.

Честно казано не се наемат да отричам или потвърждавам колко са... но има много, които с изненада откривам, че са турски... сещам се сега за балък, което е риба на турски. Ние го използваме за будала, а при тях е буквално риба.

# 55
  • Мнения: 13 809
На мен ми дойде в повече, че камион, радиатор, картоф не са български, славянски думи. С колкото повече езици се занимавам, толкова повече се изненадвам колко наши думи са с латински, например, корен.

Това исках да кажа и аз, особено като се занимава човек с езици и осъзнава, че освен тези с латински и гръцки корени, има сериозно количество  турцизми в езика ни ( ще спомена  хайдутин, четник, чорба, пич, тенджера като очевадни примери ).

# 56
  • Мнения: 18 550
Павел Серафимов се занимава да търси български думи , много са  и в много езици.

Така че, силно казано е една трета чуждици, не са и  малко. Но има и много български ,  тръгнали по света, основа има от тях.
 Темата за смяна на имена  си е  актуална,  Не си струва парите, каквото е наложено от времето , да си стои. Белези по пътя са чуждиците. А новите, те май се променят  с времето, малък процент се налагат като постоянни. Технически, политически, научни термини е  обяснимо да се приемат.  Жаргонни също остават понякога ,но те се менят според мен с поколенията.

# 57
  • Мнения: 14 847
Четох само първа страница.
Мога ли да предложа да го кръстим Бул Джърси? Бул от България, Джърси...ами по тертипа на Михайловград>>Монтана.

# 58
  • Мнения: 10 807
Монтана идва от рисмкото име на града - Монтанезиум Wink Е, малко са го осъвременили, но няма общо с американската Монтана.

# 59
  • Мнения: 14 847
Да, бе, и аз съм една... Постнах и чак тогава реших да проверя защо.
Ама и не съм съгласна, че няма общо... можеха да си кръстят града Монтанезиум. Или Монтан. Що точно като щата Монтана?

# 60
  • Мнения: 10 807
Ами да, сигурно, за да звучи по-съвременно, щото Монтанезиум и Монтан ми звучат като Антик и Нимфи Grinning

Последна редакция: ср, 27 юли 2022, 20:27 от Ели-Мели

# 61
  • Мнения: 14 847
Е, сега... Joy

# 62
  • Мнения: 5 231
Скрит текст:


Ха, аз пък си мислех че българският език бил славянски, то се оказа че направо сроден на турския бил - цяла една трета….
Неуместен опит за сарказъм според мен. На всички ни е ясно, че българският е славянски език. Това не пречи да се срещат множество думи с друг произход. За мен далеч по-приемливи са например турски и гръцки думи (все пак сме съседни държави) отколкото странната смесица от английски и български, на която се опитва да говори младото поколение.

Не съм искала да бъда цинична, но вижте какво сте написали по-горе. Просто ми се видя фрапантно твърдение.
Кое, че думите с турски произход в българския език са около 1/3 от всички ли? Не ги знам колко са точно и не ме интересува, смисълът е че броят им е значителен. Поне аз така разбрах написаното. Нека не тълкуваме всичко съвсем буквално и да се хващаме за думата.

# 63
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Бройката си беше живо изхвърляне, да, това има предвид потребителят.
Иначе имаме много турски (голяма част се схващат като архаизми вече), както и латински, гръцки, персийски, какви ли не думи. И няма смисъл да се борим срещу тях.

# 64
  • Мнения: 1 726
В английския, думите с германски произход са около една четвърт. Езикът се води към германската група. Това са 1 от всеки 4 думи. Думите с нормандски(френски) и латински произход са много повече. Има и много, които са си империални придобивки. Езикът им в резултат, е много по-богат от болшинството езици и има сходни думи с много нюанси.

Една трета, означава една от три. Няма начин една от три да са с турски произход в българския. В румънския има много славянски заемки, но езикът е романски. Това имах пред вид.

