Име на дете родено в чужбина

  • 1 461
  • 40
  •   1
Отговори
# 30
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 531
Е как не акт? Точно първо български акт му се съставя, въз основа на който се издава удостоверението.

# 31
  • Мнения: 5 572
.

Последна редакция: сб, 22 мар 2025, 19:10 от Nedinka

# 32
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 531
Казваш, че удостоверението е "доказателството, че детето е записано в общината" и че има нужда не от акт, а от удостоверение.
А аз ти казвам, че първо се съставя акт за раждане, това е доказателството за раждането и за вписването на едно дете в регистъра. Удостоверението е документът, който ти дават за това, че има съставен акт за раждане, не в общия случай, а във всички случаи.

Мисля, че всеки един нормален човек знае какво пише в удостоверението му за раждане...

# 33
  • Мнения: 5 572
Оффффф - както искаш. Със здраве.

# 34
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 531
Искам като се пише нещо по такива сериозни теми, да се пише коректно.
След всичко, което се изписа в темата, авторката накрая благодари, даже два пъти, за пост, който беше абсолютно нелеп, да не кажа и глупав...

# 35
  • Мнения: 2 390
Отчайващо е Аида. Споделям чувствата ти.

Стараем се, обясняваме и като няма капацитет, да се разбере, какво казваме, се получава това, което се получава.

Накрая досадата се излива в "Оффффффф" ...

Много се харесват приятелски, но нелепи и грешни отговори.

Хората дават стотици за маникюр, коса, дрехи, грим,  а 5 мин. за прочитане и осмисляне на професионален, добросъвестен, безплатен и полезен съвет, за тях са непознат разкош или загуба на време.
Не са виновни. Насила ги правят такива.

# 36
  • Мнения: 5 572
Грешните работи, които написах, са изтрити. Да не би да объркам някого.

Последна редакция: сб, 22 мар 2025, 19:12 от Nedinka

# 37
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 531
Още ли не си разбрала - имало нужда не от акт, а от удостоверение каза. Това е грешното в отговора ти. Има нужда да се състави акт разбира се.

# 38
  • Мнения: 5 572
Още ли не си разбрала - имало нужда не от акт, а от удостоверение каза. Това е грешното в отговора ти. Има нужда да се състави акт разбира се.

Разбрах. Посипвам си главата с пепел и се извинявам, ако съм заблудила някого с грешното си изказване. Доволна?

# 39
  • Мнения: 6
Е съжалявам за обърканата дискусия, аз наистина не знам как стоят нещата, какви документи трябват, затова и попитах, и някои коментари ме объркаха.
Доколкото разбирам:
-име от латиница на български в български документи се записва както се произнася на български
-трябва да се издаде бг акт на раждане, за да се получат и бг паспорт
-за бащино име (ако името в чуждестранния акт е само от собствено и фамилно), в бг акт пишеш или името на бащата, или каквото си искаш

Не е ли проблем да имаш два документа, които се различават, единия с две, другия с три имена?

# 40
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 531
Ами затова мислете как си кръщавате детето....

Общи условия

Активация на акаунт