
много ти благодаря за преводите на озета и на клипчето с въпросите и отговорите на Ава и Бурак!
Алекс благодаря за превода!


А ще има и "изненади" от Шериф.
Забързаният младоженец в момента ми е черен, явно като и на всички, така че изобщо не ме жегна неговата част. На този етап по-добре да стои на далече от слънчевото ни момиче. НО. Опитвам се да гледам нещата и от неговата камбанария. Честно казано, ако не го превех това, май не бих разбрала ни един герой в дизиленд.
Та мисълта ми е, че неговата постъпка е разбираема (не оправдаема, но разбираема) за момче, израснало в този край, в това семейство. Бурачето чудесно според мен представи неговата вътрешна борба и драма. Той избор няма реално. Колкото и разочарован да е човек от роднините си, едва ли би ги запратил към сигурна смърт. Камо ли, когато става въпрос за младеж, възпитан в тамошните нрави. Та така. Черен ми е, но мога да разбера защо направи нещо толкова отвратително.




И то какъв!
Не знам как се казва...
Препоръчани теми