Магията на изтока - тема 76

  • 17 105
  • 574
  •   1
Отговори
# 570
  • Мнения: 6 519
Бел , ти с големия риск на текущия превод.
Скрит текст:
Аз след номера с Fake Mommy нещо съм на фаза  "само излъчени и допреведени" на японския фронт.

Този The Classic съвсем ми провокира чуденето "гледан/негледан/гледан/негледан..."

Точно с времето се занимавам и прогнозата за идните 3 дни. Пълен ребус какви дрехи да предвидя ooooh! . Доста е различно в двете локации в които ще съм. Но поне не видждам никакви валежи. Този път фронта е североизточен та явно затова аз "бягащата на юг" ще мина тънко.
Тез пернишките кукери и сие и суматоха по пътя ще създадат. Още рано сутринта чух предупреждението.
Именно затова смятам да изчакам още малко. Междувременно може да си харесам и още нещо за гледане.

# 571
  • Мнения: 5 318
Saikai: Silent Truth е на TV Asahi и се качва в Нетфликс веднага след излъчването в Япония. Има го навсякъде. Епизодите излизат всеки вторник. Онзи ден видях първи епизод в Нетфликс, но не съм го търсила конкретно, излезе ми в предложенията. Загледах го, но само като видях начина на снимане - тип телевизионен театър, типично за тази телевизия и как започна историята - се отказах след няколко минути.

Can This Love Be Translated?

Това е голяма розова корейска боза, чак ми загорча. Прехвърлих го набързо. Главната героиня е такава лигла, че не се търпи, а в лице е като настъпана мекица. Сестрите Хонг и те трябва да си пият редовно хапчетата, че далеч вече не са онези сестри Хонг, с интригуващите сценарии на сериали.
Сота - добре, но с ролята на втората цигулка. Ким Сон Хо на 40 години още снима розови бозици с лигли, а имах други надежди за него преди 10 години. Както и да е.
Видях Сота, но най-добре да го следя в новия му японски сериал Tokyo P.D., който започна онзи ден и чийто първи епизод ми хареса.



Love Between Lines - епизод 17

Днес само един епизод, лошо. Намалиха бройката от два на един, защото останаха само 11 епизода до финал, а има време до 25 януари.
Шефът се изнесе. Хем я ревнува, хем я и отблъсква от себе си. Абе, сложни китайски отношения, а тя е толкова откровена, директна и приятна.
С главния антагонист, който не е никак лош човек, наистина излязоха братя, но не кръвни, а доведени. Майката на шефа се е омъжила повторно (след самоубийството на баща му) за бащата на втория главен герой. Така те са израснали заедно до момента, в който шефа не заминава за САЩ, за да учи и се изолира от второто семейство на майка си.
Търсим виновния за самоубийството на бащата на шефа. Оказа се, че и той е бил архитект, но сграда проектирана от него се срутва и убива много хора. Той не понася шока и се самоубива. И както става във всяка шанхайска приказка - при този инцидент е пострадал и бащата на главната героиня, но успява да остане жив. Шанхайски случайности. Огромен мегаполис, но ей го на - съдба, често си се срещат хората.  

Днес е петък и довечера е време за новите два епизода на Love Me.

А утре започва новия сериал на Пьо-то с госпожа Че Те Джун - Undercover Miss Hong и Positively Yours с Че Джин Хьок. Още утре ще я забремени.

Последна редакция: пт, 16 яну 2026, 16:17 от rossonera

# 572
  • Мнения: 6 519
Значи може да се разчита на редовен превод на Silent Truth. Може и да видя тези дни първи епизод, за да реша дали да продължа.

# 573
  • MJF
  • Мнения: 9 709
Рос , редя се до теб за Love Between Lines. 7-8 изгледани епизоди. Но първите два с голям дял на мишока. Цялата част с игрите или там както се води я редактирам, не е за мен такава театралшина.
Скрит текст:
Мда тези "островчета" от Шанхай са ни познати. Главната е симпатяга. Историята на приятелката ѝ също я редактирам. И на моменти гледам и без звук, езика/мелодиката ми идва в повече  Blush
Шефа и нашата героиня и антагониста. Тук ще има големи съвпадения. Инцидента е един при нейното и неговото семейство. Този измислен свят ясно защо му е на Шефа.

# 574
  • Мнения: 5 318
Хехе, ето, че ти не издържа. Шефът си дърпа, адаша Шю (Чън Шинг Шю). Добър актьор и има смях с него, както в My Boss. Главната е тип ала Яо от My Boss - шемет и голяма симпатяга. Само образът на Бао липсва.

Dream Stage - епизод 1



Днес започна и е поредната японско-корейска съвместна продукция. Разликата е само Томоя Накамура от японска страна, а от корейска - И И Кьонг.
Айдълчетата са дечковци някакви, не ми се виждат много надеждни. Диалозите са ту на японски, ту на корейски. Постоянно превключват от единия език на другия.

Томоя Накамура  - това е единствената причина да издържа епизод 1. Исках да му се порадвам.
Перфектен си е, както го знаем и в отлична форма, а героят му е сериозен и прозорлив продуцент.

Общи условия

Активация на акаунт