Български език

  • 94 492
  • 746
  •   1
Отговори
# 420
  • Мнения: 1 533

Какъв е проблемът с книжовния език?! Той е кодифициран, за разлика от литературния..... Не разбирам накъде биеш

И аз трудно те разбирам, да ти призная. Белмекенска го каза няколко пъти.

Чукам в гугъл и копирам, не ми се преписва от хартиени източници.

Книжовният (литературният) език е кодифицирана разновидност на езика, за разлика от наречията, диалектите, говорите и т.н....

Книжовният език се кодифицира чрез речници и граматики, чрез които се осъществява диференциацията книжовен/некнижовен...

Всеки книжовен език притежава:

    * сравнително стабилен лексикален състав с ясно определено значение, произношение и правопис на думите;
    * фиксирано произношение на думите;
    * граматика, описваща фонетиката, морфологията и синтаксиса на езика;
    * ясна стилистика, благодарение на която може да се говори за художествен стил, публицистичен стил, юридически стил и т.н


А това е за правописния речник на БАН, който ти не признаваш, защото бил на издателство "Хейзъл" (не разбрах защо)

„Нов правописен речник на българския език“ е официален справочник за правописа и правоговора на българския език. Той съдържа лексемите и основните им словоформи и принципите на правописа и пунктуацията.

Речникът е издаден през 2002 г. от БАН и изд. „Хейзъл“. Той представлява актуалната кодификация на българския книжовен език. Съставители са членове на Секцията за съвременен български език към Института за български език към БАН, който е оправомощен да следи измененията и проблемите в езика и да внася единство в него.


Белмекенска, научният стил е част от книжовния език.

Да, но не е единствен, това ти казваме.

# 421
  • Мнения: 1 879
Аргументирай се с какво съм навредила, защото освен обидите ти, дотук нищо смислено не съм прочела от теб Confused

Съжалявам, ако съм те обидила - даже в предния пост сложих този знак  Peace, за да не решиш, че е лично отношение. Единствено си позволих е да те попитам дали нямаш бакалавърска степен и по логика, защото доста често подменяш тезите, които защитаваш, а освен това се опитваш да ги подкрепиш с примери, които не съответстват на самата теза. Ако си се обидила от първата ми забележка за "неграматичната дума" - съжалявам, но подобни нАучни твърдения просто "плачат" за коментар.

Отново  Peace , мисля, че се изяснихме - ти няма да приемеш, че "запетайка" е дума, която може да се използва в книжовния език, а аз няма да приема, че има думи, които априори се категоризират като "издържани" и "неиздържани", и че "запетайка" не е сред "издържаните".

# 422
  • София
  • Мнения: 1 507
Някой ако има Речник на българския книжовен език, нека види. Правоговорните не вършат работа

Това, което съм цитирала, е "Правописен речник на българския книжовен език". Не виждам смисъл да го обсъждаме повече.

# 423
  • Мнения: 3 569
Напротив, никъде не съм писала, че не признавам Хейзъл, даже по него се работи в момента. Посочете къде съм писала, че не го признавам.
И да, научният стил не е единствения компонент на книжовния. Тезата ми е едничка Grinning - думата "запетайка" може да е част от разговорния език, но не е стилово издържана.  Тя не  е само част от научния стил обаче. Тоест, ако искаме да говорим по-издържано, би трябвало да използваме "запетая", както правят всички езиковеди Peace А умалително на "запетайка" е редно да е "запетайчица" Laughing. Шегувам се.

И напълно в научен стил - майната му Mr. Green. Просто споделих това, което съм научила от две светила (поне за мен са такива)
Дано все пак доц.Чакърова ми отговори.
Белмекенска, извинявай Embarassed. Това за обидите беше провокирано от
Цитат
Малинарке, плещиш глупост след глупост вече
, но този цитат не е твой.
Когато аз не съм съгласна с нещо, просто казвам - "Не съм съгласна....не  е така....защото.....аз мисля......" и т.н.
Но...здраве да е. Познавам и доста други хора, които си играят с българския език като мен, но не са така възпитани за съжаление Tired

# 424
  • Мнения: 1 533

Напротив, никъде не съм писала, че не признавам Хейзъл, даже по него се работи в момента. Посочете къде съм писала, че не го признавам.


Вероятно гледате Хейзъл, там е нормално да присъства думата, тъй като все някъде трябва да се проверява как се пишат и некнижовните, и неграматичните думи в БГ, а те са много.

 Tired Малинарке, изморих се да те чета. Ако съм те обидила, прощавай, но наистина не разбирам какво точно се опитваш да кажеш.

Не ми отговаряй, ще си почина малко.