На мен Монтана ми харесва. По-съвременно звучи от античния вариант. В Щатите има и Лондон, Moscow, че даже и Paris в Тексас. От където са дошли основните имигранти, такова име на града са дали.

# 65
  • Мнения: 5 231

Една трета, означава една от три. Няма начин една от три да са с турски произход в българския. В румънския има много славянски заемки, но езикът е романски. Това имах пред вид.
Да, разбрахме какво имате предвид и, да, знаем какво е една трета. Пак повтарям, нека не се хващаме за всяка дума и да тълкуваме всичко буквално.

# 66
  • Мнения: 13 809
Ако наистина смятате, че като съм написала " 1/3" ,  съм броила българските и турските думи,  използвани понастоящем в бг, то тогава изпадаме в буквализъм. За да избегна буквализма, с който ме четат тук, ще  сменя "1/3" на "много" . А който се чуди колко е това "много" нека да потърси, а като намери ще остане силно впечатлен, че много си е наистина много и че те са си без синонимна българска дума, т. Е са си заемки, а не чуждици.

# 67
  • Мнения: 5 231
те са си без синонимна българска дума
Е, точно за това не съм сигурна, но може и да греша.

# 68
  • София
  • Мнения: 925
На мен Монтана ми харесва. По-съвременно звучи от античния вариант. В Щатите има и Лондон, Moscow, че даже и Paris в Тексас. От където са дошли основните имигранти, такова име на града са дали.

Мхм! Само дето родният ми град май не е сборище на американски емигранти, които са си го кръстили на името на родния си щат. Карай, след време ще стана кмет на града и ще оправя тоя проблем - както е тръгнало откъм намаляване на населението, няма да чакам дълго!

Понеже ни нахокаха, че Пазарджик било лошо име, реших да помогна на братята с новото име /макар и да не живея там - национална кауза е да им помогнем да сменят това "ужасно" име/. Заради изискването името да е добро за чужденците, първо се сетих за A few Bulgarian Shops /запазваме каквото можем от оригинала, но пък на английски братята англосаксонци няма да имат ядове да си го превеждат/. Само че после се сетих за бъдещите налагания на вето и териториални спорове с представители на една група, наричана шопи, съответно си казах - няма да го бъде! Втората ми идея беше Flea market, но пък и това ще мине за подигравателно име /ако го преведете буквално/. Дойде ред на Shop City, ама и тук ще има ядове с кореняците софиянци в името на някакви чужденци, дето я дойдат, я не!

Толкова от мен! Успех със сменяването или отказът от сменяване на името, каквото там си решите! Ако питате мен, сегашното си е супер. Тоя номер да сменяме думи, защото някои хора не могат да ги научат, никога не ми е харесвал. Ако аз имам проблем с научаването на китайски език, китайците ще си сменят ли езика? Същата работа със сменяването на имена, защото някой имал трудности да ги изписва. Проблемът на индивидът си е негов проблем макар да ни е приятно да се залъгваме, че на обществото му пука за всеки един от нас. Лично съм се убедил в това и то многократно!

# 69
  • Мнения: 4 892
Къде забихте в такива сложни преводи,то "джик" ми се чини разковничето,щото туристите като дойдат по изборите и явно ги питат от къде са и къде отиват,и това джик,как се пишеше...

# 70
  • онче бонче бонбонче
  • Мнения: 16 090
Вдъхнових се от името на автора и предлагам градът да се прекръсти на Пзрдк, което изключва и проблемната за чужденците буква ж.

Надявам се вече се работи и по отварянето на тема за Дупница и кв.Дървеница?

# 71
  • София
  • Мнения: 925
Вярно - как обясняваш на чужденец името на град Дупница /ако приемем, че не произлиза да речем от "дупка", а от нещо друго - признавам си, че не съм ровил за информация по въпроса/? Бих пробвал да го преведа на английски, но модераторите тук ще изтрият мнението ми и то с право, затова го оставям на въображението на четящите!

