Смешни чуждици

  • 16 186
  • 410
  •   1
Отговори
# 270
  • Мнения: 3 678
Термините са друга работа.
Ама как звучи ,,морковче на бруноаз/ жардениер", с не ,, на ситни/едри кубчета"...
Като филе на жулиени, а не на тънки лентички. Wink

Последна редакция: вт, 05 авг 2025, 09:25 от Sysly

# 271
  • Мнения: 648
Шафрантия, наскоро разбрах произхода й, чувала съм я като нарицателно .

# 272
  • Мнения: 3 750
Току що чуто в "Денят започва" от журналистката:
Цитат
А ако сме приели фаст фф...    ъъмх...  бърза храна...

# 273
  • София
  • Мнения: 20 825
Poke bowl не е просто салата, макар че знам ли какво предлага Хепи. Винаги има сурова риба в нея
"Поке" е ястие с произход от Хавай, което съчетава сурова маринована риба, ориз и разнообразни зеленчуци и добавки. Името „поке“ на хавайски означава „да режеш на парчета“. Въпреки, че на английски също има има глагол "poke"

# 274
  • Glasgow
  • Мнения: 8 322
Да, коментирахме преди няколко седмици, защото се чудехме поке или поук е😅
https://bg-mam.ma/p/1791824/49975751

# 275
  • София
  • Мнения: 20 825
Дайте някой тийн жаргон. Моят син не е много в час по въпроса, а на мен ми е интересно.
flex-вам имаше някакво нетипично значение.
cringe - знам го
По повод "манифестиране" по-назад - зачудих се кога ще сколасам вечерта да напиша 9 пъти мечтите си, ако вярвам на материала Simple Smile

Последна редакция: ср, 13 авг 2025, 10:09 от Cuckoo

# 276
  • София
  • Мнения: 6 836
Риз - идва от харизма. Някой да има риз, значи е готин, привлекателен, секси.

# 277
  • Мнения: 20 624
Флексвам е парадирам, хваля се (с материални придобивки примерно, но май и в контекста на физически данни съм го чувала).

Сега се сещам, че също “боди каунт/body count” е навлязло - в смисъла на бройки, които минават през леглото на някой.

# 278
  • София
  • Мнения: 4 801
Вчера в едно предаване момичета си говориха нещо от рода - Ама ти защо не си хайдната/хайтната. По пътя на логиката това би трябвало да бъде защо не си на върха на щастието или развълнувана. Обаче е много, много странно.

# 279
  • Мнения: 3 971
Не знам дали са навлезли много в български, но от Gen Z речника се сещам за "slap" и "ate". Ако нещо slap-ва, значи е много добро. Ate (he/she/they ate) е със същата конотация, обикновено когато става дума за избор на облекло или музикално изпълнение (или нещо, което е изпълнено брилянтно).

# 280
  • Glasgow
  • Мнения: 8 322
Вчера в едно предаване момичета си говориха нещо от рода - Ама ти защо не си хайдната/хайтната. По пътя на логиката това би трябвало да бъде защо не си на върха на щастието или развълнувана. Обаче е много, много странно.
да не е хайпната? от hype

# 281
  • Мнения: 3 971
И аз мисля, че е хайпната.

# 282
  • Мнения: 6 070
Poke bowl не е просто салата, макар че знам ли какво предлага Хепи. Винаги има сурова риба в нея
"Поке" е ястие с произход от Хавай, което съчетава сурова маринована риба, ориз и разнообразни зеленчуци и добавки. Името „поке“ на хавайски означава „да режеш на парчета“. Въпреки, че на английски също има има глагол "poke"
Едното се произнася покѐ (храната), а другото си е поук. Поне в Канада така го произнасяме, не гарантирам автентичност.

# 283
  • София
  • Мнения: 20 825
Според Копайлът било пОке.
Когато го видях за първи път, и аз реших че е поук, по очевадни причини. Пишат на латиница думи от различни езици, иди разбери кое как се чете. Веднага се сещам за учения Анри Бекерел, който според учителката ми по английски преди 40 години беше Хенри Бекуъръл.

Последна редакция: ср, 13 авг 2025, 14:25 от Cuckoo

# 284
  • Мнения: 3 971
Последното ми напомни за изцепка на Оля Малинова в Преди обед: Салман Ръшдай (Rushdie).

Общи условия

Активация на акаунт