# 425
  • Мнения: 3 569
Е, хубаво, де, къде точно пише в цитата, че не признавам Хейзъл. Пише, че там фигурират и некнижовни, ДЕМЕК диалектни думи.
Те също трябва да се пишат по някакъв начин, нали ooooh! По този повод не е редно речникът да е речник на книжовния език, а трябва да е просто речник на българския език , самата дума книжовен някак задължава речника да изключи диалектните думи от себе си, но това е друга тема.....
Калина, това, че не ме разбираш, не значи, че другите не ме разбират.
Не искам да спорим. Проведохме дискусия и толкова.

Я на мен ми припомнете как се разбираше с дефис или не са съчетанията от сорта на министър председател, помощник капитан и т.н.
Имаше нещо от сорта "Ако се членува първата дума, не се слага дефис....." но не си спомням. Пиша ги по памет от видяното в книги, но на много словосъчетания се замислям

# 426
  • Мнения: 1 533
Е, хубаво, де, къде точно пише в цитата, че не признавам Хейзъл. Пише, че там фигурират и некнижовни, ДЕМЕК диалектни думи.


Според кого фигурират? Дай ми пример. Аз не съм го чела целия от кора до кора, но не съм срещала такива. Но съм чела предговора и там пише:

Попълването на словника е извършено от няколко типа източници:

- Първият тип са излезли вече речници, преди всичко академичният "Правописен речник на СБКЕ", а също и някои справочници за новите думи в БЕ, излезли от печат през последните години.
- Вторият тип източници са различни всекидневни, седмични и месечни периодични издания ...В речника са включени редица нови думи (главно английски по произход), проникнали в езика ни през последните години ...
- Третият тип източници представят специализираните лингвистични издания като сп. "Български език" и сп. "Език и литература" ...

Откъде биха могли да дойдат тези твои некнижовни, демек диалектни думи?

# 427
  • Мнения: 3 569
Курварин и дирник какво са? Ти ми ги писа, че са в речника.
http://treasures.zonebg.com/dict.htm  ето ти колкото искаш

# 428
  • Мнения: 1 533
Курварин и дирник какво са? Ти ми ги писа, че са в речника.
http://treasures.zonebg.com/dict.htm  ето ти колкото искаш

А да не би да са диалектни?

А този линк отдолу за какво да ми послужи? Аз питах конкретно за речника на БАН. Но наистина не ми отговаряй повече, няма смисъл.

# 429
  • Мнения: 3 569
За курварин и дирник, със сигурност ! В нашия край дирник не се употребява, тоест е дума, принадлежаща към определени географски области - местна.
Линкът отдолу съдържа архаизми и диалекти в списък. Счетох за ненужно да преписвам от там. Нали искаше думи за примери, за да ги потърсиш в речника?
Както и да е?

Някой ще ми отговори ли на въпроса?

# 430
  • Варна
  • Мнения: 1 231
Направо ме разбихте с тези запетаи/йки. Rolling Eyes

Някой си професор се изживявал като капацитет и затова трябва да изгорим речника. Mr. Green

# 431
  • Мнения: 1 533


Някой си професор се изживявал като капацитет и затова трябва да изгорим речника. Mr. Green



Спорен е въпросът дали професорът се изживява като капацитет или само неговата възпитаничка.

# 432
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 594


Я на мен ми припомнете как се разбираше с дефис или не са съчетанията от сорта на министър председател, помощник капитан и т.н.
Имаше нещо от сорта "Ако се членува първата дума, не се слага дефис....." но не си спомням. Пиша ги по памет от видяното в книги, но на много словосъчетания се замислям

 министър-председател             министър-председателят
 помощник-капитан                   помощник-капитанът
 храм-паметник                          храм-паметникът

 но напр.
 къща музей                                къщата музей
 писател хуморист                      писателят хуморист
    

# 433
  • Мнения: 3 569


Някой си професор се изживявал като капацитет и затова трябва да изгорим речника. Mr. Green



Спорен е въпросът дали професорът се изживява като капацитет или само неговата възпитаничка.
Така и никой не разбра,че по-правилната дума е запетая, ако искаме да говорим и пишем културно.Използвайте честичко и дирник, и курварин, като лежите само на речника ooooh! Mr. Green
Калина, със сигурност съм по-голям капацитет от теб Peace и по-малък от доста хора, пишещи тук bowuu
Ти прецени къде си Peace

Камерън, благодаря. А има ли правило?(знам, че има, просто съм го позабравила)

# 434
  • София
  • Мнения: 1 507
Курварин и дирник какво са? Ти ми ги писа, че са в речника.
http://treasures.zonebg.com/dict.htm  ето ти колкото искаш

В моя речник тези думи ги няма.

Общи условия

Активация на акаунт