# 72
  • Мнения: 10 807
А защо трябва да обясняваш какво значи името на града на чужденците? Е, да, за базика, може да кажеш, че звученето има нещо общо със задник, но чак да се чудиш как да обясниш...

Не се бях замислила, че може да става дума за "туристите" Grinning

# 73
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 062
Речникът на Бакалов от 1946 има 759 страници, още в предговора пише, че чуждиците са 20000, а турските думи са хиляди, но "постепенно отиват на заден план".
Но няма и дума за Пазарджик.
Simple Smile В речника на Геров от 1901 има Simple Smile
За автентичност и улеснение на чужденците може да върнем стария правопис. Wink

Последна редакция: пт, 29 юли 2022, 08:51 от st. Dobri

# 74
  • Мнения: 9 361
Речникът на Бакалов от 1946 има 759 страници, още в предговора пише, че чуждиците са 20000, а турските думи са хиляди, но "постепенно отиват на заден план".
Но няма и дума за Пазарджик.
Simple Smile В речника на Геров от 1901 има Simple Smile
За автентичност и улеснение на чужденците може да върнем стария правопис. Wink
Скрит текст:
img width=600 height=600]//cdn.bg-mamma.com/XhPl/IFmhL.jpg[/img]
Сакън (турска дума)! То сегашните младежи с улеснената азбука не могат да пишат грамотно, какво остава да вкараме още стари букви. Съвсем ще я втасаме с правописа.

# 75
  • Пловдив
  • Мнения: 14 411
Вярно - как обясняваш на чужденец името на град Дупница /ако приемем, че не произлиза да речем от "дупка", а от нещо друго - признавам си, че не съм ровил за информация по въпроса/? ...
Твърди се, че от "дъб" произлиза. От "дупе" във всеки случай не е. Wink

# 76
  • София
  • Мнения: 19 249
И за Дървеница мисля, че идва от "дърво", но ударението е избягало не където трябва

# 77
  • София
  • Мнения: 13 669
Татар Пазар, окол начал, яве на мир, гьор мусал

# 78
  • Мнения: 3 726
Като че ли е време да сменим Дупница на Дъбница, за Пазарджик не съм сигурна. Не ме радват предложенията дотук, можете и по-добре.😁

# 79
  • Мнения: 522

- Още по-неприятно за изписване на латиница и за четене / произнасяне от чужденци. Това гарантира на града вечен неуспех и в туризма, докато други градове виждат постоянен ръст в интереса и посещаемостта. Все пак имиджа е важен.


Така е, само името пречи на Пазарджик да стане магнит за туристи. Интересно обаче защо скоропоговорки като Gstaad, Reykjavik и дори една Копривщица бъкат от посетители целогодишно?

Иначе по темата за турцизмите, повечето такива в българския всъщност са персийски думи (напр. рахат, файда, зандан, механа, байряк, табиет, перде, берекет, акъл, душманин, рушвет, дувар, гефгир, бохча, тайфа). Така че и турският не е каквото беше Wink

P.S. Дори “пазар” е с персийски произход: от перс. بازر „тържище“ през тур. pazar.

Последна редакция: пт, 29 юли 2022, 22:06 от Clare

# 80
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 062
чанта е чанта и в Египет Wink

да се включа и за Дупница. преди няколко години имаше предложение в знак на почит към местния фолк славей (забравих ѝ името) Дупница да се прекръсти на Цицница Wink

# 81
  • Terra incognita
  • Мнения: 12 258
Дупница идва от "дупчест", но за да не разваляме магията на това звучно име, нека споменем, че по някое време наричали селището Дупеница. И нека жителите на това градче бъдат благодатни, че "е"- то е отпаднало, иначе си звучи баш като Assville  🤭

Общи условия

Активация на акаунт